Renforcement des capacités pour les négociations commerciales et la diplomatie commerciale | UN | بناء القدرات في مجال المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية |
Renforcement des capacités pour les négociations commerciales et la diplomatie commerciale | UN | بناء القدرات في مجال المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية |
Renforcement des capacités institutionnelles pour la conception et la mise en œuvre des politiques, aussi bien que pour les négociations commerciales connexes au niveau international; | UN | :: تعزيز القدرات المؤسسية من أجل تصميم السياسات وتنفيذها، ومن أجل المشاركة في المفاوضات التجارية المتصلة بذلك على الصعيد الدولي؛ |
Ces données fournissent également des informations générales pour les négociations commerciales. | UN | ويمكن أن تؤدي هذه القائمة دور معلومات أساسية في المفاوضات التجارية. |
Elle souligne en outre que l'OMC reste le seul mécanisme multilatéral pour les négociations commerciales à l'échelle mondiale. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشدد على أن هذه المنظمة ما زالت الآلية المتعددة الأطراف الوحيدة للمفاوضات التجارية على مستوى العالم. |
La CNUCED avait été un des premiers organismes des Nations Unies à fournir un appui pour les négociations commerciales. | UN | وأضاف أن الأونكتاد من بين أقدم المنظمات التي تقدم دعماً للمفاوضات التجارية والتي تعمل في إطار أسرة الأمم المتحدة. |
Une assistance pour les négociations commerciales régionales entre les pays en développement et entre ces derniers et les pays développés; | UN | :: تقديم المساعدة في سياق المفاوضات التجارية الإقليمية فيما بين البلدان النامية وبين هذه البلدان والبلدان المتقدمة؛ |
Groupe 1 Renforcement des capacités pour les négociations commerciales et la diplomatie commerciale | UN | المجموعة 1: بناء القدرات في مجال المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية |
Renforcement des capacités pour les négociations commerciales et la diplomatie commerciale | UN | بناء القدرات في مجال المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية |
Renforcement des capacités pour les négociations commerciales et la diplomatie commerciale | UN | بناء القدرات في مجال المفاوضات التجارية والدبلوماسيـة التجارية |
I. Renforcement des capacités pour les négociations commerciales et la diplomatie commerciale | UN | الأولى - بناء القدرات في مجال المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية |
I. Renforcement des capacités pour les négociations commerciales et la diplomatie commerciale | UN | الأولى - بناء القدرات في مجال المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية |
Assistance pour les négociations commerciales sur le renforcement des capacités multilatérales ou régionales, notamment en Afrique et dans les PMA | UN | تقديم المساعدة لبناء القدرات في مجال المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف والإقليمية، ولا سيما في أفريقيا وأقل البلدان نمواً |
∙ contribuer à la création d'alliances et aider les pays en développement à définir des positions communes pour les négociations commerciales multilatérales. | UN | المساعدة على بناء تحالفات والسعي إلى اتخاذ مواقف مشتركة فيما بين البلدان النامية في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف. |
À chaque étape, le Centre fournira un soutien optimum en matière d'analyse des tendances du marché et des options pour les négociations commerciales. | UN | وفي كل خطوة من خطوات صياغة الاستراتيجية، سيقدم المركز دعما تحليليا يستخدم فيه أحدث الوسائل، وذلك فيما يتعلق باتجاهات الأسواق والخيارات المتاحة في المفاوضات التجارية. |
La coopération technique de la CNUCED et le renforcement des capacités pour les négociations commerciales et la diplomatie commerciale avaient eu un impact très sensible dans les pays bénéficiaires en termes de renforcement des capacités humaines, institutionnelles et réglementaires, et des capacités d'élaboration de politiques commerciales. | UN | وكان لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وبناء القدرات في المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية تأثيرٌ مطردٌ في البلدان النامية المستفيدة من حيث بناء القدرات البشرية والمؤسسية والتنظيمية والقدرات الخاصة بالسياسات التجارية. |
La coopération technique de la CNUCED et le renforcement des capacités pour les négociations commerciales et la diplomatie commerciale avaient eu un impact très sensible dans les pays bénéficiaires en termes de renforcement des capacités humaines, institutionnelles et réglementaires, et des capacités d'élaboration de politiques commerciales. | UN | وكان لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وبناء القدرات في المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية تأثيرٌ مطردٌ في البلدان النامية المستفيدة من حيث بناء القدرات البشرية والمؤسسية والتنظيمية والقدرات الخاصة بالسياسات التجارية. |
∙ aider les pays en développement à formuler des propositions et prendre des initiatives pour les négociations commerciales multilatérales; | UN | ● مساعدة البلدان النامية على وضع جدول أعمال إيجابي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف |
La conclusion heureuse de l'Uruguay Round et la création de l'Organisation mondiale du commerce en tant qu'instance universelle pour les négociations commerciales et le règlement de litiges ont donné naissance à des perspectives d'activités commerciales plus dynamiques et de croissance à long terme. | UN | وأدى الاختتام الناجح لجولة أوروغواي وإنشاء المنظمة العالمية للتجارة كمحفل عالمي للمفاوضات التجارية وتسوية المنازعات الى تفتح اﻵفاق لزيادة التبادل التجاري والنمو على المدى الطويل. |
Une réunion d'information sur le thème " Une nouvelle structure pour les négociations commerciales multilatérales? | UN | إحاطة عن " الهيكلية الجديدة للمفاوضات التجارية ؟ المنظمات غير الحكومية المعنية بكانكون ومجموعة الـ 21 " |
18. Un appui au renforcement des capacités a été fourni pour les négociations commerciales régionales entre pays en développement, et entre pays en développement et pays développés, telles que les négociations ACP-Union européenne sur des accords de partenariat économique. | UN | 18- وقدم الدعم في مجال بناء القدرات في سياق المفاوضات التجارية الإقليمية فيما بين البلدان النامية، وبين البلدان النامية والبلدان المتقدمة من قبيل المفاوضات التي جرت بين مجموعة بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ والاتحاد الأوروبي من أجل إبرام اتفاقات شراكة اقتصادية. |
b) Tous les aspects de l’assistance technique/en matière de renforcement des capacités, notamment pour les négociations commerciales et le règlement des différends; | UN | )ب( جميع أوجه بناء القدرات/تقديم المساعدة التقنية، وبخاصة من أجل المفاوضات وتسوية النزاعات المتعلقة بالتجارة؛ |