"pour les comptes des" - Traduction Français en Arabe

    • وبالنسبة لحسابات
        
    pour les comptes des fonds d'affectation spéciale, les ajustements sont portés au compte du fonds sur lequel la charge a été imputée. UN وبالنسبة لحسابات الصناديق الاستئمانية، تُطبق التسويات على الحساب الذي حُملت عليه النفقات.
    pour les comptes des fonds de dépôts, les ajustements sont portés au compte du fonds sur lequel la dépense a été imputée. UN وبالنسبة لحسابات الصناديق الاستئمانية، تُطبق التسويات على الحساب الذي حُملت عليه النفقات.
    pour les comptes des fonds de dépôts, les ajustements sont portés au compte du fonds sur lequel la dépense a été imputée. UN وبالنسبة لحسابات الصناديق الاستئمانية، تُطبق التسويات على الحساب الذي حُملت عليه النفقات.
    pour les comptes des fonds de dépôts, les ajustements sont portés au compte du fonds sur lequel la dépense a été imputée. UN وبالنسبة لحسابات الصناديق الاستئمانية، تُطبق التسويات على الحساب الذي حُملت عليه النفقات.
    pour les comptes des opérations de maintien de la paix, le solde de trésorerie devrait baisser considérablement, du fait d'une diminution des rentrées et du versement d'une partie des montants dus aux États Membres, qui devraient diminuer en 2003. UN وبالنسبة لحسابات حفظ السلام، يتوقع أن حجم الأموال النقدية سينخفض كثيرا بسبب انخفاض حجم الإيرادات كما سينخفض أكثر حجم المبالغ المستحقة للدول الأعضاء خلال عام 2003.
    pour les comptes des opérations de maintien de la paix, on s'attend à ce que le solde de trésorerie soit supérieur à 1 milliard de dollars au 31 décembre 2003. UN وبالنسبة لحسابات حفظ السلام، يتوقع أن يتجاوز حجم النقد المتوفر مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    b) économies réalisées sur le Budget-programme annuel et les programmes supplémentaires sauf dispositions contraires prises avec les donateurs relatives à l'imposition de restrictions aux contributions; pour les comptes des fonds de dépôt, les économies sont créditées au compte au titre duquel les économies ont été réalisées. UN (ب) وفورات السنوات السابقة من الميزانية البرنامجية السنوية والبرامج التكميلية ما لم يُتفق على خلاف ذلك مع المانحين في حالة التبرعات المحددة، وبالنسبة لحسابات الصناديق الاستئمانية، تخصص الوفورات للحساب الذي تكون قد تحققت فيه؛
    b) économies réalisées sur le Fonds du Programme annuel, le Fonds des projets pour la réintégration (Pilier 3) et le Fonds des projets pour les déplacés internes (Pilier 4), sauf dispositions contraires prises avec les donateurs relatives à l'imposition de restrictions aux contributions ; pour les comptes des fonds de dépôt, les économies sont créditées au compte au titre duquel les économies ont été réalisées ; UN (ب) وفورات السنوات السابقة من صندوق البرنامج السنوي وصنـدوق الركيزة 3: مشاريع إعادة الإدماج وصندوق الركيزة 4: مشاريع المشردين داخلياً ما لم يُتفق على خلاف ذلك مع المانحين في حالة التبرعات المقيدة. وبالنسبة لحسابات الصناديق الاستئمانية، تخصص الوفورات للحساب الذي تكون قد تحققت فيه؛
    b) économies réalisées sur le Fonds du Budget-programme et les programmes supplémentaires sauf dispositions contraires prises avec les donateurs relatives à l'imposition de restrictions aux contributions ; pour les comptes des fonds de dépôt, les économies sont créditées au compte au titre duquel les économies ont été réalisées ; UN (ب) وفورات السنوات السابقة من صندوق البرنامج السنوي والبرامج التكميلية ما لم يُتفق على خلاف ذلك مع المانحين في حالة التبرعات المقيدة. وبالنسبة لحسابات الصناديق الاستئمانية، تخصص الوفورات للحساب الذي تكون قد تحققت فيه؛
    b) économies réalisées sur le Fonds du Programme annuel, le Fonds des projets globaux pour la réintégration (Pilier 3) et le Fonds des projets globaux pour les déplacés internes (Pilier 4), sauf dispositions contraires prises avec les donateurs relatives à l'imposition de restrictions aux contributions ; pour les comptes des fonds de dépôt, les économies sont créditées au compte au titre duquel les économies ont été réalisées ; UN (ب) وفورات السنوات السابقة من صندوق البرنامج السنوي وصنـدوق الركيزة 3: المشاريع العالمية لإعادة الإدماج وصندوق الركيزة 4: المشاريع العالمية للمشردين داخلياً ما لم يُتفق على خلاف ذلك مع المانحين في حالة التبرعات المقيدة. وبالنسبة لحسابات الصناديق الاستئمانية، تخصص الوفورات للحساب الذي تكون قد تحققت فيه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus