"pour le sauvetage" - Traduction Français en Arabe

    • لإنقاذ
        
    • على الإنقاذ
        
    • لانقاذنا
        
    • للإنقاذ
        
    Nous saluons les efforts qu'entreprend le Gouvernement pakistanais pour le sauvetage des populations sinistrées et les secours, en coopération avec la communauté internationale. UN وننوه بالجهود التي تبذلها حكومة باكستان لإنقاذ وإغاثة السكان المتضررين، بالتعاون مع المجتمع الدولي.
    Vingtième anniversaire du Fonds international pour le sauvetage de la mer d'Aral UN الذكرى السنوية العشرون للصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال
    Comme il est indiqué dans l'annexe à la lettre susmentionnée, l'année 2013 marque le vingtième anniversaire de la création du Fonds international pour le sauvetage de la mer d'Aral. UN كما ورد في مرفق الرسالة المذكورة أعلاه، يصادف هذا العام الذكرى السنوية العشرين لإنشاء الصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال.
    Souhaitant promouvoir la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Fonds international pour le sauvetage de la mer d'Aral, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والصندوق الدولي لإنقاذ بحر آرال،
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Fonds international pour le sauvetage de la mer d'Aral UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للصندوق الدولي لإنقاذ بحر آرال
    Souhaitant promouvoir la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Fonds international pour le sauvetage de la mer d'Aral, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والصندوق الدولي لإنقاذ بحر آرال,
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Fonds international pour le sauvetage de la mer d'Aral UN منح الصندوق الدولي لإنقاذ بحر آرال مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Fonds international pour le sauvetage de la mer d'Aral UN منح الصندوق الدولي لإنقاذ بحر آرال مركز المراقب في الجمعية العامة
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Fonds international pour le sauvetage de la mer d'Aral UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للصندوق الدولي لإنقاذ بحر آرال
    Point 156 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Fonds international pour le sauvetage de la mer d'Aral UN البند 156 من جدول الأعمال: منح الصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Le renforcement institutionnel et juridique du Fonds international pour le sauvetage de la mer d'Aral a porté sur la Commission inter-États du développement durable de l'Asie centrale. UN وركزت عملية التعزيز المؤسسي والقانوني للصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال على اللجنة المشتركة بين الدول المعنية بالتنمية المستدامة في آسيا الوسطى.
    Fonds international pour le sauvetage de la mer d'Aral UN الصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال
    Fonds international pour le sauvetage de la mer d'Aral UN الصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال
    Formulation d'un plan arabe pour le sauvetage de Jérusalem UN :: وضع خطة تحرك عربي لإنقاذ القدس
    Fonds international pour le sauvetage de la mer d'Aral UN الصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال
    Fonds international pour le sauvetage de la mer d'Aral UN الصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال
    Statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale du Fonds international pour le sauvetage de la mer d'Aral [156] UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال [156]
    Statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale du Fonds international pour le sauvetage de la mer d'Aral [156] UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال [156]
    Statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale du Fonds international pour le sauvetage de la mer d'Aral [156] UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال [156]
    Merci pour le sauvetage. Open Subtitles شكراً على الإنقاذ.
    Partenaire. Merci pour le sauvetage. Open Subtitles يا، شريك شكرا لانقاذنا
    Les tragiques événements de 2005 montrent combien il est nécessaire de renforcer la coopération internationale pour le sauvetage en mer des réfugiés. UN وأثبتت الأحداث المأساوية في عام 2005 الحاجة إلى تعزيز التعاون الدولي للإنقاذ في البحر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus