"pour les fonctionnaires recrutés" - Traduction Français en Arabe

    • بالنسبة للموظفين المعينين
        
    • في حالة الموظفين المعينين
        
    Elle a décidé qu’il serait approprié de supprimer le lien existant entre la prime de risque et le traitement de base minimum pour les fonctionnaires recrutés sur le plan international. UN وقررت عدم ربط بدل الخطر بالنسبة للموظفين المعينين دوليا بجدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا.
    Elle a décidé que, pour les fonctionnaires recrutés sur le plan international, il faudrait supprimer le lien existant entre le traitement de base minimum et la prime de risque, dont le montant serait maintenu à son niveau actuel de 902 dollars par mois jusqu’au prochain réexamen. UN وقررت اللجنة عدم ربط بدل الخطر بالنسبة للموظفين المعينين دوليا بجدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا، وبذلك يبقى المبلغ المستحق عند مستوى ٩٠٢ من الدولارات شهريا لحين إجراء استعراض آخر.
    152. Les connaissances linguistiques sont une composante indispensable de l'ensemble des conditions requises pour travailler au service d'une organisation internationale, en particulier pour les fonctionnaires recrutés sur le plan international et soumis durant leur carrière aux règles de la mobilité. UN 152- وتشكل المهارات اللغوية عنصراً ضرورياً من مجموعة متطلبات العمل في المنظمات الدولية، ولا سيما بالنسبة للموظفين المعينين دولياً الخاضعين لأحكام التنقل خلال تطورهم الوظيفي.
    i) Une semaine pour les fonctionnaires recrutés sur le plan local avec un engagement CD en vertu de l'alinéa a) i) de la disposition 301.1; UN ' 1` أسبوع واحد في حالة الموظفين المعينين على أساس محلي لفترة قصيرة بموجب القاعدة 301/1 (أ) ' 1`؛
    i) Une semaine pour les fonctionnaires recrutés sur le plan local avec un engagement CD en vertu de la disposition 301.1 a) i); UN `1 ' أسبوع واحد في حالة الموظفين المعينين على أساس محلي لفترة قصيرة بموجب القاعدة 301/1 (أ) `1 ' ؛
    i) Une semaine pour les fonctionnaires recrutés sur le plan local avec un engagement CD en vertu de l'alinéa a) i) de la disposition 301.1; UN ' 1` أسبوع واحد في حالة الموظفين المعينين على أساس محلي لفترة قصيرة بموجب القاعدة 301/1 (أ) ' 1`؛
    152. Les connaissances linguistiques sont une composante indispensable de l'ensemble des conditions requises pour travailler au service d'une organisation internationale, en particulier pour les fonctionnaires recrutés sur le plan international et soumis durant leur carrière aux règles de la mobilité. UN 152- وتشكل المهارات اللغوية عنصراً ضرورياً من مجموعة متطلبات العمل في المنظمات الدولية، ولا سيما بالنسبة للموظفين المعينين دولياً الخاضعين لأحكام التنقل خلال تطورهم الوظيفي.
    Plutôt que d'appliquer l'indemnité de subsistance (missions) en vigueur à l'ONU, l'UNICEF a adopté l'approche < < opération spéciale > > pour les fonctionnaires recrutés sur le plan international en poste dans des lieux d'affectation déconseillés aux familles. UN واعتمدت اليونيسيف " نهج العمليات الخاصة " بالنسبة للموظفين المعينين دوليا في مراكز عمل لا يسمح فيها باصطحاب الأسر، بدلا من استعمال بدل الإعاشة للبعثة التي تستخدمه الأمم المتحدة.
    La situation est encore plus compliquée pour les fonctionnaires recrutés sur le plan international qui, après avoir passé la majeure partie de leur vie professionnelle à l'étranger, ne sont pas pleinement intégrés dans le pays d'accueil mais ne le sont plus non plus dans leur pays d'origine. UN وأردفت قائلة إن الأمر أكثر تعقيدا بالنسبة للموظفين المعينين على الصعيد الدولي الذين يقضون الجزء الأعظم من حياتهم المهنية في الخارج لكنهم لا يندمجون تماما في البلد المضيف ولا يظلون مندمجين في البلد الأصلي.
    Comme indiqué au paragraphe 65 du rapport du Secrétaire général, le Département fait valoir qu'une application modulée au personnel linguistique de la règle du départ obligatoire à la retraite (actuellement de 60 ans pour les fonctionnaires recrutés avant le 1er janvier 1990 et 62 ans pour les autres) faciliterait la transition démographique en cours. UN 23 - كما هو مبين في الفقرة 65 من تقرير الأمين العام، ترى الإدارة بأن المرونة في تطبيق السن الإلزامية لتقاعد موظفي اللغات (60 عاما حاليا بالنسبة للموظفين المعينين قبل 1 كانون الثاني/يناير 1990 و 62 عاما لغيرهم) ستخفف من حدة التحول الديمغرافي الجاري حاليا.
    b) pour les fonctionnaires recrutés sur le plan local UN )ب( بالنسبة للموظفين المعينين محليا
    b) pour les fonctionnaires recrutés sur le plan local UN )ب( بالنسبة للموظفين المعينين محليا
    2. Décide de porter l'âge réglementaire du départ à la retraite à 65 ans pour les fonctionnaires recrutés avant le 1er janvier 2014, compte tenu des droits acquis des fonctionnaires, et prie la Commission de lui soumettre une date d'entrée en vigueur dès que possible et au plus tard à sa soixante et onzième session, à l'issue de consultations avec toutes les organisations appliquant le régime commun; UN 2 - تقرر أن ترفع السن الإلزامية لإنهاء الخدمة إلى 65 سنة بالنسبة للموظفين المعينين قبل 1 كانون الثاني/يناير 2014، مع مراعاة الحقوق المكتسبة للموظفين، وتطلب إلى اللجنة أن تعود إلى الجمعية العامة في أقرب فرصة، على أن يكون ذلك في موعد أقصاه الدورة الحادية والسبعين، لإبلاغها بتاريخ لتنفيذ ذلك القرار، بعد إجراء مشاورات مع جميع المنظمات المشاركة في النظام الموحد؛
    i) Une semaine pour les fonctionnaires recrutés sur le plan local avec un engagement CD en vertu de l'alinéa a) i) de la disposition 301.1; UN ' 1` أسبوع واحد في حالة الموظفين المعينين على أساس محلي لفترة قصيرة بموجب القاعدة 301/1 (أ) ' 1`؛
    i) Une semaine pour les fonctionnaires recrutés sur le plan local avec un engagement CD en vertu de l'alinéa a) i) de la disposition 301.1; UN ' 1` أسبوع واحد في حالة الموظفين المعينين على أساس محلي لفترة قصيرة بموجب القاعدة 301/1 (أ) ' 1`؛
    i) Une semaine pour les fonctionnaires recrutés sur le plan local avec un engagement CD en vertu de la disposition 301.1 a) i); UN `1 ' أسبوع واحد في حالة الموظفين المعينين على أساس محلي لفترة قصيرة بموجب القاعدة 301/1 (أ) `1 ' ؛
    i) Une semaine pour les fonctionnaires recrutés sur le plan local avec un engagement CD en vertu de la disposition 301.1 a) i); UN `1 ' أسبوع واحد في حالة الموظفين المعينين على أساس محلي لفترة قصيرة بموجب القاعدة 301/1 (أ) `1 ' ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus