| :: Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale (1988) | UN | :: البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي لعام 1988 |
| 7. Protocole de 1988 pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale; | UN | 7 - بروتوكول عام 1988 المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي |
| 8. Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale, de 1988; | UN | 8 - البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي لعام 1988، |
| Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل |
| Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif, 1997 | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل 1997 |
| 4. La Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire en 2010; | UN | الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي انضمت إليها المملكة عام 2010 |
| :: Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale; | UN | :: البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي |
| :: Le Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale; | UN | :: البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي |
| - Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale; | UN | :: البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي؛ |
| - Protocole pour la répression des actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental; | UN | :: البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري؛ |
| Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale | UN | البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي |
| Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale (1988); | UN | - البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران الدولي، لعام 1988؛ |
| 7. Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale; | UN | 7 - البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي؛ |
| Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل |
| :: Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif; | UN | :: الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل |
| Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل. |
| Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل. |
| Il espère également que le projet de convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire sera bientôt terminé. | UN | وأنه يتوقع كذلك أن يتم الانتهاء قريبا من إعداد مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
| Notre adhésion à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire en témoigne. | UN | ومن الأمثلة على هذا الدعم انضمامنا إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
| Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale, 1988 | UN | بروتوكول مونتريال لقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، لعام 1988 |
| Dans cet esprit, mon gouvernement vient d'approuver la semaine dernière la < < Convention de l'ONU pour la répression des actes de terrorisme nucléaire > > . | UN | وبهذه الروح، اعتمدت حكومة بلدي في الأسبوع الماضي اتفاقية الأمم المتحدة لقمع أعمال الإرهاب النووي. |