"pour la semaine prochaine" - Traduction Français en Arabe

    • في اﻷسبوع القادم
        
    • لﻷسبوع القادم
        
    • في اﻷسبوع المقبل
        
    • لﻷسبوع المقبل
        
    • للاسبوع القادم
        
    • الاسبوع المقبل
        
    • للإسبوع القادم
        
    Le début de l'année scolaire est prévu pour la semaine prochaine. UN وقد تحددت بداية العام الدراسي في اﻷسبوع القادم.
    Puisque ce n'est pas le cas, je vais soumettre à votre examen le document officieux du secrétariat dans lequel est reproduit le calendrier des réunions de la Conférence et de ses organes subsidiaires pour la semaine prochaine. UN إذا لم يكن هذا هو الحال، فاسمحوا لي أن أعود إلى الورقة غير الرسمية التي وزعتها اﻷمانة والتي تتضمن جدولاً زمنياً للجلسات التي سيعقدها المؤتمر وأجهزته الفرعية في اﻷسبوع القادم.
    Comme à l'accoutumée, le secrétariat a distribué le calendrier des réunions de la Conférence et de ses organes subsidiaires pour la semaine prochaine. UN اعتادت اﻷمانة توزيع جدول أعمال اجتماعات المؤتمر وأجهزته الفرعية لﻷسبوع القادم.
    Le secrétariat vient de vous distribuer, à ma demande, un calendrier provisoire révisé des réunions de la Conférence et de ses organes subsidiaires pour la semaine prochaine. UN وزعت عليكم اﻷمانة قبل قليل، بناء على طلبي، جدولا زمنيا مؤقتا لاجتماعات المؤتمر وهيئاته الفرعية في اﻷسبوع المقبل.
    J'envisageais de préparer l'emploi du temps pour la semaine prochaine en fonction de ce qui se passerait au début de cette semaine. UN لقد كنت أفكر في اعداد برنامج العمل لﻷسبوع المقبل على أساس ما سيحدث في بداية هذا اﻷسبوع.
    Si vous voulez choisir vos vêtements pour la semaine prochaine, vous feriez mieux de le trouver. Open Subtitles لا أعرف حسنا, اذا اردتي ان تختاري ملابسك للاسبوع القادم من الافضل ان تجدي اين هو
    J'en viens à présent au document informel distribué par le secrétariat et qui contient le calendrier des réunions de la Conférence et de ses organes subsidiaires pour la semaine prochaine. UN وأود اﻵن أن أتحول إلى الورقة غير الرسمية التي وزعتها اﻷمانة والمتضمنة الجدول الزمني للجلسات التي سيعقدها المؤتمر وأجهزته الفرعية في اﻷسبوع القادم.
    Le cabinet international SODETEG est attendu à Bangui pour la semaine prochaine pour les derniers pointages. UN ومن المنتظر أن يصل المكتب الدولي لشركة الدراسات التقنية للمؤسسات العامة إلى بانغي في اﻷسبوع القادم ﻹجراء عمليات المراجعة اﻷخيرة.
    J'appelle à présent votre attention sur le document officieux contenant le calendrier provisoire des séances de la Conférence pour la semaine prochaine, qui a été établi en concertation avec le Président du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires. UN وأود اﻵن استرعاء انتباهكم إلى الورقة غير الرسمية التي تحوي الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات المؤتمر في اﻷسبوع القادم. وقد تم وضع هذا الجدول بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية.
    (L'orateur poursuit en anglais) : A ma demande, le secrétariat vous a distribué un calendrier provisoire révisé des réunions de la Conférence pour la semaine prochaine. UN )تابع بالانكليزية( قامت اﻷمانة، بناء على طلبي، بتوزيع جدول زمني مؤقت منقح للجلسات التي سيعقدها المؤتمر في اﻷسبوع القادم.
    En ce qui concerne la perception des arriérés de droits et taxes dus par PETROCA à l'État et au Fonds routier, des opérations de pointage sont en cours de réalisation et le cabinet international SODETEG (Société des études techniques d'entreprises générales), qui a élaboré le rapport sur les dettes intérieures, est invité pour la semaine prochaine à Bangui pour parfaire ce dossier avant la revue du Fonds monétaire international (FMI). UN أما فيما يتعلق بتحصيل الرسوم والضرائب المستحقة على شركة النفط ﻷفريقيا الوسطى للدولة ولصندوق الطرق، فإنه تجري حاليا عمليات المراجعة ووجهت الدعوة إلى المكتب الدولي لشركة الدراسات التقنية للمؤسسات العامة، الذي وضع التقرير المتعلق بالديون الداخلية، لزيارة بانغي في اﻷسبوع القادم لاستكمال هذا الملف قبل الاستعراض الذي سيجريه صندوق النقد الدولي.
    Le secrétariat a distribué à ma demande un projet de calendrier de réunions pour la semaine prochaine. UN لقد قامت اﻷمانة، بناء على طلبي، بتعميم جدول زمني مؤقت للاجتماعات لﻷسبوع القادم.
    Le secrétariat a distribué, à ma demande, un calendrier des réunions de la Conférence et de ses organes subsidiaires pour la semaine prochaine. UN لقد عممت اﻷمانة، بناء على طلبي، جدولاً زمنياً باجتماعات المؤتمر وهيئاته الفرعية لﻷسبوع القادم.
    Le secrétariat a distribué à ma demande un calendrier des réunions de la Conférence et de ses organes subsidiaires prévues pour la semaine prochaine. UN لقد عممت اﻷمانة، بناء على طلبي، جدولا زمنيا باجتماعات المؤتمر وهيئاته الفرعية لﻷسبوع القادم.
    Comme je l'ai dit, j'avais l'intention de réunir le Bureau jeudi ou vendredi pour discuter des nouveaux points et du calendrier pour la semaine prochaine. UN وحسبما قلت، كنت أنوي أن أعقد يوم الخميس أو الجمعة اجتماعا للمكتب لمناقشة البنود الجديدة والجدول الزمني للعمل في اﻷسبوع المقبل.
    Je voudrais maintenant passer au document officieux distribué par le secrétariat dans lequel figure le calendrier des réunions de la Conférence et de ses organes subsidiaires pour la semaine prochaine. UN وأودّ اﻵن أن أتطرق في كلمتي إلى الورقة غير الرسمية التي قامت اﻷمانة بتوزيعها، وهي تتضمن الجدول الزمني لاجتماعات المؤتمر وهيئاته الفرعية في اﻷسبوع المقبل.
    Le PRESIDENT : J'en viens maintenant au document officieux distribué par le secrétariat dans lequel figure le calendrier des réunions de la Conférence et de ses organes subsidiaires pour la semaine prochaine. UN الرئيس )متحدثا بالفرنسية(: اﻵن أنتقل الى الورقة غير الرسمية التي وزعتها اﻷمانة والتي تتضمن الجدول الزمني لاجتماعات المؤتمر وأجهزته الفرعية في اﻷسبوع المقبل.
    A ma demande, le secrétariat a distribué un calendrier des réunions de la Conférence et de ses organes subsidiaires pour la semaine prochaine. UN وقد عمّمت اﻷمانة، بناء على طلبي، جدولاً زمنياً لاجتماعات المؤتمر وهيئاته الفرعية لﻷسبوع المقبل.
    A ma demande, le secrétariat a distribué un calendrier des réunions de la Conférence et de ses organes subsidiaires pour la semaine prochaine. UN لقد عممت اﻷمانة، بناء على طلبي، جدولا زمنيا لاجتماعات المؤتمر وهيئاته الفرعية لﻷسبوع المقبل.
    Et ça c'est un super sujet de discussion pour la semaine prochaine. Open Subtitles وهذا موضوع عظيم للاسبوع القادم
    Vous complétez ça et on voit ce qu'on peut faire pour la semaine prochaine. Open Subtitles املئ هذه الاستمارة و سأرى ما استطيع فعله لأجل الاسبوع المقبل
    Je veux dire, j'ai vu son agenda et elle avait prévu une manicure/pédicure pour la semaine prochaine. Open Subtitles أعني بأني رأيت سجل مواعيدها على طاولتها ولقد وضعت موعد للمنكير والبدكير للإسبوع القادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus