"pour le conseil d'administration" - Traduction Français en Arabe

    • بمجلس الإدارة
        
    • بالنسبة للمجلس التنفيذي
        
    • يأسف له المجلس التنفيذي
        
    • المتحدة للسكان إلى المجلس التنفيذي
        
    Résultats des réunions intergouvernementales présentant un intérêt pour le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement : rapport du Directeur exécutif UN نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية ذات الصلة بمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Point 8 : Résultats des réunions intergouvernementales présentant un intérêt pour le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement UN البند 8: نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية ذات الصلة بمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Point 5. Résultats des réunions intergouvernementales présentant un intérêt pour le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement UN البند 5- نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية ذات الصلة بمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Ces décisions avaient aussi des conséquences pour le Conseil d'administration. UN وقد ترتبت على تلك المقررات أيضا آثار بالنسبة للمجلس التنفيذي.
    Dans ses observations finales, le Président du Conseil d'administration a déclaré que la semaine qui venait de s'écouler avait été très productive pour le Conseil d'administration. UN 119 - أشار رئيس المجلس التنفيذي في ملاحظاته الختامية إلى أن الأسبوع الماضي كان أسبوعا منتجا جدا بالنسبة للمجلس التنفيذي.
    L'Administrateur du PNUD a déclaré que le départ de Mme Sadik était une grande perte, non seulement pour le Conseil d'administration et le Fonds des Nations Unies pour la population, mais aussi pour l'ensemble du système des Nations Unies. UN 112 - وذكر مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن مغادرة الدكتورة صادق أمر لا يأسف له المجلس التنفيذي للصندوق فحسب بل منظومة الأمم المتحدة برمتها.
    8. Prie également la Directrice exécutive de lui présenter, à sa première session ordinaire de 1996, une note d'information succincte sur l'opportunité, pour le Conseil d'administration, de devenir membre du Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires; UN ٨ - يطلب أيضا أن يقدم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى المجلس التنفيذي في دروته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦ مذكرة معلومات أساسية موجزة عما إذا كان ينبغي للمجلس النظر في الانضمام إلى عضوية اللجنة المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسات الصحية؛
    Résultats des réunions intergouvernementales présentant un intérêt pour le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement UN نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية ذات الصلة بمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    8. Résultats des réunions intergouvernementales présentant un intérêt pour le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement. UN 8 - نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية ذات الصلة بمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    8. Résultats des réunions intergouvernementales présentant un intérêt pour le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement. UN 8 - نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية ذات الصلة بمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    8. Résultats des réunions intergouvernementales présentant un intérêt pour le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement. UN 8 - نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية ذات الصلة بمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    UNEP/GC.23/4 Résultats des réunions intergouvernementales présentant un intérêt pour le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement : Rapport du Directeur exécutif UN UNEP/GC.23/4 نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية الوثيقة الصلة بمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي: تقرير من المدير التنفيذي
    Le point 8 de l'ordre du jour (Résultats des réunions intergouvernementales présentant un intérêt pour le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement) a été examiné par le Comité plénier. UN 46 - تم النظر في البند 8 من جدول الأعمال، نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية ذات الصلة بمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في اللجنة الجامعة.
    Le point 8 de l'ordre du jour (Résultats des réunions intergouvernementales présentant un intérêt pour le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement) a été examiné par le Comité plénier. UN 46 - تم النظر في البند 8 من جدول الأعمال، نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية ذات الصلة بمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في اللجنة الجامعة.
    V. Résultats des réunions intergouvernementales présentant un intérêt pour le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement (point 8 de l'ordre du jour) UN نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية ذات الصلة بمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي (البند 8 من جدول الأعمال)
    IX. Résultats des réunions intergouvernementales présentant un intérêt pour le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement (point 8 de l'ordre du jour) UN تاسعاً - نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية ذات الصلة بمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي (البند 8 من جدول الأعمال)
    Le Conseil/Forum sera saisi du rapport du Directeur exécutif sur les résultats des principales réunions intergouvernementales présentant un intérêt pour le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement (UNEP/GCSS.IX/8). UN 18 - معروض على المجلس/المنتدى تقرير المدير التنفيذي عن نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية ذات الصلة بمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي (UNEP/GCSS.IX/8).
    Dans ses observations finales, le Président du Conseil d'administration a déclaré que la semaine qui venait de s'écouler avait été très productive pour le Conseil d'administration. UN 119 - أشار رئيس المجلس التنفيذي في ملاحظاته الختامية إلى أن الأسبوع الماضي كان أسبوعا منتجا جدا بالنسبة للمجلس التنفيذي.
    pour le Conseil d'administration : UN 73 - بالنسبة للمجلس التنفيذي:
    L'Administrateur du PNUD a déclaré que le départ de Mme Sadik était une grande perte, non seulement pour le Conseil d'administration et le Fonds des Nations Unies pour la population, mais aussi pour l'ensemble du système des Nations Unies. UN 112 - وذكر مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن مغادرة الدكتورة صادق أمر لا يأسف له المجلس التنفيذي للصندوق فحسب بل منظومة الأمم المتحدة برمتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus