"pour la plupart des utilisations" - Traduction Français en Arabe

    • لمعظم استخدامات
        
    • لمعظم الاستخدامات
        
    • معظم الاستخدامات
        
    Des solutions de remplacement ont été mises au point pour la plupart des utilisations de la chrysotile en Australie. UN استحدثت بدائل لمعظم استخدامات الكريسوتيل في أستراليا.
    Reconnaissant qu'il existe des solutions de rechange techniquement et économiquement viables pour la plupart des utilisations du bromure de méthyle, UN إذ يدرك أن البدائل المجدية تقنياً واقتصادياً موجودة لمعظم استخدامات بروميد الميثيل،
    Des solutions de remplacement ont été mises au point pour la plupart des utilisations de la chrysotile en Australie. UN استحدثت بدائل لمعظم استخدامات الكريسوتيل في أستراليا.
    Selon l'un d'eux, les produits et procédés contenant du mercure devraient être interdits sauf pour de rares dérogations en vue d'une utilisation autorisée; des solutions de remplacement étaient disponibles pour la plupart des utilisations et l'adoption progressive de ces produits était déjà entamée. UN وقال أحدهم إنه يتعين حظر المنتجات والعمليات التي يستخدم فيها الزئبق مع منح إعفاءات محدودة لاستخدامات مسموح بها، فالبدائل متوفرة لمعظم الاستخدامات والتحول إليها جارٍ بالفعل.
    M. Porter a signalé que les États-Unis, Israël et le Japon avaient considérablement progressé dans l'élimination du bromure de méthyle pour la plupart des utilisations au cours de la série actuelle de demandes de dérogation. UN 69 - وأفاد بأن إسرائيل واليابان والولايات المتحدة أحرزت تقدماً كبيراً في التخلص من بروميد الميثيل في معظم الاستخدامات خلال الجولة الحالية.
    Des solutions de remplacement ont été mises au point pour la plupart des utilisations de la chrysotile en Australie. UN استحدثت بدائل لمعظم استخدامات الكريسوتيل في أستراليا.
    Des solutions de remplacement ont été mises au point pour la plupart des utilisations de la chrysotile en Australie. UN استحدثت بدائل لمعظم استخدامات الكريسوتيل في أستراليا.
    Des solutions de remplacement ont été mises au point pour la plupart des utilisations de la chrysotile en Australie. UN استحدثت بدائل لمعظم استخدامات الكريسوتيل في أستراليا.
    L'évaluation des risques, qui cherchait à déterminer la possibilité de remplacer la chrysotile, indique que des solutions de remplacement ont été mises au point pour la plupart des utilisations de la chrysotile en Australie. UN أجرت عملية تقييم المخاطر تقييما لإمكانية إيجاد بدائل للكريسوتيل. ووجدت أنه قد تم استحداث بدائل لمعظم استخدامات الكريسوتيل في أستراليا.
    Reconnaissant qu'il existe des solutions de remplacement, faisables sur le plan technique et économique, pour la plupart des utilisations du bromure de méthyle et constatant que les Parties ont réalisé des progrès substantiels dans l'adoption de solutions de remplacement efficaces; UN إذ تدرك أن البدائل المجدية اقتصادياً وتقنياً بالنسبة لمعظم استخدامات بروميد الميثيل وإذ تلاحظ أن الأطراف قد حققت تقدماً ملموساً في اعتماد البدائل الفعالة،
    L'évaluation des risques, qui cherchait à déterminer la possibilité de remplacer la chrysotile, indique que des solutions de remplacement ont été mises au point pour la plupart des utilisations de la chrysotile en Australie. UN أجرت عملية تقييم المخاطر تقييما لإمكانية إيجاد بدائل للكريسوتيل. ووجدت أنه قد تم استحداث بدائل لمعظم استخدامات الكريسوتيل في أستراليا.
    Sachant qu'il existe des solutions de remplacement techniquement et économiquement faisables pour la plupart des utilisations du bromure de méthyle, mais qu'elles ne sont pas toujours techniquement et économiquement faisables dans les circonstances motivant la demande de dérogation, UN إذ يسلم بأن هناك بدائل مجدية تقنياً واقتصادياً لمعظم استخدامات بروميد الميثيل، وأن هذه البدائل لا تكون مجدية تقنياً واقتصادياً على الدوام في ظروف التعيينات،
    Reconnaissant qu'il existe des solutions de rechange viables sur le plan technique et économique pour la plupart des utilisations du bromure de méthyle et constatant que les Parties ont réalisé des progrès substantiels dans l'adoption de solutions de rechange efficaces, UN إذ تدرك أن البدائل المجدية تقنياً واقتصادياً موجودة لمعظم استخدامات بروميد الميثيل، وإذ تلاحظ أن الأطراف قد أحرزت تقدماً كبيراً في اعتماد بدائل فعالة،
    L'évaluation des risques, qui cherchait à déterminer la possibilité de remplacer la chrysotile, indique que des solutions de remplacement ont été mises au point pour la plupart des utilisations de la chrysotile en Australie. UN أجرت عملية تقييم المخاطر تقييما لإمكانية إيجاد بدائل للكريسوتيل. ووجدت أنه قد تم استحداث بدائل لمعظم استخدامات الكريسوتيل في أستراليا.
    L'évaluation des risques, qui cherchait à déterminer la possibilité de remplacer la chrysotile, indique que des solutions de remplacement ont été mises au point pour la plupart des utilisations de la chrysotile en Australie. UN أجرت عملية تقييم المخاطر تقييما لإمكانية إيجاد بدائل للكريسوتيل. ووجدت أنه قد تم استحداث بدائل لمعظم استخدامات الكريسوتيل في أستراليا.
    L'évaluation des risques, qui cherchait à déterminer la possibilité de remplacer la chrysotile, indique que des solutions de remplacement ont été mises au point pour la plupart des utilisations de la chrysotile en Australie. UN أجرت عملية تقييم المخاطر تقييما لإمكانية إيجاد بدائل للكريسوتيل. ووجدت أنه قد تم استحداث بدائل لمعظم استخدامات الكريسوتيل في أستراليا.
    Il était encouragé par l'analyse technique du plan d'élimination accélérée des HCFC proposé qui montrait que des solutions de remplacement étaient aisément disponibles pour la plupart des utilisations et devraient être envisagées sur la base de leur viabilité du point de vue écologique. UN وقال إنّ التحليل التقني للخطة المقترحة بشأن الإسراع بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية يدفعه إلى الشعور بالتشجيع لأنّ ذلك يشير إلى أنّ الخيارات متاحة بالنسبة لمعظم الاستخدامات وإلى أنّه ينبغي بحثها على أساس سلامتها من الناحية البيئية.
    En 2007, aux Etats-Unis et en Australie, des permis avaient été octroyés pour l'utilisation du iodure de méthyle, solution de remplacement privilégiée du bromure de méthyle pour le traitement des sols avant la plantation; l'iodure de méthyle était considéré comme une solution pouvant se substituer à toutes les utilisations du bromure de méthyle et approprié pour la plupart des utilisations critiques subsistantes. UN ففي عام 2007، منحت تراخيص في الولايات المتحدة وأستراليا لاستخدام بديل رئيسي هو أيودين الميثيل، في التربة قبل الزراعة وهو البديل الذي يعتبر معادلاً تماماً لبروميد الميثيل " واحد لواحد " ، وملائماً لمعظم الاستخدامات الحرجة المتبقية.
    Puisque la transition à des produits sans SPFO à déjà eu lieu pour la plupart des utilisations dans beaucoup de pays, les coûts du remplacement des mousses à base de SPFO à la charge des fabricants et des utilisateurs seraient assez faibles, les coûts de développement et les dépenses opérationnelles étant assez limités. UN بما أن الانتقال من المنتجات القائمة على سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين قد حدث في معظم الاستخدامات في بلداًن كثيرة، هناك تكاليف محدودة للتطوير أو التشغيل مصاحبة لإحلال الرغاوي القائمة على سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين برغاوي المنتجين أو المستعملين.
    Dans le cas de la chaîne alimentaire dulçaquicole, toutes les utilisations et les scénarios pertinents donnent lieu à un risque d'intoxication secondaire, tandis que pour la chaîne alimentaire terrestre, il existe un risque pour la plupart des utilisations et des scénarios. (AE, 2004) UN وفيما يتعلق بالمياه العذبة والسلسلة الغذائية، تشير جميع الاستخدامات والسيناريوهات ذات الصلة إلى وجود خطر تسمم ثانوي، فيما تشير معظم الاستخدامات والسيناريوهات المتعلقة بالسلسلة الغذائية الأرضية إلى وجود خطر. (EA, 2004).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus