"pour la région de l'amérique" - Traduction Français en Arabe

    • لأمريكا
        
    • لمنطقة أمريكا
        
    • في منطقة أمريكا
        
    • لبلدان أمريكا
        
    • الدراسية ﻷمريكا
        
    • بمنطقة أمريكا
        
    • الاقليمية ﻷمريكا
        
    • إلى منطقة أمريكا
        
    • في أمريكا
        
    • اﻹقليمية ﻷمريكا
        
    • لإقليم أمريكا
        
    Centre de coordination pour la formation et le transfert de technologie de la Convention de Bâle pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes UN المركز التنسيقي لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي
    Réunion sur la question de Palestine organisée par l'ONU pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes [résolutions 64/17 et 64/18 de l'Assemblée générale] UN اجتماع الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن قضية فلسطين [قرارا الجمعية العامة 64/17 و 64/18]
    Les deuxième et troisième seront organisés, respectivement, pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes, et pour la région de l'Asie et du Pacifique. UN وستنظم الحلقتان الثانية والثالثة لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ على التوالي.
    L'unité de coordination régionale pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes est logée au Bureau régional du PNUE à Mexico. UN يستضيف المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المكسيك وحدة التنسيق الإقليمي لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Un troisième atelier, pour la région de l'Amérique latine, devrait avoir lieu dans le courant de 2013. UN ومن المقرر عقد حلقة عمل ثالثة في منطقة أمريكا اللاتينية في أواخر عام 2013.
    33. À la troisième Réunion régionale des pays d'Amérique latine et des Caraïbes qui s'est tenue à La Havane (Cuba), les centres de liaison pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes ont souligné la nécessité de mettre en place un système d'information pour soutenir la mise en œuvre des programmes d'action nationaux, sous-régionaux et régionaux. UN 33- في الاجتماع الإقليمي الثالث لبلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي الذي عقد في هافانا بكوبا، أعربت مراكز التنسيق المعنية باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي عن الحاجة إلى إعداد نظام معلومات يستخدم لدعم تنفيذ برامج العمل الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية.
    Réunion sur la question de Palestine organisée par l'ONU pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes [résolutions 64/17 et 64/18 de l'Assemblée générale] UN اجتماع الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن قضية فلسطين [قرارا الجمعية العامة 64/18 و 64/18]
    Réunion sur la question de Palestine organisée par l'ONU pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes [résolutions 63/27 et 63/28 de l'Assemblée générale] UN اجتماع الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن قضية فلسطين [قرارا الجمعية العامة 63/27 و 63/28]
    Réunion sur la question de Palestine organisée par l'ONU pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes [résolutions 63/27 et 63/28 de l'Assemblée générale] UN اجتماع الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن قضية فلسطين [قرارا الجمعية العامة 63/27 و 63/28]
    Les représentants de Panama et de l'Argentine ont offert d'accueillir des ateliers pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes. UN 149- عرض ممثلا بنما والأرجنتين القيام باستضافة حلقات عمل لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    Des projets en vue de la tenue au Mexique d'une conférence pour la région de l'Amérique latine sont à l'examen. UN 36 - ويتم أيضا مناقشة وضع خطط لعقد مؤتمر إقليمي لأمريكا اللاتينية تستضيفه المكسيك.
    UNICEF : spécialiste des mineurs pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes UN اليونيسيف: خبيرة في شؤون اﻷحداث لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Centre de coordination pour la formation et le transfert de technologie de la Convention de Bâle pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes UN مركز اتفاقية بازل الإقليمي للتدريب ونقل التكنولوجيا لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    24—26 janvier Buenos Aires Première réunion régionale pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes UN ٤٢-٦٢ كانون الثاني/يناير الاجتماع اﻹقليمي اﻷول لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    17—19 juin Mexico Deuxième réunion régionale pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes UN مكسيكو سيتي الاجتماع اﻹقليمي الثاني لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي ٦١-٨١ أيلول/سبتمبر بورت - أو - برنس
    A. Atelier de formation pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes 14−26 5 UN ألف - حلقة العمل التدريبية الإقليمية لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي 14-26 7
    45. En 1996, plusieurs programmes de pays pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes ont pris fin ou devaient être conduits pour des périodes de courte durée. UN ٤٥ - في عام ١٩٩٦، انتهت عدة برامج قطرية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أو اقتُرح تمديدها لفترات قصيرة.
    46. Le Comité a noté avec satisfaction que le Brésil et le Mexique, pays choisis par l'Organisation des Nations Unies pour accueillir le Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes, avaient récemment conclu des négociations en vue de sa création. UN ٦٤ ـ ولاحظت اللجنة بارتياح أن البرازيل والمكسيك، وهما البلدان اللذان اختارتهما اﻷمم المتحدة لاستضافة مركز تعليم العلوم والتكنولوجيا الفضائية في منطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، قد عقدتا مؤخرا مفاوضات بهدف انشاء المركز.
    Réunion pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes à l'appui de la paix israélo-palestinienne et Réunion pour la société civile à l'appui de la paix israélo-palestinienne, organisées par l'ONU et tenues à Montevideo du 29 au 31 mars 2011 UN اجتماع الأمم المتحدة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني واجتماع الأمم المتحدة للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني المقرر عقدهما في مونتفيديو في الفترة من 29 إلى 31 آذار/مارس 2011
    Le Comité a accepté avec gratitude l'offre du Gouvernement brésilien d'accueillir le séminaire et le colloque d'ONG pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes au cours du premier trimestre de 1995. UN وأعربت اللجنة عن شكرها وتقديرها للعرض المقدم من حكومة البرازيل لاستضافة الحلقة الدراسية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بالاضافة إلى ندوة للمنظمات غير الحكومية، في الربع اﻷول من عام ١٩٩٥.
    Le Gouvernement mexicain a offert d'accueillir le premier de ces ateliers pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes à Mexico du 8 au 12 mars 2000. UN وقد عرضت حكومة المكسيك استضافة أولى هذه الحلقات وهي خاصة بمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وستعقد في مدينة مكسيكو في الفترة من 8 إلى 12 أيار/مايو 2000.
    47. Le Séminaire pour la région de l'Amérique du Nord s'est tenu au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, les 22 et 23 juin 1992. UN ٧٤ - عقدت الحلقة الدراسية الاقليمية ﻷمريكا الشمالية في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك في يومي ٢٢ و ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes, le secteur CATF est une source nette d'émissions. UN وبالنسبة إلى منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، يعد قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة مصدراً صافياً للانبعاثات.
    Deux de ces manifestations sont prévues pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes en 2005. UN ومن المقرر انعقاد حدثين من هذا القبيل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2005.
    b) Séminaire pour la région de l'Amérique du Nord UN )ب( الحلقة الدراسية اﻹقليمية ﻷمريكا الشمالية
    On y trouvera également un compte rendu des travaux des ateliers de formation pratique concernant les inventaires de gaz à effet de serre (GES), qu'a tenus le Groupe pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes et celle de l'Asie. UN كما يشمل تقريري حلقتي التدريب العملي اللتين عقدهما الفريق بشأن قوائم جرد غازات الدفيئة لإقليم أمريكا اللاتينية والكاريبي ولإقليم آسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus