Il ne doute en outre pas que le Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie de Trieste apportera une contribution précieuse à cette manifestation. | UN | وقال إنه على ثقة أيضا من أن المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية في تريستا سيساهم مساهمة مفيدة في هذا الحدث. |
Statuts du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie. | UN | الأنظمة الأساسية للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
Statuts du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie. | UN | النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
Statuts du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie et amendements aux articles 6 et 7 | UN | النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية وإدخال تعديلات على المادتين 6 و7 |
Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie (CIGGB) | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الاحيائية |
Protocole de la reprise de la réunion de plénipotentiaires relative à la création du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie. | UN | البروتوكول المتعلق باجتماع المفوضين المستأنف المعني بإنشاء المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
Des déclarations sont faites par les observateurs de l'Union interparlementaire et du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie. | UN | وأدلى ببيانين المراقبان عن الاتحاد البرلماني الدولي والمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie (CIGGB) | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية |
Statuts du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie. | UN | النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية |
Statuts du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie. | UN | النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
4. Les organisations suivantes étaient représentées: Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie et Union européenne. | UN | 4- وكانت المنظماتُ التالية ممثَّلة في الدورة: الاتحاد الأوروبي والمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
L'ONUDI a une longue expérience de la promotion des biotechnologies aux fins du développement durable et a joué un rôle essentiel dans la création du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie (CIGGD) au milieu des années 1980. | UN | ولدى اليونيدو سجل حافل في تشجيع تسخير التكنولوجيا الأحيائية لصالح التنمية المستدامة، وقد قامت بدور هام في إنشاء المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية في منتصف الثمانينات. |
M. González Aninat remercie tous ceux qui y ont participé, notamment les quatre pays qui ont accueilli les réunions préparatoires et le Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie (CIGGB) pour l'appui apporté au programme scientifique. | UN | وأعرب عن تقديره لجميع الذين اشتركوا فيه، بما فيها البلدان الأربعة التي استضافت الاجتماعات التحضيرية، كما شكر المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية على دعمه لجدول الأعمال العلمي. |
Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie (décision 1997/215 du Conseil) | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية (مقرر المجلس 1997/215) |
Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie (décision 1997/215 du Conseil) | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية (مقرر المجلس 1997/215) |
Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie (décision 1997/215 du Conseil) | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية (مقرر المجلس 1997/215) |
Protocole relatif aux Statuts du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie, établissant le Siège | UN | بروتوكول النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية في مقر المركز |
Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية |
Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie (CIGGB) | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية |
Statuts du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie, conclus à Madrid le 13 septembre 1983 | UN | النظــام اﻷساسـي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الاحيائية المبرم في مدريد في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣ |
Ce colloque, organisé en partenariat avec le Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie (CIGGB) et le Département, a marqué le vingt-cinquième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention sur les armes biologiques. | UN | بالاشتراك مع المركز الدولي للهندسة الجينية والتكنولوجيا الحيوية والإدارة، احتفلت الندوة بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لدخول اتفاقية الأسلحة البيولوجية حيز النفاذ. |
C. Demande d'admission à la Caisse du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie | UN | جيم - قبول عضوية المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا اﻷحيائية في الصندوق |