"pour le dessert" - Traduction Français en Arabe

    • للحلوى
        
    • للتحلية
        
    • لتناول الحلوى
        
    • لطبق الحلوى
        
    • أجل التحلية
        
    • أجل الحلوى
        
    • لتناول التحلية
        
    • للتحليّة
        
    • كتحلية
        
    Garde toi de la place pour le dessert. Et j'ai entendu dire que tu excellais à te préserver... Open Subtitles حافظي على مكان للحلوى فقد سمعت انك ممتازة في المُحافظة على نفسك
    J'imagine que tu n'es pas là pour le dessert. Open Subtitles حسناً، لا اعتقد انك هنا لتنظم إلينا للحلوى
    Ok. mais j'ai envie de frites pour le dessert [en riant] Bien sûr que tu en veux. Open Subtitles حسناً و لكنني سأتناول بطاطس محمرة للتحلية بالطبع ، انت كذلك
    Et j'ai mangé son bras et un cœur pour le dessert car je suis comme ça, moi. Open Subtitles و لذلك أكلت له ذراعه و قلب أحدهم للتحلية لأن ذلك من صفاتي
    Ajoute un couvert pour tante Bea. Elle vient pour le dessert. Open Subtitles و ضيفي طبق للعمّة (بي) ستأتي لاحقاً لتناول الحلوى
    Et j'ai apporté une petite surprise pour le dessert. - Des gâteaux de mariage à goûter. Open Subtitles ،و أنا أحضرت مفاجأةً صغيره لطبق الحلوى عينتان من كعكتا زفاف
    J'espère que vous avez gardé de la place pour le dessert. Open Subtitles آمل أن تكونوا قد وفرتم جميعًا مكانًا في معدتكم للحلوى
    Garde un peu d'appétit pour le dessert. Je veux, trésor. Open Subtitles أَتمنّاك غرفةَ يسرى للحلوى تَعْرفُه بووكي
    Tu n'es pas obligé de rester pour le dessert. - Un peu de savoir-vivre ! Open Subtitles جاكي، عسل، أنت لا يَجِبُ أَنْ يَبْقى للحلوى إذا أنت لا تُريدُ إلى.
    Non, laisse le pour le dessert, idiot. Open Subtitles وأنا سأكون السافلة المتحكمة التي تقول لا ، إبقه للحلوى ، أحمق
    Va voir la table 45 pour le dessert. Open Subtitles اسعدي لاعلى و تحققي من ان الطاولة رقم 45 جاهظة للحلوى
    Je pourrais venir pour le dessert. Open Subtitles حسناً, ربما آتي للحلوى بعد العشاء
    Maintenant, souviens toi de ce petit garçon Cubain dont la mère l'a envoyé à l'école avec un poisson frit entier et un cigare pour le dessert. Open Subtitles في الوقت الحالي، أنا احتاجك أن تتذكر ذلك الولد الكوبي الصغير الذي ارسلته والدته إلى المدرسة بكل السمك المقلي والسيجار للتحلية
    Ouai, et je me suis arrêter car j'espérais que vous avez fait quelques cupcakes de réserve pour le dessert. Open Subtitles نعم وسأتوقف للغداء كنت آمل يا فتيات ربما لديكم بعض الكوب كيكز للتحلية
    C'est exact. Et pour le dessert, mes cannoli maison. Open Subtitles . هذا صحيح ، و للتحلية ، الكانولي المحلية الصنع
    Ou pas de filet mignon au bacon pour le dessert. Open Subtitles أو لن تحصلوا على شريحة الفيليه الملفوفة بلحم الخنزير المملح للتحلية.
    Et pour le dessert, un peu de ta délicieuse crème brûlée. Open Subtitles .. وربما للتحلية بعضاً من الـ"كريم برليه" اللذيذ خاصّتكِ
    Je pourrais passer pour le dessert. Open Subtitles أعتقد بأنّ بوسعي المجيئ لتناول الحلوى
    S'il vous plaît, restez pour le dessert. Open Subtitles رجاءاً، إبقي لطبق الحلوى
    J'ai des biscuits diététiques pour le dessert. Open Subtitles جلبت كعك "سناك ويلز" و"فيتا توبس" من أجل التحلية.
    Vous arrivez pour le dessert. Open Subtitles جئتَ في الوقت المناسب من أجل الحلوى
    Après que moi et moi-même auront dîné, on pourrait vous retrouver pour le dessert. Open Subtitles أتعلمين، ربما بعدما أن أتناول ،طعام العشاء مع نفسي يمكن أن نلتقي بكما لتناول التحلية
    J'ai préparé de la compote de pommes pour le dessert. Open Subtitles لدي تفاح مطبوخ للتحليّة
    Okay, la baby-sitter veut savoir si Lily peut avoir une glace pour le dessert. Open Subtitles حسنا ,الجليسة تريد أن تعرف لو بامكان (ليلى) تناول الايس كريم كتحلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus