"pour les questions administratives et budgétaires qui" - Traduction Français en Arabe

    • لشؤون الإدارة والميزانية الواردة
        
    • لشؤون الإدارة والميزانية التي
        
    • لشؤون الإدارة والميزانية الذي
        
    On trouvera dans le présent rapport, aux paragraphes 48 à 53 et 59, des recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui aboutiraient à réduire de 578 900 dollars l'enveloppe proposée dans le projet de budget de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud (MINUSS) pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015. UN ١ - تنطوي توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرات 48 و 53 و 59 أدناه على تخفيض قدره 900 578 دولار في الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان بالنسبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    On trouvera au paragraphe 57 du présent rapport, des recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui aboutiraient à réduire de 58,816,300 dollars l'enveloppe proposée dans le projet de budget de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD) pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015. UN 300 611 153 1 دولار 1 - تستتبع توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 57 أدناه تخفيضا قدره 300 816 58 دولار في الميزانية المقترحة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    On trouvera dans le présent rapport, au paragraphe 47, la recommandation du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui aboutirait à réduire de 368 600 dollars l'enveloppe proposée dans le projet de budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (BSLB) pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014. UN 1 - يترتب على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 47 أدناه انخفاض قدره 600 368 دولار في الميزانية المقترحة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    Récapitulatif des mesures prises pour donner suite aux décisions et demandes figurant dans la résolution 60/266 de l'Assemblée générale et aux demandes et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui ont été approuvées par l'Assemblée générale UN خامسا - موجز إجراءات المتابعة التي تم اتخاذها لتنفيذ مقررات وطلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها 60/266 وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة
    3. Le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui aurait dû être fourni en tant qu'annexe au Budget-programme biennal du HCR pour 2010-2011, n'a pas été mis à la disposition du Comité dans la mesure où il ne s'est réuni qu'une semaine avant la réunion du Comité permanent. UN 3- ولم يُتح تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الذي كان من المفترض تقديمه باعتباره مرفقاً بالميزانية البرنامجية للمفوضية لفترة السنتين 2010-2011، إذ إن اللجنة اجتمعت قبل انعقاد اجتماع اللجنة الدائمة بأقل من أسبوع.
    On trouvera dans le présent rapport, au paragraphe 68, des recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui aboutiraient à réduire de 344 000 dollars l'enveloppe proposée dans le projet de budget de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014. UN 1 - تستتبع توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 68 أدناه تخفيضا بمبلغ 000 344 دولار في الميزانية المقترحة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    On trouvera dans le présent rapport, au paragraphe 38, des recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui aboutiraient à réduire de 3 922 700 dollars l'enveloppe proposée dans le projet de budget de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud (MINUSS) pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014. UN 1 - سوف تستتبع توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 38 أدناه تخفيضات قدرها 700 922 3 دولار في الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    On trouvera dans le présent rapport, au paragraphe 18, une recommandation du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui aboutirait à une réduction de 1 737 900 dollars de l'enveloppe proposée dans le projet de budget de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015. UN أولا - مقدمة 1 - ستستتبع توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 18 أدناه تخفيض مبلغ 900 737 1 دولار في الميزانية المقترحة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    On trouvera dans le présent rapport, aux paragraphes 51 et 65, des recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui aboutiraient à réduire de 3 933 500 dollars l'enveloppe proposée dans le projet de budget de la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo (MONUSCO) pour l'exercice allant du 1er juillet 202014 au 30 juin 2015. UN ١ - سيترتب على توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرتين 51 و 65 أدناه تخفيض قدره 500 933 3 دولار في الميزانية المقترحة لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    On trouvera dans le présent rapport, aux paragraphes 28 et 32, des recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui aboutiraient à réduire de 13 274 700 dollars les ressources demandées à titre temporaire pour assurer le financement des opérations de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud (MINUSS) durant la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2014. UN ١ - تنطوي توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرتين 28 و 32 أدناه على تخفيض قدره 700 274 13 دولار في الاحتياجات التي ستخصص لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان من الموارد المؤقتة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    On trouvera dans le présent rapport, aux paragraphes 23 et 32, des recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui aboutiraient à réduire de 139 700 dollars l'enveloppe proposée dans le projet de budget de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015. UN 1 -سيترتب عن توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرتين 23 و 32 أدناه تخفيض بمبلغ قدره 700 139 دولار في الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربيةل عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    On trouvera dans le présent rapport, aux paragraphes 8, 18, 19 et 22, les recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, qui aboutiraient à réduire de 9 745 400 dollars l'enveloppe budgétaire proposée au titre de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (MINUT) pour la période du 25 août 2006 au 30 juin 2007. UN 1 - تستتبع توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرات 8 و 18 و 19 و 22 أدناه إجراء تخفيض قدره 400 745 9 دولار في الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    On trouvera dans le présent rapport, aux paragraphes 24 et 45, des recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui aboutiraient à réduire de 2 291 500 dollars l'enveloppe proposée dans le projet de budget de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation d'Haïti (MINUSTAH) pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008. UN أولا - مقدمة 1 - تستتبع توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرتين 24 و 45 أدناه تخفيضا قدره 500 291 2 دولار في الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    On trouvera dans le présent rapport, aux paragraphes 21 et 26 à 32, des recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui aboutiraient à réduire de 29,4 millions de dollars l'enveloppe proposée dans le projet de budget de l'Opération des Nations Unies au Burundi (ONUB) pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007. UN 1 - سينجم عن توصيات وملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرات 21 و 26 و 27 و 28 إلى 32 أدناه خفض قدره 54.4 ملايين دولار في الميزانية المقترحة لعملية الأمم المتحدة في بوروندي للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    On trouvera dans le présent rapport, aux paragraphes 32 et 47, des recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui aboutiraient à réduire de 3 298 700 dollars l'enveloppe proposée dans le projet de budget de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH) pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. UN 1 - تستتبع توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرتين 32 و 47 أدناه انخفاضا قدره 700 298 3 دولار في الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    On trouvera dans le présent rapport, au paragraphe 35, des recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui aboutiraient à réduire de 37 800 dollars l'enveloppe proposée dans le projet de budget de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. UN 1 - يترتب على تنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 35 أدناه انخفاض قدره 800 37 دولار في الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وذلك للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    On trouvera dans le présent rapport, aux paragraphes 19 et 26, des recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui aboutiraient à réduire de 186 700 dollars l'enveloppe proposée dans le projet de budget de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH) pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009. UN 1 - تستتبع توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرتين 19 و 26 أدناه تخفيضا قدره 700 186 دولار في الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/ يونيه 2009.
    L'annexe au présent rapport rend compte du stade atteint dans la mise en œuvre des décisions prises par l'Assemblée générale dans ses résolutions 63/250, 67/255, 68/252 et 68/265, et des décisions et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui ont été avalisées par l'Assemblée. UN 2 - وترد في مرفق هذا التقرير حالة تنفيذ الطلبات التي قدمتها الجمعية العامة في قراراتها 63/250، و 67/255، و 68/252 و 68/265، وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة.
    V. Récapitulatif des mesures prises pour donner suite aux décisions et demandes de l'Assemblée générale figurant dans ses résolutions 60/266 et 60/17 B, ainsi qu'aux demandes et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui ont été approuvées par l'Assemblée générale et à celles du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services UN خامسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ قرارات وطلبات الجمعية العامة الواردة في قراريها 60/266 و 60/17 باء، وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة، وطلبات وتوصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    À l'issue de la conclusion de l'étude dont il est fait mention au paragraphe 64 du rapport du Comité, l'Administration a considéré que la formule actuelle appliquée pour définir les besoins en personnel au titre du compte d'appui était conforme aux demandes de l'Assemblée générale et aux recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui avaient été appuyées par l'Assemblée générale. UN 18 - عقب اختتام الدراسة المذكورة في الفقرة 64 من تقرير المجلس، رأت الإدارة أن النهج المتبع حاليا في تحديد مقترحات احتياجات حساب الدعم من الموظفين يمتثل لطلبات الجمعية العامة وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة.
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/59/23) et du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui a été présenté oralement par son président (voir A/C.5/59/SR.31). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/C.5/59/23) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الذي عرضه رئيسها شفويا (انظر A/C.5/59/SR.31).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus