"pour la route" - Traduction Français en Arabe

    • للطريق
        
    • من أجل الطريق
        
    • لأجل الطريق
        
    • للرحلة
        
    • اجل الرحلة
        
    • للطريقِ
        
    • مسك الخط
        
    - Tu veux du gâteau pour la route ? Open Subtitles اننا نتفهم ذلك تماماً هل تريد بعض الكعك للطريق ؟
    si c'est ta façon de me remercier, garde ça pour la route. Open Subtitles إن كانت هذه طريقتك لشكري، فوفّريها للطريق. لن أغادر لأيّ مكان.
    Je vais vous trouver deux litres pour la route. Open Subtitles سوف اجلب لكم خزان اضافي سعة لترين للطريق
    Jésus nous a fait un peu de nourriture pour la route. Open Subtitles يـسوع أعـْد لنـا بعض الطــعام من أجل الطريق
    Libre à vous d'apporter quelques bières pour la route. Open Subtitles لا تتردد في التقاط زجاجتين من البيرة للطريق
    Tu as tellement adoré cette tarte que tu nous as supplié d'en commander une autre pour la route Open Subtitles لقد أحببتي هذه الفطيرة جدا لدرجة أنك ترجيتنا لنطلب أخرى للطريق?
    Et je nous fais une compil pour la route. J'ai les plus grands tubes des années 80. Avec Starship... Open Subtitles ولقد قمت بعمل مزيج أغاني للطريق أنت مدين لي
    Speedy Gonzalez, bouge. Bières pour la route. Open Subtitles هيا نذهب سبيد غونزاليس يجب ان نأخذ بيرة للطريق
    Je peux avoir un câlin pour la route, peut-être même un énorme et gros câlin, poitrine contre poitrine ? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على عناق للطريق ربّما عناق كبير للرجل المعجب بنفسه،
    - Des provisions pour la route. - Merci, madame. Open Subtitles هاكِ , هذا الطعام للطريق شكراً لكِ يا سيدتى
    Israël est prêt à achever les préparatifs pour la route méridionale du libre passage, comme on l'a promis à Wye; cette question n'a été retardée que par le seul le fait que les Palestiniens insistent pour avoir une route vers le nord. UN وإسرائيل على استعداد لاستكمال اﻹعدادات للطريق الجنوبي للممر اﻵمن كما وعدت في واي. ولم يؤخر هذا الموضوع إلا اﻹصرار الفلسطيني على طريق شمالي.
    Je peux te faire quelque chose pour la route, si tu veux. Open Subtitles بإمكاني صنع شيء للطريق إذا أردت
    Je ne sais pas. Un dernier pour la route? Open Subtitles لا أعرف هل تريد مشروب آخر للطريق ؟
    Oui, on devrait prendre du raisin pour la route. Open Subtitles أجل, أن نحضر معنا عنباً للطريق
    Je suis passée dire au revoir et, prendre un latté pour la route. Open Subtitles أتيتُ لألقي الوداع وأجلب قهوة للطريق.
    Une orange pour la route. Open Subtitles ماّذا عن برتقالة للطريق
    Je me suis dit "une dernière pour la route". Open Subtitles أنا أحب أن أفكر في ذلك على أنها واحدة من أجل الطريق.
    Donne-moi des ragots pour la route. Open Subtitles و لكن أعطيني بعض النميمة من أجل الطريق
    Vous avez un autre bonbon ? pour la route ? Open Subtitles هل لديكِ قطعة أخرى من الحلوى لأجل الطريق
    Narnia est loin d'être à court de toasts, Ed. Ils nous en donneront sûrement pour la route. Open Subtitles ـ نارنيا بها خبز غريب ـ خذوا معكم ما يكفيكم للرحلة
    Prenez ces dollars pour la route, en Afghanistan. Open Subtitles خذ هذة النقود من اجل الرحلة الى افغانستان
    Je t'ai pris un petit cadeau pour la route. Open Subtitles حَصلتُ لك على هدية صَغيرة للطريقِ.
    Et le passage où "Randy, un dernier pour la route" dit : Open Subtitles مارأيكَ بالجزء الذي يقوم به "راندي، واحدة قبل مسك الخط"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus