"pour la deuxième réunion" - Traduction Français en Arabe

    • للاجتماع الثاني
        
    • أجل الاجتماع الثاني
        
    • بالاجتماع الثاني
        
    • من الاجتماع الثاني
        
    Note de scénario pour la deuxième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam : note du secrétariat UN مذكرة تصويرة للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام: مذكرة الأمانة
    Note de scénario pour la deuxième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam UN مذكرة تصوّرية للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام
    Note de scénario pour la deuxième réunion de la Conférence des Parties UN مذكرة تصوّرية للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف
    ii) Le document de 2008 relatif au financement établi pour la deuxième réunion du Groupe spécial d'experts, à faire des propositions sur les moyens de renforcer les mécanismes de financement des activités liées aux forêts existants et d'améliorer l'accès à leurs ressources et la coordination, et à déterminer comment il serait possible de les intégrer dans les cadres de financement des activités concernant les forêts plus vastes; UN ' 2` ورقة دراسية متعلقة بالتمويل لعام 2008 من أجل الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المخصص المعني بالصك غير الملزم قانونا، وتقديم مقترحات لتعزيز آليات التمويل القائمة المتعلقة بالغابات، وتعزيز التنسيق وتحسين إمكانية الوصول إلى موارد الشراكة وتحديد الكيفية التي تندرج بها في الأطر الأوسع لتمويل الغابات؛
    La présente note de scénario, que j'ai établie en consultation avec le Bureau, expose mes plans et mes attentes pour la deuxième réunion du Groupe de travail. UN ومذكرة السيناريوهات هذه التي أعددتها بالتشاور مع المكتب تحدد خططنا وتوقعاتنا بصورة عامة فيما يتعلق بالاجتماع الثاني للفريق العامل.
    10. Décide que le groupe achèvera ses travaux dans les délais prévus et présentera un rapport final au Conseil d'administration, à sa vingt-sixième session, en prévision de la contribution que le Conseil doit apporter à temps pour la deuxième réunion du Comité préparatoire à composition non limitée de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et pour la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale; UN 10 - يقرر أن يستكمل الفريق عمله في وقت مناسب وأن يقدم تقريراً نهائياً إلى مجلس الإدارة في دورته السادسة والعشرين حتى يتسنى للمجلس إعداد مساهمته قبل وقت كاف من الاجتماع الثاني للجنة المفتوحة العضوية المعنية بالتحضير لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والدورة الخامسة والستين للجمعية العامة؛
    Planification et levée de fonds pour la deuxième réunion du Groupe de travail à composition non limitée UN قامت بالتخطيط وجمع الأموال للاجتماع الثاني للفريق العامل المفتوح العضوية
    Note de scénario pour la deuxième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm UN مذكرة تصورية للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم
    Scénario pour la deuxième réunion du Comité d'étude des polluants organiques persistants UN مذكرة تصورية للاجتماع الثاني للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Scénario pour la deuxième réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure UN مذكرة تصورية للاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق
    pour la deuxième réunion du Groupe de travail conjoint ad hoc UN للاجتماع الثاني للفريق العامل المشترك المخصص للإسبست
    Préparation des documents pour la deuxième réunion du Groupe UN إعداد وثائق للاجتماع الثاني للفريق
    UNEP/POPS/COP.2/ INF/1 Note de scénario pour la deuxième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm UN UNEP/POPS/COP.2/INF/1 مذكرة تصورية للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم
    Affiches et plaquettes pour la deuxième réunion du Comité de l'information, de la science et de la technologie pour le développement et de la Commission de la science et de la technique au service du développement UN ملصقات وكراسات للاجتماع الثاني للجنة المعنية بالمعلومات الإنمائية والعلم والتكنولوجيا، وللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    L'UNODC a également fourni des services pour la deuxième réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption et la cinquième session du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur le recouvrement d'avoirs. UN ووفَّر المكتب أيضا خدمات للاجتماع الثاني للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد وللدورة الخامسة للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات.
    Tout en reconnaissant l'importance de la question des sciences de la mer, de nombreuses délégations ont préféré ne pas choisir de thèmes centraux pour la deuxième réunion à ce stade. UN 4 - وأعربت وفود كثيرة عن تفضيلها لعدم تحديد أي مجال للتركيز للاجتماع الثاني في هذا الوقت، رغم أنها تعتبر العلوم البحرية مسألة مهمة.
    27. Le groupe a également prié le secrétariat d'établir pour la deuxième réunion intersessions un rapport analysant la compatibilité des engagements énoncés dans la partie III du projet de texte actuel avec les objectifs et mesures proposés dans le projet de texte révisé de la partie IV. Le rapport devrait indiquer les moyens d'harmoniser ces deux parties. UN ٧٢- وطلب الفريق من اﻷمانة أيضا إعداد تقرير للاجتماع الثاني في الفترة ما بين الدورات يحلل مدى الاتساق بين التعهدات الواردة في الجزء الثالث من المشروع الحالي واﻷهداف واﻷعمال المقترحة في المشروع المنقح للجزء الرابع. وينبغي أن يشير التقرير إلى الطرق التي تكفل تحقيق الانسجام بين عناصر الجزأين.
    Le secrétariat, en consultation avec le Président de la Conférence, a établi la présente note de scénario pour la deuxième réunion de la Conférence des Parties afin d'indiquer à tous les participants ce qu'elle prévoit pour la réunion et ce qu'elle en attend d'une manière générale ainsi que de les aider à s'y préparer. UN 1 - قامت الأمانة بعد التشاور مع رئيس المؤتمر، بإعداد المذكرة التصورية هذه للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف لنقل خططه وتوقعاته العامة إلى جميع المشاركين ولمساعدتهم في التحضير لهذا الاجتماع.
    29 septembre 2006 Date limite pour la distribution par le secrétariat des orientations éditées et révisées en tant que documents officiels de pré-session pour la deuxième réunion du Groupe d'experts UN 29 أيلول/سبتمبر 2006 الموعد النهائي للأمانة لتوزع التوجيه المنسوخ والمنقح كوثائق رسمية قبل الدورة للاجتماع الثاني لفريق الخبراء
    a La contribution versée par le Canada pour 2006-2007 s'élevant à 27 394 dollars a été transférée et utilisée pour la deuxième réunion du Groupe intergouvernemental d'experts chargé de réaliser une étude sur la fraude et l'abus et la falsification d'identité à des fins criminelles, qui s'est tenue à Vienne du 16 au 19 janvier 2007. UN (أ) حُوّل إسهام كندا للفترة 2006-2007 البالغ 394 27 دولارا واستُخدم من أجل الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية، الذي عُقد في فيينا من 16 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2007.
    a La contribution versée par le Canada pour 2006-2007 s'élevant à 27 394 dollars a été transférée et utilisée pour la deuxième réunion du Groupe intergouvernemental d'experts chargé de réaliser une étude sur la fraude et l'abus et la falsification d'identité à des fins criminelles, qui s'est tenue à Vienne du 16 au 19 janvier 2007. UN المجموع (أ) حُوّل إسهام كندا للفترة ٢٠٠٦-٢٠٠٧ البالغ ٣٩٤ ٢٧ دولاراً واستُخدم من أجل الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية، الذي عُقد في فيينا من ١٦ إلى ١٩ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٧.
    Il a ajouté que tous les documents pertinents pour la deuxième réunion avaient été communiqués aux participants sous la forme d'un CD (voir www.un.org/esa/forests/adhoc.html). UN وأضاف أن جميع الوثائق ذات الصلة بالاجتماع الثاني قُدِّمت للمشاركين على قرص مدمج (انظر: www.un.org/esa/forests/adhoc.html).
    La décision stipule également que le Groupe achèvera ses travaux dans les délais prévus et présentera un rapport final au Conseil d'administration, à sa vingt-sixième session, en prévision de la contribution que le Conseil doit apporter à temps pour la deuxième réunion du Comité préparatoire à composition non limitée de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et pour la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN وطلب المقرر أيضاً من الفريق أن يستكمل عمله في وقت مناسب وأن يقدم تقريراً نهائياً إلى مجلس الإدارة في دورته السادسة والعشرين لكي يتسنى للمجلس إعداد مساهمته قبل وقت كاف من الاجتماع الثاني للجنة المفتوحة العضوية المعنية بالتحضير لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus