b) L'examen du point 38 de l'ordre du jour (La situation en Afghanistan), prévu initialement pour le jeudi 8 novembre, a été reporté au mardi 27 novembre 2012; | UN | (ب) أرجئ إلى يوم الثلاثاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر2012 النظر في البند 38 (الحالة في أفغانستان)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 8 تشرين الثاني/نوفمبر؛ |
b) L'examen du point 38 de l'ordre du jour (La situation en Afghanistan), prévu initialement pour le jeudi 8 novembre, a été reporté au mardi 27 novembre 2012; | UN | (ب) أرجئ إلى يوم الثلاثاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر2012 النظر في البند 38 (الحالة في أفغانستان)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 8 تشرين الثاني/نوفمبر؛ |
b) L'examen du point 38 de l'ordre du jour (La situation en Afghanistan), prévu initialement pour le jeudi 8 novembre, a été reporté au mardi 27 novembre 2012; | UN | (ب) أرجئ إلى يوم الثلاثاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر2012 النظر في البند 38 (الحالة في أفغانستان)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 8 تشرين الثاني/نوفمبر؛ |
c) L'examen du point 38 de l'ordre du jour (La situation en Afghanistan), prévu initialement pour le jeudi 8 novembre, a été reporté au mardi 27 novembre 2012; | UN | (ج) أجل إلى يوم الثلاثاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 النظر في البند 38 (الحالة في أفغانستان)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 8 تشرين الثاني/نوفمبر؛ |
L'examen du point 117 de l'ordre du jour (Application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies) et du point 118 de l'ordre du jour (Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale), prévu pour le jeudi 2 décembre 2010, a été reporté au lundi 6 décembre 2010; | UN | أرجئ إلى يوم الاثنين 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 النظر في البند 117 من جدول الأعمال (تنفيذ قرارات الأمم المتحدة)، والبند 118 (تنشيط أعمال الجمعية العامة)، اللذين كان من المقرر النظر فيهما يوم الخميس 2 شباط/فبراير 2010؛ |
c) L'examen du point 38 de l'ordre du jour (La situation en Afghanistan), prévu initialement pour le jeudi 8 novembre, a été reporté au mardi 27 novembre 2012; | UN | (ج) أرجئ إلى يوم الثلاثاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 النظر في البند 38 (الحالة في أفغانستان)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 8 تشرين الثاني/نوفمبر؛ |
c) L'examen du point 38 de l'ordre du jour (La situation en Afghanistan), prévu initialement pour le jeudi 8 novembre, a été reporté au mardi 27 novembre 2012; | UN | (ج) أرجئ إلى يوم الثلاثاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 النظر في البند 38 (الحالة في أفغانستان)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 8 تشرين الثاني/نوفمبر؛ |
c) L'examen du point 38 de l'ordre du jour (La situation en Afghanistan), prévu initialement pour le jeudi 8 novembre, a été reporté au mardi 27 novembre 2012; | UN | (ج) أرجئ إلى يوم الثلاثاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 النظر في البند 38 (الحالة في أفغانستان)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 8 تشرين الثاني/نوفمبر؛ |
c) L'examen du point 38 de l'ordre du jour (La situation en Afghanistan), prévu initialement pour le jeudi 8 novembre, a été reporté au mardi 27 novembre 2012; | UN | (ج) أرجئ إلى يوم الثلاثاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 النظر في البند 38 (الحالة في أفغانستان)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 8 تشرين الثاني/نوفمبر؛ |
c) L'examen du point 38 de l'ordre du jour (La situation en Afghanistan), prévu initialement pour le jeudi 8 novembre, a été reporté au mardi 27 novembre 2012; | UN | (ج) أرجئ إلى يوم الثلاثاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 النظر في البند 38 (الحالة في أفغانستان)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 8 تشرين الثاني/نوفمبر؛ |
a) L'examen du point 32 de l'ordre du jour (Les diamants, facteur de conflits), prévu initialement pour le jeudi 6 décembre, aura maintenant lieu le lundi 17 décembre 2012; et | UN | (أ) أرجئ إلى يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012 النظر في البند 32 (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 6 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
a) L'examen du point 32 de l'ordre du jour (Les diamants, facteur de conflits), prévu initialement pour le jeudi 6 décembre, aura maintenant lieu le lundi 17 décembre 2012; et | UN | (أ) أرجئ إلى يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012 النظر في البند 32 (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 6 كانون الأول/ ديسمبر 2012؛ |
a) L'examen du point 32 de l'ordre du jour (Les diamants, facteur de conflits), prévu initialement pour le jeudi 6 décembre, aura maintenant lieu le lundi 17 décembre 2012; et | UN | (أ) أرجئ إلى يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012 النظر في البند 32 (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 6 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
b) L'examen du point 32 de l'ordre du jour (Les diamants, facteur de conflits), prévu initialement pour le jeudi 6 décembre, aura maintenant lieu le lundi 17 décembre 2012; et | UN | (ب) أرجئ إلى يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012 النظر في البند 32 (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 6 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
b) L'examen du point 32 de l'ordre du jour (Les diamants, facteur de conflits), prévu initialement pour le jeudi 6 décembre, aura maintenant lieu le lundi 17 décembre 2012; et | UN | (ب) أرجئ إلى يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012 النظر في البند 32 (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 6 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
d) L'examen du point 32 de l'ordre du jour (Les diamants, facteur de conflits), prévu initialement pour le jeudi 6 décembre, aura maintenant lieu le lundi 17 décembre 2012; et | UN | (د) أرجئ إلى يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012 النظر في البند 32 (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 6 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
c) L'examen du point 32 de l'ordre du jour (Les diamants, facteur de conflits), prévu initialement pour le jeudi 6 décembre, aura maintenant lieu le lundi 17 décembre 2012; et | UN | (ج) أرجئ إلى يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012 النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 6 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
L'examen du point 117 de l'ordre du jour (Application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies) et du point 118 de l'ordre du jour (Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale), prévu pour le jeudi 2 décembre 2010, a été reporté au lundi 6 décembre 2010; | UN | أرجئ إلى يوم الاثنين 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 النظر في البند 117 من جدول الأعمال (تنفيذ قرارات الأمم المتحدة)، والبند 118 (تنشيط أعمال الجمعية العامة)، اللذين كان من المقرر النظر فيهما يوم الخميس 2 شباط/فبراير 2010؛ |
L'examen du point 117 de l'ordre du jour (Application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies) et du point 118 de l'ordre du jour (Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale), prévu pour le jeudi 2 décembre 2010, a été reporté au lundi 6 décembre 2010; | UN | أرجئ إلى يوم الاثنين 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 النظر في البند 117 من جدول الأعمال (تنفيذ قرارات الأمم المتحدة)، والبند 118 (تنشيط أعمال الجمعية العامة)، اللذين كان من المقرر النظر فيهما يوم الخميس 2 شباط/فبراير 2010؛ |
L'examen du point 117 de l'ordre du jour (Application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies) et du point 118 de l'ordre du jour (Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale), prévu pour le jeudi 2 décembre 2010, a été reporté au lundi 6 décembre 2010; | UN | أرجئ إلى يوم الاثنين 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 النظر في البند 117 من جدول الأعمال (تنفيذ قرارات الأمم المتحدة)، والبند 118 (تنشيط أعمال الجمعية العامة)، اللذين كان من المقرر النظر فيهما يوم الخميس 2 شباط/فبراير 2010؛ |
La Présidente prend aussi la parole sur l'organisation des travaux de la Commission pour le jeudi 19 décembre. | UN | وأدلت رئيسة اللجنة الثالثة أيضا ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة بالنسبة ليوم الخميس 19 تشرين الأول/أكتوبر. |