"pour le cambodge" - Traduction Français en Arabe

    • لكمبوديا
        
    • إلى كمبوديا
        
    • في كمبوديا
        
    • أجل كمبوديا
        
    • الخاص بكمبوديا
        
    • لصالح كمبوديا
        
    • لكل من كمبوديا
        
    • المعني بكمبوديا
        
    Le Centre a aussi fourni des observations analytiques détaillées sur le projet de loi électorale pour le Cambodge. UN وقدم المركز أيضا تعليقات تحليلية مفصﱠلة بشأن مشروع القانون الانتخابي لكمبوديا.
    Services consultatifs et assistance technique pour le Cambodge UN الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية لكمبوديا
    Compte subsidiaire du fonds d'affectation spéciale pour le Cambodge UN الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لكمبوديا
    Services consultatifs et assistance technique pour le Cambodge UN تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية إلى كمبوديا
    Dans ce contexte, des études sont effectuées ou prévues pour le Cambodge, le Liban, le Mozambique, le Tchad et la Thaïlande. UN ولتحقيق ذلك، تجرى حاليا، أو من المقرر أن تجرى، عمليات مسح في كمبوديا وتشاد ولبنان وموزامبيق وتايلند.
    Fonds d'affectation spéciale PNUD/Pays-Bas pour le Cambodge UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي وهولندا من أجل كمبوديا
    Fonds d'affectation spéciale PNUD/États-Unis pour le Cambodge UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والولايات المتحدة الأمريكية لكمبوديا
    L'établissement des rapports nationaux est déjà achevé pour le Cambodge et le Tadjikistan. UN وقد تم الإنتهاء بالفعل من التقارير الوطنية لكمبوديا وطاجيكستان.
    Depuis 1997 : Membre du conseil d'administration du GAD/C (Problématique hommes-femmes et développement pour le Cambodge) UN :: 1997 حتى الوقت الحاضر: عضو لجنة الشؤون الجنسانية والتنمية لكمبوديا
    L'investissement stratégique de ressources affectées au sida a constitué une leçon clef pour le Cambodge dans le renforcement du secteur de la santé. UN وثمة درس رئيسي لكمبوديا هو الاستثمار الاستراتيجي لموارد الإيدز في تعزيز القطاع الصحي.
    pour le Cambodge devant le Conseil national suprême du Cambodge UN أمام المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا
    Il n'est pas non plus précisé si l'on a prélevé sur les ressources d'autres fonds d'affectation spéciale pour le Cambodge. UN وليس من الواضح للجنة الاستشارية الى أي مدى جرى استخدام الموارد الموجودة في الصناديق الاستئمانية القائمة اﻷخرى المخصصة لكمبوديا.
    L'ANASE a beaucoup fait pour le Cambodge durant les années difficiles que nous avons connues, et à cet égard, nous serons toujours reconnaissants à ses six distingués membres : le Brunéi, l'Indonésie, la Malaisie, les Philippines, Singapour et la Thaïlande. UN لقد فعلت رابطة أمم جنوب شرقي آسيا الشيء الكثير لكمبوديا خلال سنواتنا الصعبة، ولهذا نحن سنظل ممتنين إلى اﻷبد ﻷعضائها الستة المبجلين: اندونيسيا، وبروني، وتايلند، وسنغافورة، والفلبين، وماليزيا.
    22. Le Conseil d'administration a approuvé le premier programme de pays pour le Cambodge tel que présenté. UN ٢٢ - ووافق المجلس التنفيذي على البرنامج القطري اﻷول لكمبوديا بصيغته المعروضة.
    22. Le Conseil d'administration a approuvé le premier programme de pays pour le Cambodge tel que présenté. UN ٢٢ - ووافق المجلس التنفيذي على البرنامج القطري اﻷول لكمبوديا بصيغته المعروضة.
    Services consultatifs et assistance technique pour le Cambodge UN تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية إلى كمبوديا
    Services consultatifs et assistance technique pour le Cambodge UN تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية إلى كمبوديا
    Services consultatifs et assistance technique pour le Cambodge UN تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية إلى كمبوديا
    Le Représentant spécial félicite les fonctionnaires du bureau pour le Cambodge du dévouement et de l'efficacité avec lesquels ils se sont acquittés de leur tâche jusqu'à ce jour. UN ويثني الممثل الخاص على ما أنجزه موظفو المكتب في كمبوديا من أعمال تتسم بالتفاني والفعالية.
    Dans la même résolution, le Secrétaire général était également prié de désigner un représentant spécial pour le Cambodge. UN وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة الى اﻷمين العام تعيين ممثل خاص في كمبوديا.
    Fonds d'affectation spéciale PNUD/États-Unis pour le Cambodge UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والولايات المتحدة الأمريكية من أجل كمبوديا
    L'exposé des options et stratégies pour le Cambodge met l'accent sur les besoins des communautés de minorités ethniques et des activités de plaidoyer en faveur des populations autochtones. UN وسيبرز البرنامج الخاص بكمبوديا احتياجات الأقليات العرقية وأنشطة الدعوة المضطلع بها لصالح الشعوب الأصلية.
    Des candidats du PAM étaient en fait recommandés pour le Cambodge et la Mongolie, mais des candidats du PNUD ont été retenus. UN وتم فعلاً ترشيح موظفين من البرنامج لكل من كمبوديا ومنغوليا إلا أن الترشيحات النهائية كانت لصالح مرشحي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Rapport du Groupe d'experts pour le Cambodge créé par UN تقرير فريق الخبراء المعني بكمبوديا عملا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus