"pour la recherche-développement dans le domaine spatial" - Traduction Français en Arabe

    • للبحث والتطوير في مجال الفضاء
        
    • للبحوث والتنمية الفضائية
        
    Centre pour les sciences spatiales fondamentales de l'Agence nationale pour la recherche-développement dans le domaine spatial du Nigéria UN مركز علوم الفضاء الأساسية التابع للوكالة الوطنية النيجيرية للبحث والتطوير في مجال الفضاء
    Il a été accueilli par l'Agence nationale nigériane pour la recherche-développement dans le domaine spatial, au nom du Gouvernement nigérian. UN واستضافت الوكالة الوطنية النيجيرية للبحث والتطوير في مجال الفضاء حلقة العمل باسم حكومة نيجيريا.
    Par ailleurs, les représentants de l'Agence nationale de gestion des situations d'urgence et de l'Agence nationale pour la recherche-développement dans le domaine spatial ont pu participer à une formation d'une semaine sur la surveillance des sécheresses à Beijing. UN وعلاوةً على ذلك، عُرض على المشاركين من الوكالة الوطنية لإدارة الطوارئ والوكالة الوطنية النيجيرية للبحث والتطوير في مجال الفضاء الالتحاق بدورة تدريبية في بيجين لمدة أسبوع واحد في مجال رصد الجفاف.
    La mission était composée de sept experts de UN-SPIDER, de l'Agence nationale pour la recherche-développement dans le domaine spatial, du Centre régional de formation aux techniques des levés aérospatiaux et de l'Organisation météorologique mondiale. UN وتألَّف فريق البعثة من سبعة خبراء من برنامج سبايدر والوكالة الوطنية للبحث والتطوير في مجال الفضاء والمركز الإقليمي للتدريب على المسح الفضائي الجوي والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    C’est dans cette optique qu’il a créé l’Agence nationale pour la recherche-développement dans le domaine spatial, dont les objectifs à court terme sont les suivants: UN وقد أنشأت الحكومة لهذه الغاية ، الوكالة الوطنية للبحوث والتنمية الفضائية التي تشتمل أهدافها العاجلة على ما يلي :
    48. Le Programme a fourni à l'Académie internationale d'astronautique et à l'Agence nigériane pour la recherche-développement dans le domaine spatial les conseils et le soutien financier dont ils avaient besoin pour organiser un colloque international intitulé " Plan équatorial: attributs et caractéristiques " , tenu à Abuja du 30 novembre au 2 décembre 2010. UN 48- ووفّر البرنامج ما يلزم من مساعدة استشارية ودعم مالي للأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والوكالة الوطنية النيجيرية للبحث والتطوير في مجال الفضاء من أجل تنظيم ندوة دولية بعنوان " المستوى الاستوائي: سماته وخصائصه " ، عُقدت في أبوجا، من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Ce centre était placé sous les auspices de l'Agence nigériane pour la recherche-développement dans le domaine spatial et était établi sur le campus de l'Université Obafemi Awolowo à Ile-Ife. UN وأفيد بأنه يعمل تحت رعاية الوكالة الوطنية النيجيرية للبحث والتطوير في مجال الفضاء وأن مقره يوجد في جامعة أوبافيمي أوولوو في إيلي - إيفي.
    Le représentant de l'Agence nationale nigériane pour la recherche-développement dans le domaine spatial a présenté une nouvelle organisation, le Centre pour la recherche atmosphérique, qui menait diverses activités dont des recherches sur la microgravité et la présence humaine dans l'espace. UN وعرَّف ممثِّل الوكالة الوطنية النيجيرية للبحث والتطوير في مجال الفضاء الحضورَ بمنظمةٍ جديدة هي مركز أبحاث الغلاف الجوي، تقوم بأنشطة مختلفة، بما في ذلك البحوث المتعلقة بالجاذبية الصغرى وتكنولوجيا ارتياد الإنسان للفضاء.
    L'équipe était composée d'experts de UN-SPIDER, de l'OCHA, de l'OMS, de l'Agence nigériane pour la recherche-développement dans le domaine spatial, du Centre régional de formation aux techniques des levés aérospatiaux au Nigéria et du Centre régional africain des sciences et technologies de l'espace en langue française (CRASTE-LF). UN وقد تكوّنت البعثة من خبراء من برنامج سبايدر ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومنظمة الصحة العالمية والوكالة الوطنية النيجيرية للبحث والتطوير في مجال الفضاء والمركز الإقليمي للتدريب على المسح الفضائي الجوي في نيجيريا والمركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية.
    130. Le Sous-Comité a noté que le premier satellite de communication du Nigéria, NigComsat-1, lancé en mai 2007, transportait un système de renforcement satellitaire (SBAS) mis en œuvre par l'Agence nationale pour la recherche-développement dans le domaine spatial, qui permettait au continent africain de bénéficier des applications liées aux GNSS. UN 130- ولاحظت اللجنة الفرعية أن أول ساتل نيجيري للاتصالات، وهو " نيغكومسات-1 " ، الذي أُطلق في أيار/مايو 2007، يحمل نظام تعزيز ساتليا نفذته الوكالة الوطنية للبحث والتطوير في مجال الفضاء في نيجريا، مما يمكِّن القارة الأفريقية من الانتفاع بتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Situé à l'Université Obafemi Awolowo d'Ile-Ife, le Centre bénéficiait d'un solide appui de l'Agence nigériane pour la recherche-développement dans le domaine spatial. UN ويقع مقر المركز في جامعة أوولووو في إيلي-إيفي ويتلقى دعما قويا من الوكالة الوطنية النيجيرية للبحث والتطوير في مجال الفضاء (ناسدا).
    198. Le Comité a noté avec satisfaction qu'un atelier sur le droit de l'espace accueilli par le Gouvernement nigérian, par l'intermédiaire de son Agence nationale pour la recherche-développement dans le domaine spatial, avait eu lieu à Abuja du 21 au 24 novembre 2005. UN 198- ولاحظت اللجنة بارتياح أن حكومة نيجيريا قد استضافت حلقة عمل حول قانون الفضاء، من خلال الوكالة الوطنية للبحث والتطوير في مجال الفضاء التابعة لها، عقدت في أبوجا، من 21 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Cours ONU/Agence nationale pour la recherche-développement dans le domaine spatial/Centre régional de formation aux techniques des levés aérospatiaux/Université Obafemi Awolowo/Centre régional africain de formation aux sciences et techniques spatiales en langue anglaise sur la navigation par satellite et les services de géolocalisation UN الدورة التدريبية المُشتركة بين الأمم المتحدة والوكالة الوطنية للبحث والتطوير في مجال الفضاء والمركز الإقليمي للتدريب على المسح الفضائي الجوي وجامعة أوبافيمي أوولوو والمركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الإنكليزية - بشأن النظم العالمية لسواتل الملاحة وخدمات تحديد المواقع
    Le Programme a fourni un soutien consultatif et financier à l'AIA et à l'Agence nigériane pour la recherche-développement dans le domaine spatial (NASRDA) aux fins de l'organisation de la troisième Conférence régionale africaine de l'AIA, qui s'est tenue à Abuja du 24 au 26 novembre 2009. UN 47- وقدّم البرنامج مساعدة استشارية ودعما ماليا للأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية، والوكالة الوطنية (النيجيرية) للبحث والتطوير في مجال الفضاء من أجل تنظيم المؤتمر الإقليمي الأفريقي الثالث للأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية الذي عُقد في أبوجا، في الفترة من
    35. L'Atelier ONU/Nigéria sur l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale a été accueilli à Abuja, du 17 au 21 octobre 2011, par le Centre pour les sciences spatiales fondamentales de l'Agence nationale pour la recherche-développement dans le domaine spatial au nom du Gouvernement nigérian (A/AC.105/1018). UN 35- عُقدت في أبوجا من 17 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011 حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ونيجيريا حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، التي استضافها نيابة عن حكومة نيجيريا مركز علوم الفضاء الأساسية التابع للوكالة الوطنية النيجيرية للبحث والتطوير في مجال الفضاء (A/AC.105/1018).
    L'Agence nationale pour la recherche-développement dans le domaine spatial (NASRDA), la Commission nationale des activités spatiales (CONAE), l'Institut géographique Agustín Codazzi (IGAC) et l'Institut de recherche spatiale (SRI) de l'Académie des sciences ukrainienne ont travaillé à des méthodes de cartographie de la vulnérabilité aux inondations et de cartographie SAR des crues. UN كما تعمل الوكالة الوطنية النيجيرية للبحث والتطوير في مجال الفضاء واللجنة الوطنية للأنشطة الفضائية في الأرجنتين ومعهد أوغستين كودازي الجغرافي ومعهد البحوث الفضائية المشترك بين الأكاديمية الوطنية للعلوم ووكالة الفضاء الوطنية في أوكرانيا منذ فترة أيضاً على وضع منهجيات لرسم خرائط المناطق المهدَّدة بالفيضانات ورسم خرائط مناطق الفيضانات باستخدام الرادارات ذات الفتحة الاصطناعية.
    12. Le Centre régional africain de formation aux sciences et techniques spatiales en langue anglaise, établi à Ile-Ife au Nigéria, bénéficie de l'appui de l'Agence nationale nigériane pour la recherche-développement dans le domaine spatial et de l'Université Obafemi Awolowo depuis 1998, et a organisé huit stages de formation universitaire supérieure de neuf mois. UN 12- وأما المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الإنكليزية، الكائن مقرّه في آيل إيفه في نيجيريا، فقد أخذ يتلقّى الدعم من كل من الوكالة الوطنية للبحث والتطوير في مجال الفضاء في نيجيريا وجامعة أوبا فيمي أوولوو منذ عام 1998، وقام بتنظيم ثماني دورات للدراسات العليا مدّة كل منها تسعة أشهر.
    72. Le Sous-Comité a remercié le Gouvernement nigérian et l'Agence nationale nigériane pour la recherche-développement dans le domaine spatial d'avoir coparrainé l'Atelier ONU/Nigéria sur le droit de l'espace intitulé " Satisfaire aux obligations internationales et répondre aux besoins nationaux " tenu à Abuja du 21 au 24 novembre 2005 (A/AC.105/866 et Corr.1). UN 72- وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لحكومة نيجيريا وللوكالة الوطنية النيجيرية للبحث والتطوير في مجال الفضاء على مشاركتهما في رعاية حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ونيجيريا بشأن قانون الفضاء حول موضوع " الوفاء بالالتزامات الدولية وتلبية الاحتياجات الداخلية " ، التي عُقدت في أبوجا، نيجيريا، من 21 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (A/AC.105/866 و Corr.1).
    6. L'atelier a été ouvert par des allocutions liminaires et de bienvenue de représentants de l'Agence nationale nigériane pour la recherche-développement dans le domaine spatial et du Secrétariat. UN 6- قام ممثلون للوكالة الوطنية النيجيرية للبحوث والتنمية الفضائية وللأمانة بافتتاح حلقة العمل بكلمات استهلالية وترحيبية.
    Les projets de recherche sont inclus dans le Programme national de recherche-développement intitulé “Horizon 2000”, lequel comprend un chapitre séparé pour la recherche-développement dans le domaine spatial. UN وتندرج مشاريع البحوث في اطار البرنامج الوطني للبحوث والتنمية ، " آفاق ٠٠٠٢ " ، الذي يتضمن فرعا مستقلا للبحوث والتنمية الفضائية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus