Structures intermédiaires efficaces pour le développement local | UN | إيجاد هياكل وسيطة فعالة من أجل التنمية المحلية |
Foundation Partners for Local Development (Fondation des partenaires pour le développement local, FPDL) est une organisation non gouvernementale roumaine active depuis 1994. | UN | مؤسسة شركاء من أجل التنمية المحلية منظمة غير حكومية رومانية تعمل منذ عام 1994. |
En appuyant le projet olympique des volontaires, le Programme se propose de contribuer à la mobilisation à long terme de volontaires pour le développement local. | UN | ومن خلال دعم برنامج المتطوعين الأولمبي، يرمي البرنامج إلى دعم تعبئة المتطوعين من أجل التنمية المحلية على المدى الطويل. |
Source: Fonds d'investissements sociaux pour le développement local (FISDL). | UN | المصدر: صندوق الاستثمار الاجتماعي للتنمية المحلية. |
Dans le domaine social, la stratégie de réduction de la pauvreté est mise en œuvre par les principales institutions opérant dans le domaine social et en particulier par le Fonds d'investissements sociaux pour le développement local, FISDL. | UN | وفي المجال الاجتماعي، يجري تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر بواسطة الوكالات الاجتماعية الرائدة، وخاصة صندوق الاستثمار الاجتماعي للتنمية المحلية. |
La Banque a également alloué 8 millions de dollars supplémentaires pour le développement local centré sur les communautés rurales. | UN | كما خصص البنك 8 ملايين أخرى من دولارات الولايات المتحدة لأغراض التنمية المحلية التي تركز على المجتمعات الريفية. |
Évaluation du projet conjoint d'éducation des adolescentes pour le développement local et communautaire en Mauritanie | UN | تقييم المشروع المشترك لتعليم المراهقين من أجل تحقيق التنمية المحلية والمجتمعية في موريتانيا |
Outre le fonds mentionné plus haut, il existe trois autres fonds — pour le développement local, pour la création d'emplois et pour la fourniture de services sociaux — à l'aide desquels sont administrés des projets en faveur des femmes. | UN | وإلى جانب الصندوق المذكور أعلاه، هناك ثلاثة صناديق أخرى تدار من خلالها مشاريع تستهدف المرأة من أجل التنمية المحلية وتوليد فرص للعمالة والرعاية. |
de la CEE pour l'appui à l'approche axée sur les résultats - Partenariat pour le développement local (SUTRA-PLOD) | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم المنهج القائم على أساس النتائج - شراكة من أجل التنمية المحلية |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE à l'appui de l'approche axée sur les résultats - partenariat pour le développement local | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم المنهج القائم على أساس النتائج - شراكة من أجل التنمية المحلية |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour la Bosnie - appui à l'approche axée sur les résultats - Partenariat pour le développement local | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المتعلق بالبوسنة لدعم النهج القائم على تحقيق النتائج - الشراكة من أجل التنمية المحلية |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui à l'approche axée sur les résultats - Partenariat pour le développement local | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المتعلق بالبوسنة لدعم النهج القائم على تحقيق النتائج - الشراكة من أجل التنمية المحلية |
Le réseau s'est étendu en 2012 avec la création de centres à Merida, au Mexique, et à Alger pour répondre au besoin accru de renforcement des capacités pour le développement local sous la forme de formation au niveau municipal pour la fourniture de services sociaux de base. | UN | وواصلت الشبكة توسعها في عام 2012 بإنشاء مراكز في ميريدا، بالمكسيك، وفي الجزائر العاصمة تلبيةً للحاجة المتزايدة إلى بناء القدرات من أجل التنمية المحلية في شكل التدريب على مستوى البلديات من أجل تقديم الخدمات الاجتماعية الأساسية. |
Le Bureau du Médiateur pour l'égalité des chances a exécuté un projet international, intitulé < < Égalité pour le développement local : institutionnalisation de l'égalité des sexes dans les municipalités > > , qui a été financé par la Commission européenne au titre de la Stratégie communautaire sur l'égalité entre les sexes. | UN | هذا وقد نفذ مكتب أمين المظالم المعني بتكافؤ الفرص مشروعاً دولياً عنوانه " المساواة من أجل التنمية المحلية: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البلديات " ، بتمويل مشترك من المفوضية الأوروبية في سياق الاستراتيجية الإطارية المجتمعية الأوروبية للمساواة بين الجنسين. |
Le Fonds d'investissement social pour le développement local (FISDL) coopère avec des sources de financement internationales à la réalisation de divers projets: Source | UN | 636- وقد اضطلع صندوق الاستثمار الاجتماعي للتنمية المحلية بعدد من المشروعات بدعم من المصادر الدولية للتمويل: |
Le meilleur cadre pour le développement local est sans aucun doute la démocratie et les meilleurs acteurs, les individus disposés à être des dirigeants modernes. | UN | 48 - إن أفضل إطار للتنمية المحلية هو بلا شك الديمقراطية، وأفضل الفاعلين هم الأشخاص المستعدون للقيادة بمفهومها الحديث. |
e) Fonds d'investissements sociaux pour le développement local (FISDL) | UN | (ه) صندوق الاستثمار الاجتماعي للتنمية المحلية |
:: Soutenir la recherche et le renforcement des capacités pour l'égalité de sexes et les envois de fonds : promouvoir l'utilisation efficace des envois de fonds pour le développement local | UN | :: دعم البحوث وبناء القدرات في مجال نوع الجنس والتحويلات: دعم استخدام الفعال للتحويلات لأغراض التنمية المحلية |
Il appuie donc les migrants et leurs contributions, qui complètent les siennes aux différents niveaux, pour le développement local et l'extirpation de la pauvreté dans leurs communes d'origine. | UN | ومن ثم تدعم الحكومة المهاجرين والمساهمات التي يقدمونها، جنبا إلى جنب مع الحكومة بمختلف مستوياتها لأغراض التنمية المحلية والقضاء على الفقر في مجتمعاتهم الأصلية. |
Renforcement des capacités des services publics pour le développement local : le cas du service | UN | بناء القدرات في مجال الخدمات العامة من أجل تحقيق التنمية المحلية: الخدمات العامة في سنغافورة - دراسة حالة إفرادية |
Au cours des cinq prochaines années, le FENU élargira la couverture de ses services pour le développement local aux pays les moins avancés et son impact sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement : | UN | وخلال السنوات الخمس القادمة، سيعمل الصندوق على زيادة استفادة أقل البلدان نموا من خدماته المقدمة لها في مجال التنمية المحلية وتقوية أثر تلك الخدمات على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وذلك عن طريق ما يلي: |