"pour les questions monétaires" - Traduction Français en Arabe

    • المعني بالشؤون النقدية
        
    • المعنية بالشؤون النقدية
        
    Appui technique au Groupe intergouvernemental des vingt-quatre pour les questions monétaires internationales et le développement. UN تقديم الدعم التقني لفريق الأربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية.
    Appui technique au Groupe intergouvernemental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales et le développement UN تقديم الدعم التقني لفريق الأربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية
    Au niveau international, le Groupe intergouvernemental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales et le développement a poursuivi ses travaux visant à renforcer la coopération entre les pays membres du Groupe. UN وعلى الصعيد الدولي، قام فريق الأربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية بمتابعة تعزيز عمله بين بلدانه الأعضاء.
    Le Groupe intergouvernemental des 24 pour les questions monétaires internationales s'est intéressé à l'élaboration de politiques financières, monétaires et commerciales cohérentes aux niveaux national et international. UN وقد انكبت مجموعة الأربعة والعشرين الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية على النظر في تصميم سياسات مالية ونقدية وتجارية متماسكة على المستويين الوطني والدولي.
    48. Ces préoccupations ont été soulignées par les ministres du Groupe intergouvernemental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales (Groupe des Vingt-Quatre). UN ٤٨ - وقد أكد هذه الشواغل وزراء مجموعة اﻟ ٢٤ الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية.
    3. Appui technique au Groupe intergouvernemental des 24 pour les questions monétaires internationales 19 UN 3- تقديم الدعم التقني إلى مجموعة ال24 الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية والتنمية (مجموعة ال24) 20
    Les ministres du Groupe intergouvernemental des vingt-quatre pour les questions monétaires internationales ont tenu leur cinquante-septième réunion à Hong-Kong (Chine) le 20 septembre 1997. UN عقد وزراء فريق اﻷربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية اجتماعهم السابع والخمسين في هونغ كونغ بالصين في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    Des exposés sont présentés par M. Mukhisa Kituyi, Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED); M. Amadou Sy, Brookings Institution; et M. Amar Bhattacharya, Directeur du Secrétariat du Groupe intergouvernemental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales et le développement. UN وقدم عرضا كل من السيد موخيسا كيتوي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ والسيد أمادو سي، " مؤسسة بروكينغيز " ؛ والسيد عمار باتاتشاريا، مدير أمانة فريق الأربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية.
    Documents de synthèse établis à l'intention du Groupe intergouvernemental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales et le développement (10); Issues in International Monetary and Financial Policies and Globalization (Questions relatives aux politiques financières et monétaires internationales et à la mondialisation) (répertoire) (2) UN :: ورقات مناقشة لفريق اﻟ 24 الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية (10)؛ وقضايا متعلقة بالسياسات النقدية والمالية الدولية والعولمة (خلاصة وافية) (2)
    Documents de synthèse établis à l'intention du Groupe intergouvernemental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales et le développement; Issues in International Monetary and Financial Policies and Globalization (Questions relatives aux politiques financières et monétaires internationales et à la mondialisation) (répertoire) UN :: ورقات مناقشة لفريق اﻟ 24 الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية؛ وقضايا متعلقة بالسياسات النقدية والماليـة الدولية والعولمة (خلاصة وافية)
    Prenant note du communiqué du Groupe intergouvernemental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales A/C.2/52/2, annexe. UN " وإذ تحيط علما بالبلاغ الصادر في ٠٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ عن فريق اﻷربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية)٤(،
    Le Groupe intergouvernemental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales (G-24) a donc appelé le FMI à réexaminer les termes et conditions de son mécanisme de financement compensatoire afin de le rendre plus accessible ou mieux adapté aux circonstances actuelles. VI. Autres questions ayant trait à la restructuration de la dette souveraine UN ولذلك دعا فريق الأربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية، صندوق النقد الدولي إلى استعراض الأحكام والشروط التي يفرضها مرفق التمويل التعويضي التابع للصندوق، بغرض تيسيرها وتوثيق صلتها بالظروف الراهنة(27).
    B. Coopération monétaire et financière Sud-Sud Au niveau mondial, le Groupe intergouvernemental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales a poursuivi ses travaux visant à renforcer la coopération entre les pays membres du Groupe dans le cadre de la préparation des négociations sur les questions monétaires et financières sous l'égide du Fonds monétaire international (FMI), de la Banque mondiale et d'autres organismes. UN 23 - على الصعيد العالمي، واصل فريق الأربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية (فريق الـ 24) عمله الرامي إلى تعزيز التعاون بين بلدانه الأعضاء في سياق أعمالها التحضيرية للمفاوضات المتعلقة بالمسائل النقدية والمالية في إطار صندوق النقد الدولي والبنك الدولي والهيئات الأخرى.
    Le Groupe intergouvernemental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires et le développement s'est dit préoccupé de la forte augmentation des flux négatifs nets des banques multilatérales de développement vers les pays en développement et a engagé vivement la Banque mondiale à intervenir pour atténuer cette tendance. UN وأعرب فريق الأربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية في البيان الصادر في أعقاب الاجتماع الوزاري المعقود في نيسان/أبريل 2005 عن القلق إزاء الزيادة الملحوظة في صافي التحويلات السلبية من المصارف الإنمائية المتعددة الأطراف إلى البلدان النامية، وحث البنك الدولي على خفض هذا الاتجاه.
    3. Appui technique au Groupe intergouvernemental des 24 pour les questions monétaires internationales UN 3- تقديم الدعم التقني إلى مجموعة ال24 الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية والتنمية (مجموعة ال24)
    2. Appui technique au Groupe intergouvernemental des 24 pour les questions monétaires internationales (G24) UN 2- تقديم الدعم التقني إلى مجموعة ال24 الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية والتنمية (مجموعة ال24)
    La CNUCED a continué de fournir un appui au Groupe intergouvernemental des VingtQuatre pour les questions monétaires internationales et le développement, pour la conception de politiques financières, monétaires et commerciales cohérentes, aux niveaux national et international. UN وواصل الأونكتاد كذلك دعم أنشطة مجموعة الأربعة والعشرين الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية (مجموعة اﻟ 24) في وضع سياسات مالية ونقدية وتجارية مترابطة على الصعيدين الوطني والدولي.
    40. Le Groupe intergouvernemental des 24 pour les questions monétaires internationales, auquel le secrétariat de la CNUCED apporte un appui technique, a établi des études et organisé des réunions techniques consacrées à l'élaboration de politiques financière, monétaire et commerciale cohérentes aux niveaux national et international. UN 40- وقامت مجموعة ال24 الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية، بدعم تقني من أمانة الأونكتاد، بإعداد دراسات وتنظيم اجتماع فني للنظر في تصميم سياسات مالية ونقدية وتجارية متماسكة على المستويين الوطني والدولي.
    Le fait que des pays bénéficiaires eux-mêmes contribuent au financement de certains programmes (par exemple, appui technique au Groupe intergouvernemental des 24 pour les questions monétaires internationales) montrait que ces pays considéraient que la CNUCED fournissait des services de qualité, d'un intérêt et d'une utilité directs pour eux. UN وإن كون البلدان المستفيدة نفسها تقدم التمويل لبعض البرامج (مثل تقديم الدعم التقني إلى مجموعة ال24 الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية) إنما يبين أن هذه البلدان تعتبران الأونكتاد يقدم خدمات مرتفعة الجودة وذات أهمية وقيمة مباشرتين بالنسبة إليها.
    Le fait que des pays bénéficiaires euxmêmes contribuent au financement de certains programmes (par exemple, appui technique au Groupe intergouvernemental des 24 pour les questions monétaires internationales) montrait que ces pays considéraient que la CNUCED fournissait des services de qualité, d'un intérêt et d'une utilité directs pour eux. UN وإن كون البلدان المستفيدة نفسها تقدم التمويل لبعض البرامج (مثل تقديم التعاون التقني إلى مجموعة ال24 الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية) إنما يبين أن هذه البلدان تعتبر الأونكتاد يقدم خدمات مرتفعة الجودة وذات أهمية وقيمة مباشرتين بالنسبة إليها.
    Le fait que des pays bénéficiaires euxmêmes contribuent au financement de certains programmes (par exemple, appui technique au Groupe intergouvernemental des 24 pour les questions monétaires internationales) montrait que ces pays considéraient que la CNUCED fournissait des services de qualité, d'un intérêt et d'une utilité directs pour eux. UN وإن كون البلدان المستفيدة نفسها تقدم التمويل لبعض البرامج (مثل تقديم الدعم التقني إلى مجموعة ال24 الحكومية الدولية المعنية بالشؤون النقدية الدولية) إنما يبين أن هذه البلدان تعتبران الأونكتاد يقدم خدمات مرتفعة الجودة وذات أهمية وقيمة مباشرتين بالنسبة إليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus