"pour la planification de la famille" - Traduction Français en Arabe

    • لتنظيم الأسرة
        
    • للوالدية
        
    En 2002, le FNUAP a également fourni au Ministère de la santé et du travail dans le Somaliland des fournitures pour la planification de la famille. UN وفي عام 2002، زود الصندوق أيضا وزارة الصحة في صوماليلاند بإمدادات لتنظيم الأسرة.
    Enfin, l'Union estonienne pour la planification de la famille s'occupe des questions touchant l'aide et l'encouragement à la planification familiale moderne ainsi que la répartition équilibrée des tâches au sein de la famille. UN ويضطلع الاتحاد الإستوني لتنظيم الأسرة بمعالجة قضايا دعم وتعزيز التنظيم الحديث للأسرة وتقسيم العمل المتوازن داخل الأسرة.
    Des services adéquats sont également fournis pour la planification de la famille après un premier accouchement pour aider les femmes à réguler les périodes de grossesse. UN وتقدم الخدمات المناسبة أيضاً لتنظيم الأسرة بعد أول ولادة لمساعدة المرأة على تنظيم الحمل.
    En outre, à l'échelon régional, il serait utile d'instaurer une relation plus structurée avec d'autres organismes tels que le Conseil de population et la Fédération internationale pour la planification de la famille, qui permette d'élaborer des programmes plus cohérents. UN وفضلا عن ذلك، وعلى الصعيد الإقليمي، فإن إقامة علاقة رسمية أكثر مع بقية المنظمات كمجلس السكان والاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة سيكون مفيدا ومن شأنه أن يساعد على تنفيذ برامج أكثر اتساقا.
    Présidente de la section de la province de NTT de l'Association indonésienne pour la planification de la famille UN - رئيسة فرع الرابطة الاندونيسية للوالدية المخططة، مقاطعة نوزا تنغار، تيمور
    Au cours des 10 dernières années, l'appui des donateurs destiné à l'achat de ces produits, y compris les contraceptifs pour la planification de la famille et les préservatifs pour la prévention du VIH/sida, a diminué. UN فعلى مدى السنوات العشر الماضية، انخفض دعم المانحين لإمدادات الصحة الإنجابية، بما فيها موانع الحمل لتنظيم الأسرة والأغماد للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية.
    Pendant la période de 1997 à 1999, il y a eu des réductions annuelles du nombre de visites aux centres sanitaires pour la planification de la famille de l'ensemble de l'île. La méthode la plus populaire de contraception utilisée par ceux qui acceptaient la planification familiale était l'injection et il y a eu des augmentations annuelles de son utilisation depuis 1997. UN وخلال الفترة من 1997 إلى نهاية 1999، كانت هناك تخفيضات سنوية في عدد الممارسين الجدد لتنظيم الأسرة الذين زاروا المراكز الصحية في سائر أنحاء الجزيرة وكانت أكثر وسائل منع الحمل انتشارا بين الممارسين الجدد لتنظيم الأسرة حقنة منع الحمل، التي زاد استعمالها سنويا منذ سنة 1997.
    Le projet < < De jeune à jeune > > mis en oeuvre depuis 1995 par l'Union estonienne pour la planification de la famille vise à encourager un comportement sexuel conscient et responsable parmi la jeunesse estonienne afin de garantir la protection et l'amélioration de l'hygiène sexuelle et de la santé génésique. UN وكان مشروع " من شباب إلى شباب " الذي يضطلع به الاتحاد الإستوني لتنظيم الأسرة نشطا منذ عام 1995. ويهدف المشروع إلى تنمية السلوك الجنسي الواعي والمسؤول بين الشباب الإستونيين لضمان حماية وتحسين الصحة الجنسية والإنجابية.
    c) La Fondation a été un des partenaires qui ont organisé le Dialogue international sur la population et le développement durable en coopération avec GTZ (Coopération technique allemande), KfW Entwicklungsbank, la Fédération internationale pour la planification de la famille, Bayer HealthCare Pharmaceuticals et le Gouvernement allemand en 2007, 2008 et 2010. UN (ج) كانت المؤسسة واحداً من الشركاء المنظمين للحوار الدولي بشأن السكان والتنمية المستدامة، وتعاونت في ذلك مع هيئة التعاون التقني الألماني ومصرف Entwicklungsbank، والاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة وشركة باير للمستحضرات الصيدلانية الخاصة بالرعاية الصحية، وحكومة ألمانيا في أعوام 2007 و 2008 و 2010.
    1991 : Analyse du Programme global et intégré pour les soins de santé en matière de procréation (WKBT) de l'Association indonésienne pour la planification de la famille (IPPA), demandée par la Coalition internationale pour la santé de la femme, New York, et effectuée en Indonésie UN ١٩٩١ استعراض للبرنامج الشامل والمتكامل للرعاية في مجال الصحة التناسلية، التابع للرابطة الاندونيسية للوالدية المخططة، أُجري بناء على طلب من التحالف الدولي من أجل صحة المرأة، نيويورك، ونفﱢذ في اندونيسيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus