"pour les placements" - Traduction Français en Arabe

    • لشؤون استثمارات
        
    • لاستثمارات
        
    • بالنسبة للاستثمارات
        
    • فيما يتعلق باستثمارات
        
    • بشأن الاستثمارات
        
    • في استثمارات
        
    • اليورو على
        
    • المسؤول عن استثمارات
        
    • المعني باستثمارات
        
    • دولارا للاستثمارات
        
    Il invite le Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse à suivre de près cette question. UN وتطلب اللجنة أن يبقي ممثل اﻷمين العام لشؤون استثمارات الصندوق هذه المسألة قيد الاستعراض الدقيق.
    Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse UN ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    Les démarches ont été effectuées en consultation avec les fonctionnaires de l'ONU intéressés, notamment le représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse. UN وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    Secrétaire général adjoint à la gestion et Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN ستورمونث دارلنج وكيل الأمين العام للإدارة وممثل الأمين العام لاستثمارات الصندوق
    Il n'est par conséquent pas faisable d'indiquer des dates d'échéance et des taux d'intérêts pour le pool de placement comme cela avait été fait pour les placements effectués en dehors de celui-ci UN ولذلك، من غير العملي تحديد تواريخ استحقاق وأسعار فائدة لمجمع استثمار المكاتب الموجودة خارج المقر، بالأسلوب الذي تحدد فيه تواريخ الاستحقاق وأسعار الفائدة بالنسبة للاستثمارات خارج المجمع.
    Le représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse au moment de l'audit a accepté la plupart des recommandations du BSCI, dont l'application est en cours. UN وقد قبل ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق، وقت إجراء مراجعة الحسابات، معظم توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، التي توجد في مراحل مختلفة من التنفيذ.
    Secrétaire général adjoint à la gestion et Représentante du Secrétaire général pour les placements de la Caisse UN وكيل الأمين العام للإدارة وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    Représentante du Secrétaire général pour les placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN كبير الموظفين التنفيذيين ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Les démarches ont été effectuées en consultation avec les fonctionnaires de l'ONU intéressés, notamment la Représentante du Secrétaire général pour les placements de la Caisse. UN وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثلة الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    Secrétaire général adjoint à la gestion et représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse UN وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse commune UN ممثـــــل الأمين العــــام لشؤون استثمارات الصندوق
    Secrétaire général adjoint à la gestion, Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse UN وكيل الأمين العام، المراقب المالي، ممثلا للأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    Secrétaire général adjoint à la gestion et Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN فاوست وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة وممثل اﻷمين العام لاستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Des ressources sont demandées pour réaliser une étude qui permettra d'arrêter des budgets de risques appropriés pour les placements de la Caisse. UN وتُطلب الموارد لإجراء دراسة لتحديد الميزانيات المراعية للمخاطرة المناسبة لاستثمارات الصندوق.
    gestion, et représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN كونور، وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم وممثل اﻷمين العام لاستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية لموظفي اﻷمم المتحدة السيد ﻫ.
    3.1 Placements sûrs ayant un rendement cumulatif égal ou supérieur au taux des bons du Trésor des États-Unis à 90 jours (pour les placements en dollars des États-Unis) et à celui de l'EONIA (taux interbancaire européen calculé au jour le jour) pour les placements en euros (références ONU) UN 3-1 تحقيق معدل عائدات لمجمع الاستثمارات يعادل أو يتجاوز سعر الفائدة على سندات خزانة الولايات المتحدة والمراجحة على أساس الدليل القياسي لأسعار الفائدة باليورو على القروض اليومية (Euro OverNight Index Arbitrage) لمدة 90 يوما بالنسبة للاستثمارات باليورو (الأساس المرجعي للأمم المتحدة)
    Placements sûrs ayant un rendement cumulatif égal ou supérieur au taux des bons du Trésor des États-Unis à 90 jours (pour les placements en dollars des États-Unis) et à celui de l'EONIA (taux interbancaire européen) pour les placements en euros (références ONU) UN تحقيق معدل عائدات لمجمع الاستثمارات يعادل أو يتجاوز سعر الفائدة لمدة 90 يوما على سندات خزانة الولايات المتحدة بالنسبة للاستثمارات بدولار الولايات المتحدة، ومتوسط مؤشر اليورو على أساس يومي (Euro OverNight Index Average) بالنسبة للاستثمارات باليورو (وهما الأساسان المرجعيان للأمم المتحدة)
    Trésorerie 3.8 Rendement de la trésorerie commune du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix égal ou supérieur au taux des bons du Trésor des États-Unis à 90 jours, pour les placements en dollars des États-Unis, et à l'indice EONIA pour les placements en euros (indices de référence ONU) UN 3-8 معدل عائدات مجمع استثمارات حسابات دعم عمليات حفظ السلام يساوي أو يفوق سعر الفائدة لمدة تسعين يوما على سندات خزانة الولايات المتحدة بالنسبة للاستثمارات بدولارات الولايات المتحدة ومتوسط مؤشر اليورو على أساس يومي بالنسبة للاستثمارات باليورو (الأساسان المرجعيان للأمم المتحدة)
    Le Secrétaire général adjoint à la gestion a été nommé représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse, auquel a été déléguée la responsabilité de gérer le portefeuille et d'administrer les actifs de celle-ci. UN وقد عُين وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ممثلا للأمين العام فيما يتعلق باستثمارات الصندوق، وعُهدت إليه مسؤولية تنظيم وإدارة استثمار أصول الصندوق باسم الأمين العام.
    :: Mise en concurrence des offres pour les placements afin de réduire les écarts entre cours acheteurs et vendeurs UN :: تقديم العروض التنافسية بشأن الاستثمارات للحد من معدلات التفاوت بين سعر الشراء وسعر البيع
    Tant l’UNICEF que le PNUD veulent être absolument sûrs que des procédures comptables complètement transparentes et cohérentes existent pour les placements communs et que des avantages concrets découleront de l’arrangement proposé. UN فاليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في حاجة على ما يبدو إلى برهان أقوى على توافر إجراءات محاسبية شفافة متسقة تماما قبل الدخول في استثمارات مشتركة، وأن الترتيب المقترح سوف يسفر عن فوائد ملموسة.
    ii) Taux de rendement des placements en euros égal ou supérieur au taux interbancaire européen calculé au jour le jour (EONIA) pour les placements en euros UN ' 2` عائدات مجمع الاستثمار باليورو تساوي معدل عائدات متوسط مؤشر اليورو على أساس يومي (EONIA) أو تفوقها
    193. Le Secrétaire et le représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse ont passé en revue les dispositions des Statuts et règlements de la Caisse et décidé de présenter au Comité les conclusions suivantes : UN ١٩٣ - واستعرض اﻷمين وممثل اﻷمين العام المسؤول عن استثمارات الصندوق اﻷحكام الواردة في النظامين اﻷساسي واﻹداري للصندوق ووافقا على تقديم الاستنتاجات التالية للمجلس:
    Les rapports du BSCI sur les activités de placement de la Caisse étaient présentés au Secrétaire général par l'intermédiaire de son représentant pour les placements de la Caisse, ainsi qu'à l'Administrateur de la Caisse. UN وكانت تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة باستثمارات الصندوق تقدم إلى الأمين العام عن طريق ممثله المعني باستثمارات موارد الصندوق، وإلى كبير الموظفين التنفيذيين.
    Obligations Actions a Valeur de réalisation au 31 décembre 2005 : 6 563 932 dollars pour les placements à court terme et 287 589 007 pour les placements à long terme. UN (أ) وصلت القيم السوقية إلى 932 563 6 دولارا للاستثمارات القصيرة الأجل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، و 007 589 287 دولارات للاستثمارات طويلة الأجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus