"pour la somalie et l'érythrée" - Traduction Français en Arabe

    • المعني بالصومال وإريتريا
        
    Rapports du Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée UN تقارير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    La Mission communique également des informations sur les violations graves contre des enfants au Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée. UN وعلاوة على ذلك، تتبادل البعثة المعلومات عن الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال مع فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    J'ai nommé M. Trajber Coordonnateur du Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée. UN وقد كلفت السيد تراجبيه بالعمل منسقا لفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    L'Ambassadeur Oh Joon a également parlé de la présentation qu'il avait faite au Comité au sujet des rapports finals du Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée. UN وقدم السفير أوه جون كذلك تقريراً إلى اللجنة عن التقارير النهائية لفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    Dans son exposé, il a notamment évoqué les principaux éléments des rapports finals du Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée. UN وأشار في إحاطته، في جملة أمور، إلى العناصر الرئيسية الواردة في التقارير النهائية لفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    Réponse de l'Érythrée au rapport du Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée UN رد إريتريا على تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    Rapports du Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée UN تقارير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    :: Appui en matière de gestion des installations à l'Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs et au Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée UN :: تقديم الدعم في مجال إدارة المرافق للمبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى ولفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée UN ألف - فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    Le Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée coopère avec d'autres groupes de sanctions créés par le Conseil de sécurité, notamment pour déterminer l'origine des armes qui arrivent illicitement en Somalie. UN 5 - يتعاون فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا مع غيره من أفرقة رصد الجزاءات التي أنشأها مجلس الأمن، على وجه التحديد في التعرف على المصادر المحتملة لتهريب الأسلحة إلى الصومال.
    En 2015, aucun changement n'est prévu par rapport à l'effectif approuvé du Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée. UN ١٦ - وفي عام 2015، لن يتغير ملاك الموظفين المعتمد لفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée UN فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée UN 12 - فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    12. Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée UN 12 - فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    En outre, l'UNSOA a fourni un appui administratif complet au Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs et au Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم مكتب دعم البعثة الدعم الإداري إلى المبعوث الخاص للأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى وفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée UN فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    12. Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée UN 12 - فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    12. Souligne également combien il importe que la MANUSOM coopère avec le Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée dans les domaines pertinents de leurs mandats respectifs; UN 12 - يشدد على أهمية تعاون بعثة الأمم المتحدة مع فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا في المجالات ذات الصلة بولاياتها؛
    En coopération avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement, le Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée avait fait des propositions visant à limiter les exportations de charbon de bois à partir de la Somalie et indiqué qu'il était en train d'élaborer un projet de notice d'aide à l'application des résolutions. UN وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، كان فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا قد قدم بعض المقترحات بشأن الحد من صادرات الفحم من الصومال، وأبلغ بأنه بصدد وضع مشروع مذكرة للمساعدة على التنفيذ.
    12. Souligne également combien il importe que la MANUSOM coopère avec le Groupe de contrôle pour la Somalie et l'Érythrée dans les domaines pertinents de leurs mandats respectifs; UN 12 - يشدد على أهمية تعاون بعثة الأمم المتحدة مع فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا في المجالات ذات الصلة بولاياتها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus