"pour le centre de services régional" - Traduction Français en Arabe

    • لمركز الخدمات الإقليمي
        
    Les prévisions de dépenses comprennent des montants demandés au titre des services de construction pour le Centre de services régional. UN وتشمل تقديرات التكاليف احتياجات لخدمات التشييد لمركز الخدمات الإقليمي.
    Le Comité consultatif estime qu'il convient de maintenir à l'étude la demande tendant à créer des postes pour le Centre de services régional d'Entebbe. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي إبقاء طلب توفير الوظائف لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي قيد الاستعراض.
    Mise en route de la restructuration des fonctions de gestion des finances et des ressources humaines pour le Centre de services régional d'Entebbe UN الشروع في إعادة تصميم العمليات المالية وتلك المتعلقة بالموارد البشرية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    1.1.2 Mise en route de la restructuration des fonctions finances et ressources humaines pour le Centre de services régional UN 1-1- 2 بدء عملية إعادة تصميم المهام المتعلقة بالشؤون المالية والموارد البشرية لمركز الخدمات الإقليمي
    3.1.2 Mise en route de la restructuration des fonctions de gestion des finances et des ressources humaines pour le Centre de services régional d'Entebbe UN 3-1-2 الشروع في إعادة تصميم عمليات الشؤون المالية والموارد البشرية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    2.1.2 Mise en route de la restructuration des fonctions de gestion des finances et des ressources humaines pour le Centre de services régional d'Entebbe UN 2-1-2 الشروع في إعادة هندسة العمليات المالية وتلك المتعلقة بالموارد البشرية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    La FISNUA a poursuivi le recrutement pour le Centre de services régional d'Entebbe, dont les effectifs devraient être au complet d'ici à la fin de l'exercice. UN 36 - وواصلت القوة الأمنية المؤقتة استقدام الموظفين لمركز الخدمات الإقليمي التابع لها في عنتيبي، أوغندا، الذي يتوقع أن يبلغ قوامه الكامل بحلول نهاية السنة المالية.
    Les prévisions de dépenses comprennent les ressources demandées au titre de 49 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national pour le Centre de services régional d'Entebbe. UN 151 - وتعكس التقديرات اعتمادا رُصد لما عدده 49 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    Le montant total des ressources nécessaires pour le Centre de services régional d'Entebbe pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 est le suivant : UN 222 - يرد في ما يلي مجموع الاحتياجات التقديرية من الموارد اللازمة لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012:
    1.1.2 Lancement de la reconfiguration des fonctions de gestion des finances et des ressources humaines pour le Centre de services régional d'Entebbe UN 1-1-2 الشروع في إعادة تصميم عمليات الشؤون المالية والموارد البشرية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    2.1.2 Mise en route de la restructuration des fonctions de gestion des finances et des ressources humaines pour le Centre de services régional d'Entebbe UN 2-1-2 الشروع في إعادة هندسة العمليات المالية وتلك المتعلقة بالموارد البشرية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Dans ces rapports, le Comité recommande que soient approuvés les montants prévus dans les projets de budget pour 2012/13 pour le Centre de services régional d'Entebbe. UN وتوصي اللجنة في تلك التقارير بالموافقة على الموارد المقترحة لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي للفترة 2012/2013.
    3.1.2 Mise en route de la restructuration des fonctions de gestion des finances et des ressources humaines pour le Centre de services régional d'Entebbe UN 3-1-2 الشروع في إعادة تصميم عمليات الشؤون المالية والموارد البشرية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Conformément à la résolution 64/269, la part des coûts prévus pour le Centre de services régional au titre des postes et des autres objets de dépense pour l'exercice 2012/13 qui est à la charge de la MINUSS figure dans le présent projet de budget. UN 29 - ووفقا للقرار 64/269، ترد في مقترح الميزانية الحالية حصة البعثة من الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف لمركز الخدمات الإقليمي للفترة 2012/2013.
    - Bâtiment fabriqué avec des conteneurs maritimes de 20 pieds modifiés (2 prototypes) pour le Centre de services régional à Entebbe; UN - مبنى حاوياتي مصنوع من حاويات للشحن البحري حجم 20 قدماً (نموذجان أوليان) لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    On trouvera, à la partie III de l'annexe II du rapport contenant l'aperçu général du financement des opérations de maintien de la paix, le cadre de budgétisation axée sur les résultats proposé pour le Centre de services régional au titre de l'exercice 2014/15. UN وترد في الفرع الثالث من المرفق الثاني من تقرير الاستعراض العام أطر الميزنة القائمة على النتائج المقترحة لمركز الخدمات الإقليمي للفترة 2014-2015.
    S'il est vrai que l'Assemblée approuve les postes et emplois de temporaire autorisés pour le Centre de services régional dans le cadre du budget de chaque mission concernée, le Comité consultatif n'en estime pas moins que les transferts depuis ou vers le Centre devraient être expressément approuvés. UN ولئن كانت الجمعية العامة توافق على الوظائف الثابتة والمؤقتة المأذون بها لمركز الخدمات الإقليمي كل على حدة في إطار ميزانية كل بعثة، ترى اللجنة أن نقل الوظائف الثابتة والمؤقتة إلى المركز أو منه يجب أن يخضع لموافقة صريحة من الجمعية.
    Les dépenses prévues pour le Centre de services régional pour l'exercice 2013/14 s'établissent comme suit : Montant alloué (2012/13 UN 123 - ترد فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد لمركز الخدمات الإقليمي في الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    a) Les dépenses de personnel et les dépenses opérationnelles pour le Centre de services régional et pour les sept postes de l'Équipe de coordination de la mise en œuvre; UN (أ) تكاليف الموظفين والتكاليف التشغيلية لمركز الخدمات الإقليمي وللوظائف السبع في الفريق المعني بتنفيذ وتنسيق استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي؛
    Les prévisions de dépenses comprennent les ressources demandées au titre de 57 postes d'agent recruté sur le plan international (1 D-1, 2 P-5, 7 P-4, 7 P-3 et 40 agents du Service mobile) pour le Centre de services régional d'Entebbe. UN 149 - وتعكس التقديرات اعتمادا تم رصده لوظائف 57 موظفا دوليا (1 مد-1 و 2 ف-5 و 7 ف-4 و 7 ف-3 و 40 من فئة الخدمة الميدانية) لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus