Insistant sur la nécessité d'une simplification, d'une harmonisation et d'une meilleure coordination, des délégations ont pris note avec satisfaction du programme de pays commun pour le Cap-Vert. | UN | وأشارت الوفود إلى أهمية الأخذ بالبساطة والتجانس وزيادة التنسيق، فرحبت بالبرنامج القطري المشترك للرأس الأخضر. |
Projet de descriptif du programme de pays commun pour le Cap-Vert | UN | مشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك للرأس الأخضر |
Projet de descriptif du programme de pays commun pour le Cap-Vert | UN | مشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك للرأس الأخضر |
Une activité analogue est envisagée pour le Cap-Vert. | UN | ومن المتصور القيام بعملية مماثلة في الرأس اﻷخضر. |
5. Cette réunion a été co-présidée par le Directeur général de la coopération internationale pour le Cap-Vert et par le Chef de la division IV du BRA. | UN | ٥ - وترأس هذا الاجتماع كل من المدير العام للتعاون الدولي في الرأس اﻷخضر ومدير الشعبة الرابعة للمكتب الاقليمي لافريقيا. |
Premier cadre de coopération pour le Cap-Vert (DP/CCF/CVI/1); | UN | إطار التعاون القطري اﻷول للرأس اﻷخضر )DP/CCF/CVI/1(؛ |
34. Le Directeur du FNUAP pour le Cap-Vert a présenté le troisième programme proposé pour ce pays (1996-2000). | UN | ٣٤ - قام المدير القطري لشؤون الرأس اﻷخضر في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بعرض البرنامج القطري الثالث المقترح للرأس اﻷخضر )١٩٩٦-٢٠٠٠(. |
Pour les réexamens de 2000 et 2003, la CNUCED a élaboré des profils de vulnérabilité pour le Cap-Vert, les Maldives, Samoa et Vanuatu. | UN | وبالنسبة لاستعراضي عام 2000 وعام 2003، أعد الأونكتاد سمات الضعف الاقتصادي بالنسبة للرأس الأخضر وساموا وفانواتو وملديف. |
Esquisse de premier programme de pays pour le Cap-Vert | UN | مخطط البرنامج القطري الأول للرأس الأخضر |
Le programme de pays commun pour le Cap-Vert avait été élaboré conformément à la résolution 59/250 de l'Assemblée générale en date du 22 décembre 2004. | UN | وقد أُعد البرنامج القطري المشترك للرأس الأخضر وفقا لقرار الجمعية العامة 59/250 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
Projet de descriptif de programme commun de pays pour le Cap-Vert (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/CPV/1); | UN | مشروع وثيقة البرنامج القطري للرأس الأخضر (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/CPV/1) |
Projet de descriptif de programme commun de pays pour le Cap-Vert (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/CPV/1) | UN | مشروع وثيقة البرنامج القطري المشترك للرأس الأخضر (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/CPV/1) |
Projet de descriptif de programme commun de pays pour le Cap-Vert (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/CPV/1) | UN | مشروع وثيقة البرنامج القطري للرأس الأخضر (DP/FPA/OPS-ICEF/DCCP/CPV/1) |
S'agissant de la proposition, évoquée dans le rapport, de modèles de bureaux communs pour le Cap-Vert et les Maldives, le Directeur a dit que, du fait du récent tsunami dans l'océan Indien, elle ne s'appliquait plus aux Maldives. | UN | 13 - وبخصوص الاقتراح المتعلق بنموذجين مكتبيين مشتركين للرأس الأخضر وجزر ملديف اللذين تمت مناقشتهما في التقرير، قال إن جزر ملديف لم تعد جزءا من العملية نظرا إلى كارثة تسونامي الأخيرة في منطقة المحيط الهندي. |
S'agissant de la proposition, évoquée dans le rapport, de modèles de bureaux communs pour le Cap-Vert et les Maldives, le Directeur a dit que, du fait du récent tsunami dans l'océan Indien, elle ne s'appliquait plus aux Maldives. | UN | 13 - وبخصوص الاقتراح المتعلق بنموذجين مكتبيين مشتركين للرأس الأخضر وملديف اللذين تمت مناقشتهما في التقرير، قال إن ملديف لم تعد جزءا من العملية نظرا إلى كارثة تسونامي الأخيرة في منطقة المحيط الهندي. |
Premier cadre de coopération pour le Cap-Vert (DP/CCF/CVI/1); | UN | إطار التعاون القطري اﻷول للرأس اﻷخضر )DP/CCF/CVI/1(؛ |
Premier cadre de coopération pour le Cap-Vert (DP/CCF/CVI/1); | UN | إطار التعاون القطري اﻷول للرأس اﻷخضر )DP/CCF/CVI/1(؛ |
34. Le Directeur du FNUAP pour le Cap-Vert a présenté le troisième programme proposé pour ce pays (1996-2000). | UN | ٣٤ - قام المدير القطري لشؤون الرأس اﻷخضر في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بعرض البرنامج القطري الثالث المقترح للرأس اﻷخضر )١٩٩٦-٢٠٠٠(. |