"pour les générations actuelles et à venir" - Traduction Français en Arabe

    • لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
        
    • لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة
        
    Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations actuelles et à venir UN نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations actuelles et à venir UN نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations actuelles et à venir UN نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    e) Protection du climat mondial pour les générations actuelles et à venir UN )ﻫ( حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة
    e) Protection du climat mondial pour les générations actuelles et à venir (résolution 50/115 du 20 décembre 1995); UN )ﻫ( حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة )القرار ٥٠/١١٥ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥(؛
    Rapport du Secrétaire général intitulé < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations actuelles et à venir > > UN تقرير الأمين العام المعنون " نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة "
    Rapport du Secrétaire général intitulé < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations actuelles et à venir > > (A/67/313) UN تقرير الأمين العام المعنون " نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " (A/67/313)
    Rapport du Secrétaire général intitulé < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations actuelles et à venir > > (A/67/313) UN تقرير الأمين العام المعنون " نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " (A/67/313)
    Rapport du Secrétaire général intitulé < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations actuelles et à venir > > (A/69/314) UN تقرير الأمين العام المعنون " نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " (A/69/314)
    Rapport du Secrétaire général sur le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations actuelles et à venir (résolution 67/205 de l'Assemblée générale) UN تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة (قرار الجمعية العامة 67/205)
    À sa 37e séance, le 5 décembre, sur proposition du Président, la Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général intitulé < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations actuelles et à venir > > (A/69/314) (voir par. 17). UN 15 - في الجلسة 37، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " (A/69/314) (انظر الفقرة 17).
    L'Assemblée générale décide de prendre note du rapport du Secrétaire général intitulé < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations actuelles et à venir > > . UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " ().
    Le Président croit comprendre que la Commission souhaite prendre note du rapport du Secrétaire général intitulé < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations actuelles et à venir > > (A/69/314). UN 57 - الرئيس: اعتبر أن اللجنة ترغب في الاحاطة علما بتقرير الأمين العام المعنون " نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " (A/69/314).
    L'Assemblée générale décide de prendre note du rapport du Secrétaire général intitulé < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations actuelles et à venir > > . UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " ().
    À sa 31e séance, le 28 novembre, la Commission a décidé, sur proposition de son président, de recommander à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général intitulé < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations actuelles et à venir > > (A/67/313) (voir par. 22). UN 20 - في الجلسة 31، المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " (A/67/313) (انظر الفقرة 22).
    A/67/313 Point 20 b) de l'ordre du jour provisoire - - Développement durable : suivi et application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement - - Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations actuelles et à venir - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] - - UN A/67/313 البند 20 (ب) من جدول الأعمال المؤقت - التنمية المستدامة: متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية - نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 28 صفحة
    e) Protection du climat mondial pour les générations actuelles et à venir UN )ﻫ( حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus