Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration. | UN | ويجري حاليا إعداد مذكرة تفاهم لمنطقة الخليج الإقليمية. |
Un mémorandum d'entente régional pour la région du Golfe est en cours de préparation en vue de son examen et adoption. | UN | ويجري حالياً إعداد مذكرة تفاهم إقليمية لمنطقة الخليج للنظر فيها واعتمادها. |
Quant au programme d'un an pour la région du Golfe, il permettrait à l'UNICEF de synchroniser les programmes prévus pour les six pays membres du Conseil de coopération du Golfe. | UN | وأضاف أن برنامج السنة الواحدة لمنطقة الخليج سيتيح لليونيسيف تنسيق برامجها للأعضاء الستة في مجلس التعاون الخليجي. |
Programme sous-régional pour la région du Golfe financé au moyen des autres ressources | UN | البرنامج دون الإقليمي لمنطقة الخليج الممول من الموارد الأخرى |
Programme sous-régional pour la région du Golfe financé au moyen des autres ressources | UN | البرنامج دون الإقليمي لمنطقة الخليج الممول من الموارد الأخرى |
Programme sous-régional pour la région du Golfe financé au moyen des autres ressources | UN | البرنامج دون الإقليمي لمنطقة الخليج الممول من الموارد الأخرى |
Ce document, daté du 5 janvier 1991, porte les signatures du Directeur des services secrets iraquiens pour la région du Golfe et de Sabawi Ibrahim. | UN | وهذه الوثيقة، المؤرخة 5 كانون الثاني/يناير 1991، موقعة من مدير المخابرات العراقية لمنطقة الخليج وتحمل توقيع ابراهيم السبعاوي. |
De plus, son gouvernement a été le premier dans la région à introduire la < < carte intelligente > > multi-usage qui fonctionne comme carte d'identité, permis de conduire, carte d'électeur, et document de voyage pour la région du Golfe. | UN | وفي سبق إقليمي، طرحت مملكة البحرين " بطاقة ذكية " متعددة الأغراض تستخدم كبطاقة هوية ورخصة سياقة وبطاقة للتصويت في الانتخابات ووثيقة سفر لمنطقة الخليج. |
Programme sous-régional pour la région du Golfe (E/ICEF/2013/P/L.17) | UN | البرنامج دون الإقليمي لمنطقة الخليج (E/ICEF/2013/P/L.17) |
e) Une banque de données pour la région du Golfe. | UN | (ﻫ) بنك معلومات لمنطقة الخليج. |
Le Conseil d'administration était saisi des recommandations concernant les programmes de pays pour Djibouti et la Jordanie (E/ICEF/2002/P/L.14/Add.1 et E/ICEF/2002/P/ L.15/Add.1, respectivement), ainsi que d'une proposition régionale < < séparée > > pour la région du Golfe (E/ICEF/2002/P/L.32), qui ont fait l'objet d'une présentation du Directeur régional. | UN | 400 - عُـــرض على المجلس التنفيذي استعراض البرنــــامــج القطـــري لجيبـــوتي واستــعراض البرنــــامج القطــري للأردن E/ICEF/2002/P/L.14/Add.1 وE/ICEF/2002/P/L.15/Add.1، على التوالي) وكذلك اقتراح دون إقليمي (قائم بذاته) لمنطقة الخليج (E/ICEF/2002/P/L.32)، وقام بعرضها المدير الإقليمي. |