"pour la syrie" - Traduction Français en Arabe

    • المعني بسوريا
        
    • أجل سوريا
        
    • لسورية
        
    • المعني بسورية
        
    • إلى سورية
        
    • إلى سوريا
        
    • لسوريا
        
    • إلى الجمهورية العربية السورية
        
    • في سوريا
        
    • أجل سورية
        
    • معنياً بسوريا
        
    • بشأن سوريا
        
    • الى سوريا
        
    • لميدان سوريا
        
    • سوريا عند
        
    Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie UN مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    Tableau d'effectifs proposé pour le Bureau du Représentant spécial conjoint des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie : 2012-2013 UN ملاك الوظائف المقترح لمكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    À cet égard, l'Envoyé spécial conjoint envisageait de convoquer à Genève une réunion ministérielle du Groupe d'action pour la Syrie. UN وفي هذا الصدد، ذُكر أن المبعوث الخاص المشترك يعتزم عقد اجتماع وزاري في جنيف لمجموعة العمل من أجل سوريا.
    Lakhdar Brahimi a été nommé Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie. UN ثم عُين الأخضر الإبراهيمي ممثلا خاصا مشتركا للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية لسورية.
    Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie UN مكتب الممثل الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسورية
    Le 10 juillet, j'ai nommé Staffan de Mistura Envoyé spécial pour la Syrie. UN وفي 10 تموز/يوليه، عينت ستافان دي ميستورا مبعوثا خاصا لي إلى سورية.
    Son passeport lui a été rendu une semaine avant qu’elle ne parte pour la Syrie avec son mari et ses enfants. UN وقد أعيد إليها جواز سفرها أسبوعا قبل سفرها إلى سوريا برفقة زوجها وطفليها.
    Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie UN مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie UN مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie UN مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie UN مكتب الممثل الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    Communiqué final du Groupe d'action pour la Syrie UN البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا
    À cet égard, il a dit que l'Envoyé spécial entendait convoquer à Genève une réunion ministérielle du Groupe d'action pour la Syrie et informé le Conseil des préparatifs de cette réunion. UN وفي هذا الصدد، ذَكر أن المبعوث الخاص المشترك يعتزم عقد اجتماع وزاري في جنيف لمجموعة العمل من أجل سوريا.
    Ils ont aussi réaffirmé leur appui sans réserve aux efforts de médiation de l'Envoyé spécial et notamment à son initiative relative au Groupe d'action pour la Syrie. UN وأكدوا أيضا مجددا التزامهم الثابت ودعمهم الكامل لجهود الوساطة التي يضطلع بها المبعوث الخاص المشترك، بما في ذلك مبادرته المتعلقة بمجموعة العمل من أجل سوريا.
    Le Plan d'aide humanitaire pour la Syrie est couvert à hauteur de 27 % et la Réponse régionale à la crise des réfugiés en Syrie à hauteur de 37 %. UN وتبلغ نسبة تمويل خطة الإغاثة الإنسانية لسورية 27 في المائة ونسبة تمويل الخطة الإقليمية لإغاثة اللاجئين السوريين 37 في المائة.
    De même, elle a établi une coopération étroite avec l'ancien Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie. UN وبالمثل، ظلت على اتصال وثيق مع الممثل الخاص السابق المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسورية.
    renouvelables Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la Syrie UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى سورية
    Deux observateurs militaires restés sur place avaient été transférés au Bureau du Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie. UN وكان مراقبان عسكريان متبقيان قد نُقلا إلى مكتب الممثل الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا.
    M. Eler invite tous les États à soutenir pleinement l'UNRWA, notamment en contribuant au plan d'aide humanitaire pour la Syrie. UN وحث جميع الدول على أن تقدم الدعم الكامل للأونروا، وخاصة بالإسهام في خطة الإغاثة الإنسانية لسوريا.
    Le 16 septembre 1994, avec l'aide d'un ami, il a quitté l'Algérie pour la Syrie par avion. UN وفي 16 أيلول/سبتمبر 1994، غادر الجزائر بمساعدة صديقه، إلى الجمهورية العربية السورية بطريق الجو.
    L'action de l'Office a été menée dans le cadre du plan d'aide humanitaire pour la Syrie élaboré par le Gouvernement de la République arabe syrienne et les Nations Unies. UN وتمثل إطار استجابة الوكالة في خطة الإغاثة لتقديم المساعدات الإنسانية في سوريا التي أعدتها حكومة الجمهورية العربية السورية والأمم المتحدة.
    Communiqué final du Groupe d'action pour la Syrie UN البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سورية
    Lors de la quarante-sixième réunion du Conseil, le Directeur général a informé les États parties qu'il avait nommé M. José Artur Denot Medeiros, Ambassadeur du Brésil, en qualité de Conseiller spécial du Directeur général pour la Syrie. UN وأعلم المدير العام الدول الأطراف، خلال اجتماع المجلس السادس والأربعين، أنه عيّن السفير جوزي أرتور دينوت مديروس (البرازيل) مستشارا خاصا للمدير العام معنياً بسوريا.
    L'Envoyé spécial conjoint adjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie, Nasser Al-Kidwa, a continué de s'employer à nouer des contacts avec de nombreux groupes de l'opposition syrienne afin de les aider à devenir plus ouverts et plus représentatifs en termes de structure et de prise de décisions. UN وواصل السيد ناصر القدوة، نائب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية بشأن سوريا جهوده لإشراك طائفة عريضة من المعارضة السورية من أجل مساعدتهم على أن يكونوا أكثر انفتاحا على الآخرين وأكثر تمثيلا على مستوى التنظيم وصنع القرارات.
    Le budget du programme ordinaire de l'Office pour 2000 pour la Syrie s'est élevé à 21,7 millions de dollars (23,8 millions de dollars en 1999). UN وبلغت ميزانية الوكالة البرنامجية العادية لعام 2000 لميدان سوريا 21.7 مليون دولار (23.8 مليون دولار في عام 1999).
    Vol delta 275 embarquement porte 3 pour la Syrie. Open Subtitles الرحلة 275 المتوجهة إلى سوريا عند البوابة 3 الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus