Concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs des membres du personnel | UN | الامتحان التنافسي للترقية إلى الفئة الفنية |
Concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs des membres du personnel appartenant à d’autres catégories | UN | الامتحان التنافسي للترقية إلى الفئة الفنية للموظفين من الفئات اﻷخرى |
vii) Des propositions concernant l'institution d'une période de stage pour les lauréats des concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs organisés à l'intention des fonctionnaires d'autres catégories; | UN | ' ٧` مقترحات بشأن اﻷخذ بفترة تعيين تحت الاختبار فيما يتعلق بالمرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية للترقية إلى الفئة الفنية بالنسبة للموظفين في الفئات اﻷخرى؛ |
Le montant des crédits à inscrire éventuellement au budget ordinaire pour doter les départements des effectifs nécessaires n'est indiqué nulle part. Par ailleurs, les informations données concernant le concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs ne paraissent pas satisfaisantes à la délégation russe, et celle-ci exige une réponse écrite à ses questions. | UN | وليس هنالك أي إشارة إلى مبلغ الاعتمادات التي تسجل في الميزانية العادية لتوفير ما يلزم من الموظفين لمختلف الإدارات. ومن ناحية أخرى، تبدو المعلومات المقدمة المتعلقة بمسابقة الترقية إلى الفئة الفنية غير مُرضية بالنسبة لوفده، وهو يطالب بإجابة خطية على أسئلته. |
Concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs | UN | امتحانات الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية |
B. Concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs | UN | باء - امتحانات الترقيــــة من فئة الخدمات العامة الى الفئة الفنية |
14. Le concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs est considéré comme le moyen le plus objectif de promotion à cette catégorie. | UN | ٤١ - لذلك صار الامتحان التنافسي هو أكثر طريقة موضوعية للترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية. |
viii) La question du déséquilibre géographique résultant de la promotion de lauréats des concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs organisés à l'intention des fonctionnaires d'autres catégories; | UN | ' ٨` مسألة عدم التوازن الجغرافي الناجم عن ترقيات المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية للترقية إلى الفئة الفنية بالنسبة للموظفين في الفئات اﻷخرى؛ |
39. Outre les concours externes, neuf concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs des agents des services généraux et des catégories apparentées ont été organisés entre 1985 et 1993. | UN | ٣٩ - وإلى جانب الامتحانات الخارجية عقدت ٩ امتحانات في الفترة من عام ١٩٨٥ إلى عام ١٩٩٣ للترقية إلى الفئة الفنية بالنسبة للموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. |
o) Note du Secrétaire général sur le concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs des membres du personnel appartenant à d'autres catégories (A/C.5/54/2); | UN | (س) مذكرة من الأمين العام عن الامتحان التنافسي للترقية إلى الفئة الفنية للموظفين من الفئات الأخرى (A/C.5/54/2)؛ |
Note du Secrétaire général sur le concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs des membres du personnel appartenant à d'autres catégories (A/C.5/54/2) | UN | مذكرة من الأمين العام عن الامتحان التنافسي للترقية إلى الفئة الفنية للموظفين من الفئات الأخرى (A/C.5/54/2) |
22. Prie également le Secrétaire général de présenter des propositions concernant l'introduction d'une période de stage pour les lauréats des concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs organisés à l'intention des fonctionnaires d'autres catégories; | UN | ٢٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات بشأن اﻷخذ بفترة اختبار للمرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية للترقية إلى الفئة الفنية بالنسبة للموظفين في الفئات اﻷخرى؛ |
En ce qui concerne les mesures exposées au paragraphe 6 du document A/AC.198/2001/4, l'aide-bibliothécaire en poste dans un des lieux d'affectation concernés, ayant été récemment reçu au concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs, a été muté ailleurs. | UN | 5 - وفيما يتعلق بالإجراء المشار إليه في الفقرة 6 من الوثيقة A/AC.198/2001/4، اجتاز مساعد لشؤون الإعلام في أحد المواقع المعنية امتحانا للترقية إلى الفئة الفنية عُقد في الآونة الأخيرة وأُعيد انتدابه في مركز عمل جديد. |
Concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs des membres du personnel appartenant à d'autres catégories (A/C.5/54/2) | UN | الامتحان التنافسي للترقية إلى الفئة الفنية للموظفين من الفئات الأخرى (A/C.5/54/2) |
Le tableau 7 et le diagramme qui l'accompagne indiquent le nombre de femmes et d'hommes promus au cours des deux dernières années à des postes allant de la classe P-1 au rang de secrétaire général adjoint, y compris à l'issue de concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs des fonctionnaires des autres catégories. | UN | ويبين الجدول 7 والرسم البياني المرفق به عدد من رقي من النساء والرجال خـلال السنتين الماضيتين في الرتب من ف - 1 حتى رتبة وكيل أمين عام، بما في ذلك ما تم عن طريق الامتحان التنافسي للترقية إلى الفئة الفنية الذي يجري للموظفين من الفئات الأخرى. |
23. Prie en outre le Secrétaire général de faire rapport sur la question du déséquilibre géographique résultant de promotions à des postes d'administrateur soumis au principe de la répartition géographique de lauréats des concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs organisés à l'intention des fonctionnaires d'autres catégories; | UN | ٢٣ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن مسألة اختلال التوازن الجغرافي في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي الناجم عن الترقيات عن طريق الامتحانات التنافسية للترقية إلى الفئة الفنية بالنسبة للموظفين في الفئات اﻷخرى؛ |
Elle tient à souligner que les dispositions de la résolution 53/221 relatives au principe de la répartition géographique équitable s'appliquent aussi bien aux lauréats des concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs qu'à ceux des concours nationaux. | UN | وهو يحرص على التأكيد على أن أحكام القرار 53/221 المتعلقة بمبدأ التوزيع الجغرافي المنصف تنطبق على مرشحي مسابقات الترقية إلى الفئة الفنية انطباقها على مرشحي المسابقات القطرية. |
En effet, environ les deux tiers des lauréats des concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs sont des femmes. | UN | فإن نحو ثلثي الموظفين الذين يدخلون امتحان النقل من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية وينجحون فيه هم من النساء. |
Tableau 5 Concours organisés à l'intention des fonctionnaires d'autres catégories pour la promotion à la catégorie des administrateurs | UN | الجدول ٥ - الامتحانات التنافسية الخارجية للترقية الى الفئة الفنية |
Le Comité consultatif n'est pas favorable non plus à la proposition tendant à ce que tous les lauréats du concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs organisé à l'intention des fonctionnaires des autres catégories soient tenus d'accepter un poste dans un autre lieu d'affectation lors de leur nomination initiale. | UN | وإن اللجنة الاستشارية لا تؤيد الاقتراح القاضي بالطلب من المرشحين للترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية الانتقال إلى مركز عمل آخر في أول تكليف لهم. |
Les chiffres montrent qu'en pourcentage, plus de femmes que d'hommes ont été recrutées aux classes P-1/P-2 et P-3, essentiellement par le biais des concours nationaux et des concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs. | UN | وتكشف البيانات عن توظيف نسبة مئوية أعلى من النساء في الرتب ف - ١ و ف - ٢ و ف - ٣، وذلك الى حد كبير عن طريق الامتحانات التنافسية الوطنية والامتحانات التنافسية من فئة الخدمات العامة الى الفئة الفنية. |