| Garde toi de la place pour le dessert. Et j'ai entendu dire que tu excellais à te préserver... | Open Subtitles | حافظي على مكان للحلوى فقد سمعت انك ممتازة في المُحافظة على نفسك |
| J'imagine que tu n'es pas là pour le dessert. | Open Subtitles | حسناً، لا اعتقد انك هنا لتنظم إلينا للحلوى |
| Ok. mais j'ai envie de frites pour le dessert [en riant] Bien sûr que tu en veux. | Open Subtitles | حسناً و لكنني سأتناول بطاطس محمرة للتحلية بالطبع ، انت كذلك |
| Et j'ai mangé son bras et un cœur pour le dessert car je suis comme ça, moi. | Open Subtitles | و لذلك أكلت له ذراعه و قلب أحدهم للتحلية لأن ذلك من صفاتي |
| Ajoute un couvert pour tante Bea. Elle vient pour le dessert. | Open Subtitles | و ضيفي طبق للعمّة (بي) ستأتي لاحقاً لتناول الحلوى |
| Et j'ai apporté une petite surprise pour le dessert. - Des gâteaux de mariage à goûter. | Open Subtitles | ،و أنا أحضرت مفاجأةً صغيره لطبق الحلوى عينتان من كعكتا زفاف |
| J'espère que vous avez gardé de la place pour le dessert. | Open Subtitles | آمل أن تكونوا قد وفرتم جميعًا مكانًا في معدتكم للحلوى |
| Garde un peu d'appétit pour le dessert. Je veux, trésor. | Open Subtitles | أَتمنّاك غرفةَ يسرى للحلوى تَعْرفُه بووكي |
| Tu n'es pas obligé de rester pour le dessert. - Un peu de savoir-vivre ! | Open Subtitles | جاكي، عسل، أنت لا يَجِبُ أَنْ يَبْقى للحلوى إذا أنت لا تُريدُ إلى. |
| Non, laisse le pour le dessert, idiot. | Open Subtitles | وأنا سأكون السافلة المتحكمة التي تقول لا ، إبقه للحلوى ، أحمق |
| Va voir la table 45 pour le dessert. | Open Subtitles | اسعدي لاعلى و تحققي من ان الطاولة رقم 45 جاهظة للحلوى |
| Je pourrais venir pour le dessert. | Open Subtitles | حسناً, ربما آتي للحلوى بعد العشاء |
| Maintenant, souviens toi de ce petit garçon Cubain dont la mère l'a envoyé à l'école avec un poisson frit entier et un cigare pour le dessert. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، أنا احتاجك أن تتذكر ذلك الولد الكوبي الصغير الذي ارسلته والدته إلى المدرسة بكل السمك المقلي والسيجار للتحلية |
| Ouai, et je me suis arrêter car j'espérais que vous avez fait quelques cupcakes de réserve pour le dessert. | Open Subtitles | نعم وسأتوقف للغداء كنت آمل يا فتيات ربما لديكم بعض الكوب كيكز للتحلية |
| C'est exact. Et pour le dessert, mes cannoli maison. | Open Subtitles | . هذا صحيح ، و للتحلية ، الكانولي المحلية الصنع |
| Ou pas de filet mignon au bacon pour le dessert. | Open Subtitles | أو لن تحصلوا على شريحة الفيليه الملفوفة بلحم الخنزير المملح للتحلية. |
| Et pour le dessert, un peu de ta délicieuse crème brûlée. | Open Subtitles | .. وربما للتحلية بعضاً من الـ"كريم برليه" اللذيذ خاصّتكِ |
| Je pourrais passer pour le dessert. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ بوسعي المجيئ لتناول الحلوى |
| S'il vous plaît, restez pour le dessert. | Open Subtitles | رجاءاً، إبقي لطبق الحلوى |
| J'ai des biscuits diététiques pour le dessert. | Open Subtitles | جلبت كعك "سناك ويلز" و"فيتا توبس" من أجل التحلية. |
| Vous arrivez pour le dessert. | Open Subtitles | جئتَ في الوقت المناسب من أجل الحلوى |
| Après que moi et moi-même auront dîné, on pourrait vous retrouver pour le dessert. | Open Subtitles | أتعلمين، ربما بعدما أن أتناول ،طعام العشاء مع نفسي يمكن أن نلتقي بكما لتناول التحلية |
| J'ai préparé de la compote de pommes pour le dessert. | Open Subtitles | لدي تفاح مطبوخ للتحليّة |
| Okay, la baby-sitter veut savoir si Lily peut avoir une glace pour le dessert. | Open Subtitles | حسنا ,الجليسة تريد أن تعرف لو بامكان (ليلى) تناول الايس كريم كتحلية |