"pour le voir" - Traduction Français en Arabe

    • لرؤيته
        
    • لأرى ذلك
        
    • لتراه
        
    • لترى ذلك
        
    • لأراه
        
    • لرؤية ذلك
        
    • لترى هذا
        
    • لرؤيتها
        
    • لأراها
        
    • إلية
        
    • كي تراه
        
    • لمشاهدته
        
    • لنرى ذلك
        
    De sorte qu'elle a voulu aller en Turquie pour le voir. Open Subtitles عند ذلك .. تطوعت هي بالمجئ الى تركيا لرؤيته
    J'ai pris un avion, et traversé le pays pour le voir. Open Subtitles وركبت على متن الطارة وطرت عبر أقطار الدولة لرؤيته
    Mais j'ai peur vous ne vivra pas pour le voir. Open Subtitles ولكن أخشى أنك سوف لا أعيش لأرى ذلك.
    Et il a suffit que Will Graham essaie de vous tuer pour le voir ? Open Subtitles وتَطلب ذلك أن يحاول ويل جراهام قتلك لتراه ؟
    La cité peut tomber, mais vous ne vivrez pas pour le voir. Open Subtitles قدْ تسقط المدينة, لكنّكَ لنْ تعيش لترى ذلك
    Qu'est ce que je donnerai pas pour le voir embrasser le pare-choc d'une voiture à 80 km/h. Open Subtitles ماذا اعطي لأراه يُصدم بسيارة تسير بسرعة 80 كيلومتراً في الساعة
    Et moi, le seul assez sage pour le voir, j'ai été trop faible pour les arrêter. Open Subtitles وأنا الوحيد الحكيم بما يكفي لرؤية ذلك تركت ضعيف للغاية من أن أمنعهم
    Je suppose que tu n'as pas besoin d'être un Grimm pour le voir. Open Subtitles ‫أعتقد بأنه لا يجب أن تكون غريم لترى هذا.
    Tu sais, la seule chose qui aurait rendu ça mieux c'est si des étrangers étaient là pour le voir. Open Subtitles تعلمين ، ان الشيء الوحيد هو إذا كنتم غرباء هنا لرؤيتها.
    Et quand mes rêves aboutiront à rien, je serai là pour le voir, bon sang! Open Subtitles كل احلامي اصبحت لاشيء سوف اكون بجانبها لأراها
    Le monde paiera pour le voir. Aucune chaîne ne résistera. Open Subtitles قارب نرفقه به ليطفو العالم بأسره سيدفع لرؤيته
    C'était vous l'invité mystère qu'elle voulait amener pour le voir cette semaine. Open Subtitles إذن أنت الضيف المجهول الذي كانت ستحضره معها عندما تذهب لرؤيته هذا الأسبوع
    Ainsi, vous êtes allez chez lui pour le voir et lui demander poliment des explications ? Open Subtitles فقط ذهبت لرؤيته لتسأله بأدب لتحصل على تفسير؟
    J'espère juste que je serai là pour le voir. Il est temps d'y aller. Open Subtitles أأمل ان أكون هناك لأرى ذلك حان وقت الذهاب
    Véga changera, et je m'assurerai que tu vives pour le voir. Open Subtitles فيغا سوف تتغير، وأنا ستعمل تأكد من أعيش لأرى ذلك.
    Et il a suffit que Will Graham essaie de vous tuer pour le voir ? Open Subtitles وتَطلب ذلك أن يحاول ويل جراهام قتلك لتراه ؟
    Oh...bien pouvez-vous l'appeler et lui dire s'il vous plait que sa mère est la pour le voir? Open Subtitles أوه .. حسنًا ، هل من الممكن أن تكلميه رجاءً .. و تخبريه بأن والدته هنا لتراه ؟
    Il est dommage que vous ne vivrez pas pour le voir... car en échouant dans votre tentative de me tuer, vous perdez votre tête. Open Subtitles وأشعر بالخجل لأنك لن تعيش لترى ذلك وعندما تخفق فى قتلى , سوف أخذ رأسك
    Mais tu ne sera plus là pour le voir, hélas. Open Subtitles وللأسف لن تكون حاضراً لترى ذلك
    Je donnerais beaucoup pour le voir rebondir sur un pare-chocs. Open Subtitles سأعطي أي شيء لأراه يُصدم بشاحنة تسير بسرعة 128 كيلومتراً في الساعة
    Mais mon père était juste trop têtu pour le voir et vous le savez. Open Subtitles ولكن والدي كان عنيد بما يكفي لرؤية ذلك وأنت تعلم ذلك
    Sache qu'un jour les seigneurs du système seront défaits, mais tu ne seras pas là pour le voir. Open Subtitles لكن دعنى أقول لك أن لوردات الجواؤلد سيسقطون و لن تكون حيا لترى هذا
    Il s'agit du plus grand exploit de l'histoire du mentalisme et personne n'était là pour le voir. Open Subtitles للتو اديت واحدة من أكبر العروض في تاريخ قراءة العقول و لم يكن هناك اي أحد لرؤيتها
    Je serai là pour le voir. Open Subtitles سأكون هنا لأراها.
    pour le voir ? Open Subtitles إلية ؟
    Ce chapitre s'intitule: II faut le croire pour le voir. Open Subtitles هذا الفصل يدعى " عليك ان تؤمن به كي تراه "
    Ne criez pas, et s'il passe cette porte, vous vivrez peut-être assez longtemps pour le voir mourir. Open Subtitles لا تصرخي، وإذا دخل من خلال الباب، ربما ستعيشين مطولاً لمشاهدته وهو يموت
    Il nous a fallu un moment pour le voir, mais l'échange est là, dans ce foutoir du développement du Westside. Open Subtitles استغرقنا بعض الوقت لنرى ذلك لكنّ الأعمال المشبوهة والصفقات تجري في مشاريع إعادة إنماء الجانب الغربي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus