"pour la coopération économique régionale" - Traduction Français en Arabe

    • للتعاون الاقتصادي اﻹقليمي
        
    • للتعاون الاقتصادي الاقليمي
        
    • التعاون الاقتصادي اﻹقليمي
        
    • التعاون الاقتصادي الاقليمي
        
    • المعنية بالتعاون الاقتصادي اﻹقليمي
        
    L'adoption par la Commission du " Programme d'action pour la coopération économique régionale dans le domaine du commerce et des investissements " devrait donner un nouvel élan au renforcement de la coopération économique régionale. UN ومن المتوقع أن يأتي اعتماد اللجنة برنامج العمل للتعاون الاقتصادي اﻹقليمي في مجال التجارة والاستثمار ليشكل قوة دفع مجددة لتعزيز التعاون الاقتصادي اﻹقليمي.
    50/9 Application du Programme d'action pour la coopération économique régionale dans le domaine des transferts de technologie liés à des investissements UN ٥٠/٩ تنفيذ برنامج العمل للتعاون الاقتصادي اﻹقليمي في مجال نقل التكنولوجيا المتصلة بالاستثمار
    52/10 Programme d'action révisé pour la coopération économique régionale dans le domaine du commerce et de l'investissement UN ٥٢/١٠ برنامج العمل المنقح للتعاون الاقتصادي اﻹقليمي في مجالي التجارة والاستثمار
    Dans ce contexte, la Commission a prié tous les membres et membres associés d'aider et de participer activement à l'exécution du programme d'action pour la coopération économique régionale dans le domaine du commerce et des investissements. UN وفي هذا السياق تم حث جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين على تقديم الدعم الى برنامج العمل للتعاون الاقتصادي الاقليمي في التجارة والاستثمار وعلى الاشتراك بنشاط في تنفيذه.
    Réunion annulée : deux réunions du Groupe directeur du Comité pour la coopération économique régionale UN تم إلغاء: اجتماعين من اجتماعات الفريق التوجيهي التابع للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي.
    Le groupe directeur a mis au point et adopté un programme d'action pour la coopération régionale en matière de commerce et d'investissement, qui a été présenté à la Commission, à sa quarante-neuvième session, par l'intermédiaire du Comité pour la coopération économique régionale. UN وبحث الفريق التوجيهي واعتمد برنامج عمل للتعاون الاقليمي في التجارة والاستثمار قدمته لجنة التعاون الاقتصادي الاقليمي إلى اللجنة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    50/9 Application du Programme d’action pour la coopération économique régionale dans le domaine des transferts de technologie liés à des investissements UN ٥٠/٩ تنفيذ برنامج العمل للتعاون الاقتصادي اﻹقليمي في مجال نقل التكنولوجيا المتصلة بالاستثمار
    52/10 Programme d’action révisé pour la coopération économique régionale dans le domaine du commerce et de l’investissement UN ٥٢/١٠ برنامج العمل المنقح للتعاون الاقتصادي اﻹقليمي في مجالي التجارة والاستثمار
    Les États membres ont été exhortés à accélérer la ratification du protocole commercial en tant que priorité absolue. Cela offrira de nouvelles possibilités pour la coopération économique régionale et le commerce entre les pays membres. UN وحث المؤتمر الدول اﻷعضاء على التعجيل بالتصديق على بروتوكول التجارة كمسألة ذات أولوية قصوى مما يفسح المجال أمام بروز فرص أكبر للتعاون الاقتصادي اﻹقليمي والتجارة فيما بينها.
    17.24 Les activités seront surtout axées sur la mise en oeuvre du Programme d'action pour la coopération économique régionale dans le domaine du commerce et des investissements. UN ٧١ - ٤٢ وسيتركز العمل في تنفيذ برنامج العمل للتعاون الاقتصادي اﻹقليمي في مجال التجارة والاستثمار.
    17.24 Les activités seront surtout axées sur la mise en oeuvre du Programme d'action pour la coopération économique régionale dans le domaine du commerce et des investissements. UN ١٧-٢٤ وسيتركز العمل في تنفيذ برنامج العمل للتعاون الاقتصادي اﻹقليمي في مجال التجارة والاستثمار.
    50/9 Application du Programme d'action pour la coopération économique régionale dans le domaine des transferts de technologie liés à des investissements UN ٠٥/٩ تنفيذ برنامج العمل للتعاون الاقتصادي اﻹقليمي في مجال نقل التكنولوجيا المتصلة بالاستثمار
    52/10 Programme d'action révisé pour la coopération économique régionale dans le domaine du commerce et de l'investissement UN ٥٢/١٠ برنامج العمل المنقح للتعاون الاقتصادي اﻹقليمي في مجالي التجارة والاستثمار
    101. Au titre du sous-programme sur la coopération économique régionale, la mise en oeuvre du Programme d'action pour la coopération économique régionale en matière de commerce et d'investissements a permis de commencer sérieusement à promouvoir ces objectifs. UN ١٠١ - وفي إطار البرنامج الفرعي المتعلق بالتعاون الاقتصادي الاقليمي، بدأ تنفيذ برنامج العمل للتعاون الاقتصادي الاقليمي في التجارة والاستثمار جديا لتشجيع تلك اﻷهداف.
    Elle a invité la Banque asiatique de développement, le Fonds monétaire international, la Banque mondiale et les institutions et organismes concernés des Nations Unies, ainsi que les pays donateurs bilatéraux et les membres et membres associés de la Commission, à apporter leur concours actif au Secrétariat dans l'exécution du programme d'action pour la coopération économique régionale dans le domaine du commerce et des investissements. UN ودُعي مصرف التنمية اﻷسيوي، وصندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، ووكالات ومنظمات اﻷمم المتحدة المهتمة باﻷمر، فضلا عن البلدان المانحة الثنائية واﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين في اللجنة، الى التعاون بنشاط مع اﻷمانة في جهودها الرامية الى تنفيذ برنامج العمل للتعاون الاقتصادي الاقليمي في التجارة والاستثمار.
    La réunion du Sommet économique pour le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord, tenue à Casablanca en octobre 1994, a été un pas important pour la coopération économique régionale. UN لقد كان اجتماع القمة الاقتصادية للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا في الدار البيضاء في تشرين اﻷول/أكتوبر الماضي خطوة هامة بالنسبة للتعاون الاقتصادي الاقليمي.
    Publication annulée : six rapports sur les questions prioritaires et questions nouvelles destinées au Groupe directeur du Comité pour la coopération économique régionale; UN تم إلغاء: ستة تقارير إلى الفريق التوجيهي التابع للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي عن القضايا ذات اﻷولوية والقضايا الناشئة؛
    b. Comité pour la coopération économique régionale. Un rapport sur les questions de commerce et d'investissements et un rapport de son Groupe directeur; UN ب - لجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي: تقرير عن قضايا متصلة بالتجارة والاستثمار وتقرير لفريق التوجيه التابع لها؛
    Elle a prié le Groupe directeur du Comité pour la coopération économique régionale ainsi que le Comité lui-même d'examiner en détail le projet de plan d'action et de recommander des priorités et des modalités d'application. UN وطلبت إلى الفريق التوجيهي للجنة التعاون الاقتصادي الاقليمي وكذلك إلى اللجنة نفسها أن يدرسا بالتفصيل مشروع خطة العمل وأن يوصيا بأولويات وطرائق تنفيذية.
    Enfin, elle a prié le Secrétaire exécutif de faire l'inventaire des propositions relatives au développement économique et à la coopération globale en Asie du Nord-Est, cet inventaire devant être présenté au Groupe directeur du Comité pour la coopération économique régionale et au Comité pour la coopération économique régionale. UN وطلبت الى اﻷمين التنفيذي أن يعد قائمة تجميعية لمقترحات التنمية الاقتصادية والتعاون الشامل في شمال شرق آسيا، لكي يقدمها الى الفريق التوجيهي للجنة التعاون الاقتصادي الاقليمي والى لجنة التعاون الاقتصادي الاقليمي نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus