"pour les oiseaux et les mammifères" - Traduction Français en Arabe

    • على الطيور والثدييات
        
    • مقبولاً فيما يتعلق بالطيور والثدييات
        
    Le risque potentiel était également élevé pour les oiseaux et les mammifères terrestres, les abeilles à miel et les vers de terre. UN كما أن هناك مخاطر كبيرة محتملة على الطيور والثدييات الأرضية ونحل العسل ودود الأرض.
    Ils dénotent l'existence d'un risque inacceptable, c'est-à-dire potentiellement élevé, pour les oiseaux et les mammifères. UN ولذلك فإن هذه النتائج تدل على أن هناك مخاطر عالية محتملة على الطيور والثدييات.
    Dans le cas de l'aldicarbe, l'épandage à la volée était inadmissible en raison des risques pour les oiseaux et les mammifères. UN ولم يكن استخدام الألديكارب عن طريق النثر مقبلاً نتيجة للمخاطر على الطيور والثدييات.
    Ils dénotent l'existence d'un risque inacceptable, c'est-à-dire potentiellement élevé, pour les oiseaux et les mammifères. UN ولذلك فإن هذه النتائج تدل على أن هناك مخاطر عالية محتملة على الطيور والثدييات.
    L'épandage à la volée était inadmissible en raison des risques qu'il comporte pour les oiseaux et les mammifères. UN ولم يكن الاستخدام بنثر الحبيبات مقبولاً فيما يتعلق بالطيور والثدييات.
    Des risques pour les oiseaux et les mammifères associés à la consommation d'insectes morts et éventuellement d'autres sources d'exposition ont également été identifiés. UN كما تم تحديد خطر على الطيور والثدييات من جراء استهلاك الحشرات الميتة وربما نتيجة التعرض بطرق أخرى.
    Le RTE fait apparaître un risque potentiel élevé à court et à long terme pour les oiseaux et les mammifères. UN وتدل قيم معدلات التعرض للسموم على وجود مخاطر عالية محتملة على المديين القصير والطويل على الطيور والثدييات.
    Des risques pour les oiseaux et les mammifères associés à la consommation d'insectes morts et éventuellement d'autres sources d'exposition ont également été identifiés. UN كما تم تحديد خطر على الطيور والثدييات من جراء استهلاك الحشرات الميتة وربما نتيجة التعرض بطرق أخرى.
    Le RTE fait apparaître un risque potentiel élevé à court et à long terme pour les oiseaux et les mammifères. UN وتدل قيم معدلات التعرض للسموم على وجود مخاطر عالية محتملة على المديين القصير والطويل على الطيور والثدييات.
    Ainsi, le risque pour les oiseaux et les mammifères a été considéré faible, l'exposition au trichlorfon par les tomates cultivées sous serre étant limitée. UN ولذلك اعتبرت الأخطار على الطيور والثدييات قليلة إذا ما تعرضت بدرجة محدودة للترايكلورفون عن طريق الطماطم التي تنبت في أماكن محمية.
    Ainsi, le risque pour les oiseaux et les mammifères a été considéré faible, l'exposition au trichlorfon par les tomates cultivées sous serre étant limitée. UN ولذلك اعتبرت الأخطار على الطيور والثدييات قليلة إذا ما تعرضت بدرجة محدودة للترايكلورفون عن طريق الطماطم التي تنبت في أماكن محمية.
    Le risque potentiel était également élevé pour les oiseaux et les mammifères terrestres, les abeilles à miel et les vers de terre. UN كما أن هناك مخاطر مرتفعة محتملة على الطيور والثدييات الأرضية ونحل العسل ودود الأرض.
    Dans le cas de l'aldicarbe, l'épandage à la volée était inadmissible en raison des risques pour les oiseaux et les mammifères. UN ولم يكن استخدام الألديكارب عن طريق النثر مقبلاً نتيجة للمخاطر على الطيور والثدييات.
    Des préoccupations relatives à l'environnement y sont également soulevées au vu du potentiel de bioaccumulation du dicofol chez les espèces aquatiques et des risques qu'il peut présenter à long terme pour les oiseaux et les mammifères. UN وقد أثار تقييم المخاطر شواغل بيئية بشأن احتمال التراكم الأحيائي للديكوفول في الأنواع المائية والأخطار الطويلة الأجل على الطيور والثدييات.
    Le risque pour les oiseaux et les mammifères lié à l'utilisation représentative évaluée est donc considéré faible (notification de l'UE). UN ولذلك اعتُبرت المخاطر على الطيور والثدييات من الاستخدام التمثيلي الذي خضع للتقييم قليلة (إخطار الاتحاد الأوروبي).
    Le risque pour les oiseaux et les mammifères lié à l'utilisation représentative évaluée est donc considéré faible (notification de l'UE). UN ولذلك اعتُبرت المخاطر على الطيور والثدييات من الاستخدام التمثيلي الذي خضع للتقييم قليلة (إخطار الاتحاد الأوروبي).
    L'épandage à la volée était inadmissible en raison des risques qu'il comporte pour les oiseaux et les mammifères. UN ولم يكن الاستخدام بنثر الحبيبات مقبولاً فيما يتعلق بالطيور والثدييات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus