"pour la reconstitution du fonds" - Traduction Français en Arabe

    • لتجديد موارد الصندوق
        
    • لفترة تجديد الموارد
        
    • لإعادة تجديد موارد الصندوق
        
    ii) Mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral UN ' 2` آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف
    Mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral; UN `2` آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف؛
    H. Décision XVII/... : Système à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral UN حاء - المقرر 17/-- آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف
    Rappelant la décision XI/6 qui établissait un mécanisme à taux de change fixe à titre expérimental pour la reconstitution du Fonds durant la période 2000-2002 et que par la décision XIV/40, cette période a été prolongée de trois années supplémentaires, UN وإذ يشير إلى المقرر 11/6 الذي أعد آلية سعر الصرف الثابت على أساس تجريبي لفترة تجديد الموارد 2000 - 2002 وأن المقرر 14/40 نص على تمديد الفترة التجريبية لمدة ثلاث سنوات أخرى،
    Total des fonds nécessaires pour la reconstitution du Fonds multilatéral UN لإعادة تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف
    Montant total des fonds nécessaires pour la reconstitution du Fonds multilatéral UN إجمالي الاحتياج اللازم لتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف
    ii) Mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral; UN ' 2` آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف؛
    Annexe II Évaluation du financement requis pour la reconstitution du Fonds multilatéral pour la période 2015-2017 UN تقدير متطلبات التمويل لتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف للفترة 2015-2017
    H. Projet de décision XVII/H : Système à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral UN حاء - المقرر 17/حاء: آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف
    2. Mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral UN 2 - آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف
    Le rapport fournissait une estimation des besoins de financement pour la reconstitution du Fonds multilatéral pour la période 2006-2008. UN وقد قام التقرير بتقييم التمويل المطلوب لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف للفترة 2006-2008.
    Décision XVII/41 : Système à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral UN المقرر 17/41: آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف
    Un représentant a jugé qu'il était important de mettre en place un système pour la reconstitution du Fonds et de veiller à ce que cette reconstitution ne compromette pas la reconstitution d'autres fonds existants. UN وقال أحد الممثلين إن من المهم إيجاد نظام لتجديد موارد الصندوق وضمان ألا يهدد مثل هذا التجديد للموارد تجديد موارد الصناديق الأخرى القائمة.
    Suite à la présentation de cette question, le Groupe de travail a décidé qu'elle serait tout d'abord examinée dans le contexte du cadre pour la reconstitution du Fonds multilatéral. UN وفي أعقاب عرض هذه المسألة اتفق الفريق العامل على أن تُدرس بصورة أولية في سياق الاختصاصات لتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف.
    Le montant estimatif total du financement requis pour la reconstitution du Fonds multilatéral pour la prochaine période triennale est indiqué ci-dessous au tableau ES-1, pour deux cas de figure. UN ترد في الجدول ES-1 أدناه متطلبات التمويل الإجمالية التقديرية لتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف في فترة الثلاث سنوات القادمة بالنسبة للحالة 1 والحالة 2.
    Tableau ES-1 : Montant total du financement requis pour la reconstitution du Fonds multilatéral pour la prochaine période triennale (en millions de dollars) UN الجدول ES-1 . متطلبات التمويل لتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لفترة الثلاث سنوات (بملايين الدولارات)
    A la vingt-cinquième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le Royaume-Uni a présenté une proposition concernant l'utilisation d'un taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral. UN 15 - وأثناء الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، عرضت المملكة المتحدة مقترحاً بشأن استخدام آلية لسعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف.
    b) Mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral UN (ب) آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف
    Rappelant la décision XI/6 qui établissait un mécanisme à taux de change fixe à titre expérimental pour la reconstitution du Fonds durant la période 2000-2002 et que par la décision XIV/40, cette période a été prolongée de trois années supplémentaires, UN وإذ يشير إلى المقرر 11/6 الذي أعد آلية سعر الصرف الثابت على أساس تجريبي لفترة تجديد الموارد 2000 - 2002 وأن المقرر 14/40 نص على تمديد الفترة التجريبية لمدة ثلاث سنوات أخرى،
    Rappelant que la décision XI/6 a établi le système à taux de change fixe à titre expérimental pour la reconstitution du Fonds pour la période 2000-2002 et que, par la décision XIV/40, cette période a été prolongée de trois années supplémentaires, UN وإذ يشير إلى المقرر 11/6 الذي أعد آلية سعر الصرف الثابت على أساس تجريبي لفترة تجديد الموارد 2000 - 2002 وأن المقرر 14/40 نص على تمديد الفترة التجريبية لمدة ثلاث سنوات أخرى،
    Décision XIV/40 : Système à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral UN المقرر 14/40: آلية سعر الصرف الثابت للعملات لإعادة تجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus