5. Conformément au cycle de roulement établi, le Bureau de la Commission à sa quatrième session sera donc constitué comme suit: président − Groupe B; rapporteur − Groupe A; trois vice-présidents − Groupes A et C combinés; un vice-président pour le Groupe B; et un vice-président pour le groupe D. | UN | 5- وبناء عليه، فعملاً بدورة التنـاوب، سيكون مكتب الدورة الرابعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة باء؛ والمقرر من القائمة ألف؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيـم مجتمعتين؛ ونائب رئيس من القائمة باء؛ ونائب رئيس من القائمة دال. |
Conformément au cycle de roulement établi après la neuvième session de la Conférence, le Bureau de la Commission à sa neuvième session sera constitué comme suit: président − groupe A; rapporteur − groupe C; 5 vice-présidents − deux pour les groupes A et C combinés, deux pour le groupe B et un pour le groupe D. | UN | وبناءً على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي قُررت إثر الأونكتاد التاسع، يتكون مكتب الدورة التاسعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف؛ والمقرر من القائمة جيم؛ وخمسة نواب للرئيس (اثنان من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، واثنان من القائمة باء، وواحد من القائمة دال). |
5. Conformément au cycle de roulement établi après la neuvième session de la Conférence, le Bureau de la Commission à sa septième session sera constitué comme suit: président − groupe A (Afrique); rapporteur − groupe A (Asie); vice-présidents − 2 pour les groupes A et C combinés, 2 pour le groupe B et 1 pour le groupe D. | UN | 5- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد التاسع، يتكون مكتب الدورة السابعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (أفريقيا)؛ والمقرر من القائمة ألف (آسيا)؛ وخمسة نواب للرئيس (اثنان من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، واثنان من القائمة باء وواحد من القائمة دال). |
L'Organe consultatif se composera de 15 membres, répartis comme suit: 6 pour le Groupe A, 3 pour le Groupe C, 4 pour le Groupe B et 2 pour le groupe D. | UN | وستتألف الهيئة الاستشارية من 15 عضواً: 6 من المجموعة ألف، و3 من المجموعة جيم، و4 من المجموعة باء، و2 من المجموعة دال. |
pour le groupe D'emballage II, ajouter " T11 " dans la colonne (10) et " TP2 " dans la colonne (11) respectivement. | UN | فيما يتعلق بمجموعة التعبئة II، تضاف عبارة " T11 " في العمود (10)، و " TP2 " في العمود (11) على التوالي. |
Le TNS permet de mesurer le degré d'établissement par les pays d'un cycle d'éducation primaire pour le groupe D'âge correspondant officiellement au niveau primaire. | UN | فنسبة الالتحاق الصافية تقيس الدرجة التي بلغتها البلدان في إنشاء مرحلة تعليم ابتدائي منتظم بالنسبة للفئة التي بلغت السن الرسمية للالتحاق بالمدارس الابتدائية. |
Les 10 viceprésidents seront donc élus comme suit: 2 pour le Groupe A (Afrique) et 1 pour le Groupe A (Asie); 4 pour le Groupe B; 2 pour le Groupe C; et 1 pour le groupe D. | UN | ولذلك فإن نواب الرئيس العشرة سيكونون على النحو التالي: 2 من القائمة ألف (أفريقيا)؛ وواحد من القائمة ألف (آسيا)؛ و4 من القائمة باء؛ و2 من القائمة جيم؛ وواحد من القائمة دال. |
4. Conformément au cycle de roulement établi après la dixième session de la Conférence, le bureau de la Commission à sa sixième session sera constitué comme suit: Président - Groupe A (Asie); Rapporteur - Groupe B; vice-présidents - trois pour les Groupes A et C combinés, un pour le Groupe B et un pour le groupe D. | UN | 4- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب المنشأة بعد الدورة التاسعة للأونكتاد، يتألف مكتب الدورة السادسة للجنـة علـى النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (آسيا)؛ المقرر من القائمة باء؛ خمسة نواب رئيس (3 من القائمتين ألف وجيم معاً، و1 من القائمة باء، و1 من القائمة دال). |
4. Conformément au cycle de roulement établi après la neuvième session de la Conférence, le bureau de la Commission à sa sixième session sera constitué comme suit: président - groupe C (Amérique latine); rapporteur - groupe B; viceprésidents - trois pour les groupes A et C combinés, un pour le groupe B et un pour le groupe D. | UN | 4- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد التاسع، يتكون مكتب الدورة السادسة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة جيم (أمريكا اللاتينية)؛ المقرر من القائمة باء؛ وخمسة نواب للرئيس (ثلاثة من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، و1 من القائمة باء و1 من القائمة دال). |
5. Conformément au cycle de roulement établi après la neuvième session de la Conférence, le Bureau de la Commission à sa deuxième session sera constitué comme suit: président − Groupe A; rapporteur − Groupe C; vice-présidents − deux pour les Groupes A et C, deux pour le Groupe B et un pour le groupe D. | UN | 5- وبناءً عليه، وعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيتكون مكتب الدورة الثانية للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (أفريقيا)؛ والمقرر من القائمة جيم؛ ونائبان للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ ونائبان للرئيس من القائمة باء؛ ونائب للرئيس من القائمة دال. |
Les 10 vice—présidents seront donc élus comme suit : 3 pour le groupe A (Afrique/Asie), 3 pour le groupe B, 2 pour le groupe C et 2 pour le groupe D. | UN | ولذلك سيكون نواب الرئيس العشرة كما يلي: 3 من القائمة " ألف " (أفريقيا/آسيا)؛ و3 من القائمة " باء " ؛ و2 من القائمة " جيم " ؛ و2 من القائمة " دال " . |
Les 10 vice—présidents seront donc élus comme suit : trois pour le Groupe A (Afrique/Asie), quatre pour le Groupe B, deux pour le Groupe C et un pour le groupe D. | UN | ولذلك سيكون نواب الرئيس العشرة كما يلي: ٣ من القائمة " ألف " )أفريقيا/آسيا(؛ و٤ من القائمة " باء " ؛ و٢ من القائمة " جيم " ؛ و١ من القائمة " دال " . |
La Conférence a également décidé de retenir, pour la composition de son Bureau, la même répartition géographique qu'à sa huitième session, à savoir sept membres pour l'Afrique, sept pour l'Asie, sept pour l'Amérique latine et les Caraïbes, neuf pour le Groupe B, quatre pour le groupe D et un pour la Chine. | UN | وقرر المؤتمر كذلك أن يكون تكوين مكتبه على أساس نفس التوزيع الجغرافي لمكتبه في دورته الثامنة، أي سبعة أعضاء من أفريقيا، وسبعة من آسيا، وسبعة من أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، وتسعة من المجموعة باء، وأربعة من المجموعة دال والصين. |
Trois vice-présidents seraient élus comme suit : un pour le Groupe A (Asie et Afrique), un pour le Groupe B et un pour le groupe D. | UN | وسيُنتخب ثلاثة نواب للرئيس على النحو التالي: واحد من المجموعة ألف )آسيا وأفريقيا(، وواحد من المجموعة باء وواحد من المجموعة دال. |
pour le groupe D'emballage III, ajouter " T7 " dans la colonne (10) et " TP1 " dans la colonne (11) respectivement. | UN | فيما يتعلق بمجموعة التعبئة III، تضاف عبارة " T7 " في العمود (10)، وعبارة " TP1 " في العمود (11) على التوالي. |
pour le groupe D'emballage II, ajouter " T7 " dans la colonne (10) et " TP2 " dans la colonne (11) respectivement. | UN | فيما يتعلق بمجموعة التعبئة II، تضاف عبارة " T7 " في العمود (10)، وعبارة " TP2 " في العمود (11) على التوالي. |
No ONU 1647 pour le groupe D'emballage I, ajouter " T20 " dans la colonne (10) et " TP2 TP13 " dans la colonne (11). | UN | رقم الأمم المتحدة 1647 فيما يتعلق بمجموعة التعبئة I، تضاف عبـارة " T20 " في العمود (10) وعبـارة " TP2 TP13 " في العمود (11). |
Le TNS permet de mesurer le degré d'établissement par les pays d'un cycle d'éducation primaire pour le groupe D'âge correspondant officiellement au niveau primaire. | UN | فنسبة الالتحاق الصافية تقيس الدرجة التي بلغتها البلدان في إنشاء مرحلة تعليم ابتدائي منتظم بالنسبة للفئة التي بلغت السن الرسمية للالتحاق بالمدارس الابتدائية. |
Chez les femmes de 20 à 44 ans, ce taux est passé de 34,6 % à 45,9 % et, pour le groupe D'âge de 45 à 59 ans, de 55,6 % à 75 %. | UN | وبالنسبة إلى من تتراوح أعمارهن بين 20 و44 سنة، زادت النسبة من 34.6 في المائة إلى 45.9 في المائة، وفي المجموعة ما بين 45 و59 سنة، ارتفعت النسبة من 55.6 في المائة إلى 75 في المائة. |