"pour la douleur" - Traduction Français en Arabe

    • للألم
        
    • لتخفيف الألم
        
    • أجل الألم
        
    • عن الألم
        
    • على الألم
        
    • لأجل الألم
        
    • للآلم
        
    • لتسكين الألم
        
    • للآلام
        
    • للالم
        
    Je vous ai fait une prescription pour la douleur, et je vais vous donner un tas de gants en latex. Open Subtitles حسنا، لقد كتبت في الوصفة الطبيّة مُضاد للألم و سأقوم بإعطائك حفنة من هذه القفّازات المطاّطيّة
    Regarde toi... tu n'as toujours pas payé pour la douleur que tu as causé. Open Subtitles انظر لنفسك، لم تدفع الثمن بعد للألم الذي سببته
    Janet voulait me vendre de l'oxycodone pour la douleur. Open Subtitles جانت أخبرتنى أنه ينمكنها أن تبيع لى مخدر أوكسى للألم
    II a pris de la morphine pour la douleur mais le test de toxico était négatif. Open Subtitles لا , لقد اعطيته مورفين , لتخفيف الألم لكن نتائج السموم كانت نظيفة قبل هذا
    Je vais vous donner quelque chose pour la douleur mais on doit essayer et trouver comment contrôler cet ulcère. Open Subtitles حسناً, سأعطيك شيء للألم وسنكتشف كيف أن نسيطر على هذه القرحة بشكل أفضل
    Je vais dans le Colorado pour acheter de la marijuana pour la douleur. Open Subtitles إنني أذهب لكولورادو لأحصل على ميراغوانا طبية للألم
    Je veux que vous lui donniez quelque chose pour la douleur, mais assurez-vous qu'elle reste lucide. Open Subtitles اريدك أن تعطيها شيئاً للألم ولكن تأكد أن تبقى واعية، مفهوم؟
    Je vous donnerais quelque chose pour la douleur. Je m'inquiète plus pour ces pertes de conscience que vous avez eu. Open Subtitles سأعطيك دواء للألم ، أنا أكثر اهتماماً بالإغماءات التي تحدث لك
    Les Banshees ont un appétit insatiable pour la douleur. Open Subtitles فجنيات الإنكسار، لديهُنَّ تعطش كبير للألم
    A cause des droques que je prends pour la douleur, à cause des drogues que je prends... pour les effets secondaires des autres médicaments. Open Subtitles بسبب الحبوب الي اخذها للألم بسبب الحبوب التي اخذها لأجل لأجل الأعراض الجانبيه التي رأيتني عليها
    Pas de péridurale, pas de médicaments pour la douleur, pas de sédatifs. Open Subtitles لاتخدير موضعي. ولامخدر للألم ولا اي مهدئ
    Il a une colique néphrétique et il ne m'a rien laissé lui donner pour la douleur. Open Subtitles مصاب بمغص كلوي ومنعني من إعطائه شيء للألم
    Il a reçu de l'ibuprofène pour la douleur. Open Subtitles الأطباء أعطوه مسكناً للألم لا يفيد مع هذا الألم
    Donnez-moi du sumatriptan pour la douleur et de la vérapamil pour éviter que ça revienne. Open Subtitles اعطني فقط السوماتريبتان للألم و الفيراباميل كي لا يعود
    J'ai juste besoin de ta magie pour la douleur. Open Subtitles ‏أحتاج إلى سحرك لتخفيف الألم. ‏
    Le docteur m'a dit de vous donner ça. pour la douleur. Open Subtitles الطبيب طلب مني أن أعطيكِ هذا من أجل الألم
    Tu peux me pardonner pour la douleur que j'ai infligée à toi et ta femme ce soir. Open Subtitles تستطيع أن تسامحني عن الألم الذي سببته لك ولزوجتك الليلة
    Je suis désolé pour la douleur que je leur ai causé, mais ça je ne peux pas l'effacer. Open Subtitles أنا آسف على الألم الذي سببته لهم، ولكني لا أستطيع معالجة هذا بالإسحار.
    Je peux te donner quelques médicaments pour la douleur si tu veux. Open Subtitles يُمكنني إعطائك بعض الأدوية لأجل الألم إذا أردتِّ.
    Donne-moi juste un truc pour la douleur. Open Subtitles فقط أعطني شيئاً للآلم
    Je lui ai donné de l’analgésique pour la douleur. Open Subtitles لقد ألقيت عليها تعويذة بسيطة لتسكين الألم.
    Je lui ai donné quelque chose pour la douleur, mais ses blessures sont trop graves. Il ne s'en sortira pas. Open Subtitles حقنته بمسكن للآلام لكن جروحه بالغة.
    Ça devait être pour la douleur, que lui avez-vous donné ? Open Subtitles لقد كان من المفروض ان يكون للالم ماذا اعطيتيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus