La liste des orateurs pour le débat général de la première session du Comité préparatoire est ouverte. | UN | وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الدورة الأول للجنة التحضيرية. |
La liste des orateurs pour le débat général de la première session du Comité préparatoire est ouverte. | UN | وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الدورة الأول للجنة التحضيرية. |
La liste des orateurs pour le débat général de la première session du Comité préparatoire est ouverte. | UN | وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الدورة الأول للجنة التحضيرية. |
L'Autriche se félicite du thème choisi par le Président Al-Nasser pour le débat général de cette année. | UN | ترحب النمسا بالموضوع الذي اختاره الرئيس النصر للمناقشة العامة لهذه السنة. |
Il y a quatre ans, la déclaration que j'avais préparée pour le débat général de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale se lisait notamment comme suit : | UN | قبل أربع سنوات، ورد في البيان الذي قمت بإعداده للمناقشة العامة للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين ما يلي: |
LISTE PROVISOIRE DES ORATEURS pour le débat général de LA CINQUANTE ET UNIÈME | UN | قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للدورة |
LISTE PROVISOIRE DES ORATEURS pour le débat général de LA CINQUANTE ET UNIÈME | UN | قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للدورة |
LISTE PROVISOIRE DES ORATEURS pour le débat général de LA CINQUANTE ET UNIÈME | UN | قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للدورة |
LISTE PROVISOIRE DES ORATEURS pour le débat général de LA CINQUANTE ET UNIÈME | UN | قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للدورة |
LISTE PROVISOIRE DES ORATEURS pour le débat général de LA CINQUANTE ET UNIÈME | UN | قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للدورة |
LISTE PROVISOIRE DES ORATEURS pour le débat général de LA CINQUANTE ET UNIÈME | UN | قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للدورة |
LISTE PROVISOIRE DES ORATEURS pour le débat général de LA CINQUANTE ET UNIÈME | UN | قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للدورة |
LISTE PROVISOIRE DES ORATEURS pour le débat général de LA CINQUANTE ET UNIÈME | UN | قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للدورة |
La liste provisoire des orateurs No 3 pour le débat général de la soixante-septième session ordinaire de l'Assemblée générale est maintenant disponible. | UN | القائمة المؤقتة للمتكلمين رقم 3 في المناقشة العامة لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين متاحة حاليا. |
Le thème choisi cette année pour le débat général de l'Assemblée - < < mettre en œuvre un partenariat mondial pour le développement > > - ne pourrait être plus opportun. | UN | والموضوع الذي اختير للمناقشة العامة للجمعية العامة هذا العام، الشراكة العالمية من أجل التنمية، جاء في وقته تماما. |
C'est pourquoi j'ai suggéré le thème < < Le rôle de la médiation dans le règlement des différends par des moyens pacifiques > > pour le débat général de cette année. | UN | ولهذا السبب اقترحت موضوع " دور الوساطة في تسوية المنازعات " للمناقشة العامة هذا العام. |
Monsieur le Président, en ce qui concerne la paix et la sécurité, la Thaïlande estime que le thème que vous avez proposé pour le débat général de l'Assemblée générale de cette année, est on ne peut plus opportun. | UN | أما من حيث السلم والأمن، فتعتقد تايلند أن موضوع هذا العام الذي أُفرد للمناقشة العامة في الجمعية العامة، كما اقترحتموه يا سيادة الرئيس، قد جاء في أوانه تماماً. |
La liste des orateurs pour le débat général de la Deuxième Commission qui commencera le lundi 13 octobre 1997 est ou-verte pour inscription. | UN | إن قائمة المتكلمين المعدة للمناقشة العامة في اللجنة الثانية، التي ستبدأ يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، مفتوحة للقيد. |
La liste des orateurs pour le débat général de la Deuxième Commission qui commencera le lundi 13 octobre 1997 est ou-verte pour inscription. | UN | إن قائمة المتكلمين المعدة للمناقشة العامة في اللجنة الثانية، التي ستبدأ يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، مفتوحة للقيد. |
La liste des orateurs pour le débat général de la Deuxième Commission qui commencera le lundi 13 octobre 1997 est ou-verte pour inscription. | UN | إن قائمة المتكلمين المعدة للمناقشة العامة في اللجنة الثانية، التي ستبدأ يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، مفتوحة للقيد. |
L'Assemblée a également prié le Secrétaire général de lui rendre compte à sa quarante-neuvième session, des réponses qu'il aurait reçues afin qu'elle puisse recommander un calendrier et un ordre du jour précis pour la séance et un projet de calendrier pour le débat général de sa cinquantième session. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها التاسعة واﻷربعين عن الردود الواردة، بغية تمكين الجمعية العامة من التوصية بجدول زمني دقيق وجدول أعمال للاجتماع وبجدول زمني مقترح ﻹجراء المناقشة العامة في الدورة الخمسين. |