| - Tu veux du gâteau pour la route ? | Open Subtitles | اننا نتفهم ذلك تماماً هل تريد بعض الكعك للطريق ؟ |
| si c'est ta façon de me remercier, garde ça pour la route. | Open Subtitles | إن كانت هذه طريقتك لشكري، فوفّريها للطريق. لن أغادر لأيّ مكان. |
| Je vais vous trouver deux litres pour la route. | Open Subtitles | سوف اجلب لكم خزان اضافي سعة لترين للطريق |
| Jésus nous a fait un peu de nourriture pour la route. | Open Subtitles | يـسوع أعـْد لنـا بعض الطــعام من أجل الطريق |
| Libre à vous d'apporter quelques bières pour la route. | Open Subtitles | لا تتردد في التقاط زجاجتين من البيرة للطريق |
| Tu as tellement adoré cette tarte que tu nous as supplié d'en commander une autre pour la route | Open Subtitles | لقد أحببتي هذه الفطيرة جدا لدرجة أنك ترجيتنا لنطلب أخرى للطريق? |
| Et je nous fais une compil pour la route. J'ai les plus grands tubes des années 80. Avec Starship... | Open Subtitles | ولقد قمت بعمل مزيج أغاني للطريق أنت مدين لي |
| Speedy Gonzalez, bouge. Bières pour la route. | Open Subtitles | هيا نذهب سبيد غونزاليس يجب ان نأخذ بيرة للطريق |
| Je peux avoir un câlin pour la route, peut-être même un énorme et gros câlin, poitrine contre poitrine ? | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على عناق للطريق ربّما عناق كبير للرجل المعجب بنفسه، |
| - Des provisions pour la route. - Merci, madame. | Open Subtitles | هاكِ , هذا الطعام للطريق شكراً لكِ يا سيدتى |
| Israël est prêt à achever les préparatifs pour la route méridionale du libre passage, comme on l'a promis à Wye; cette question n'a été retardée que par le seul le fait que les Palestiniens insistent pour avoir une route vers le nord. | UN | وإسرائيل على استعداد لاستكمال اﻹعدادات للطريق الجنوبي للممر اﻵمن كما وعدت في واي. ولم يؤخر هذا الموضوع إلا اﻹصرار الفلسطيني على طريق شمالي. |
| Je peux te faire quelque chose pour la route, si tu veux. | Open Subtitles | بإمكاني صنع شيء للطريق إذا أردت |
| Je ne sais pas. Un dernier pour la route? | Open Subtitles | لا أعرف هل تريد مشروب آخر للطريق ؟ |
| Oui, on devrait prendre du raisin pour la route. | Open Subtitles | أجل, أن نحضر معنا عنباً للطريق |
| Je suis passée dire au revoir et, prendre un latté pour la route. | Open Subtitles | أتيتُ لألقي الوداع وأجلب قهوة للطريق. |
| Une orange pour la route. | Open Subtitles | ماّذا عن برتقالة للطريق |
| Je me suis dit "une dernière pour la route". | Open Subtitles | أنا أحب أن أفكر في ذلك على أنها واحدة من أجل الطريق. |
| Donne-moi des ragots pour la route. | Open Subtitles | و لكن أعطيني بعض النميمة من أجل الطريق |
| Vous avez un autre bonbon ? pour la route ? | Open Subtitles | هل لديكِ قطعة أخرى من الحلوى لأجل الطريق |
| Narnia est loin d'être à court de toasts, Ed. Ils nous en donneront sûrement pour la route. | Open Subtitles | ـ نارنيا بها خبز غريب ـ خذوا معكم ما يكفيكم للرحلة |
| Prenez ces dollars pour la route, en Afghanistan. | Open Subtitles | خذ هذة النقود من اجل الرحلة الى افغانستان |
| Je t'ai pris un petit cadeau pour la route. | Open Subtitles | حَصلتُ لك على هدية صَغيرة للطريقِ. |
| Et le passage où "Randy, un dernier pour la route" dit : | Open Subtitles | مارأيكَ بالجزء الذي يقوم به "راندي، واحدة قبل مسك الخط" |