Un nombre important de participants ont été d'avis qu'il serait nettement préférable de créer un bureau distinct pour les réunions du Comité préparatoire prévues en 2000 et 2001. | UN | فقد رأى عدد كبير من المشتركين من الأفضل تماماً إنشاء مكتب مستقل لاجتماعات اللجنة التحضيرية المقررة في عامي 2000 و2001. |
:: Fourniture de services fonctionnels pour les réunions du Comité | UN | :: تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات اللجنة |
2.8.3 Fourniture d'un appui efficace et rationnel pour les réunions du Comité directeur | UN | 2-8 -3 توفير الدعم لاجتماعات اللجنة التوجيهية على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة |
Le Secrétaire général est chargé de prendre toutes les dispositions voulues pour les réunions du Comité et de ses organes subsidiaires. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
Le Secrétaire général est chargé de prendre toutes les dispositions voulues pour les réunions du Comité et de ses organes subsidiaires. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
Services de conférence pour les réunions du Comité d'étude des produits chimiques Frais de voyages en mission | UN | خدمة مؤتمرات لاجتماعات لجنة استعراض المواد الكيميائية |
:: Fourniture de services fonctionnels pour les réunions du Comité | UN | :: تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات اللجنة |
Services fonctionnels pour les réunions du Comité préparatoire de la douzième session de la Conférence | UN | تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأونكتاد العاشر |
iv) Services fonctionnels nécessaires pour les réunions du Comité spécial, y compris ses réunions hors Siège, celles du Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance, et des groupes de travail du Comité. | UN | ' ٤ ' تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات اللجنة الخاصة، بما في ذلك اجتماعاتها خارج المقر، واللجنة الفرعية المعنية بالتماسات الاقاليم الصغيرة والمعلومات والمساعدة واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة الخاصة. |
iv) Services fonctionnels nécessaires pour les réunions du Comité spécial, y compris ses réunions hors Siège, celles du Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance, et des groupes de travail du Comité. | UN | ' ٤ ' تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات اللجنة الخاصة، بما في ذلك اجتماعاتها خارج المقر، واللجنة الفرعية المعنية بالتماسات الاقاليم الصغيرة والمعلومات والمساعدة واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة الخاصة. |
En plus des documents habituels préparés pour les réunions du Comité exécutif, le Secrétariat a également préparé, entre autres, des documents sur les questions d'orientation dont il est question ci-dessus. | UN | وبالإضافة إلى الوثائق التي تُعد في العادة لاجتماعات اللجنة التنفيذية، فقد أعدت الأمانة أيضا عدة وثائق منها الوثيقة المتعلقة بالسياسة العامة المشار إليها أعلاه. |
Pour terminer son exposé, Mme Pizano a présenté le plan de travail du Comité pour l'année à venir, appelant l'attention sur les délais fixés pour la présentation et l'examen des demandes de dérogation pour utilisations critiques et sur les dates prévues pour les réunions du Comité. | UN | وفي ختام العرض، قدمت السيدة بيزانو خطة عمل اللجنة للسنة القادمة وسلطت الضوء على المواعيد النهائية لعملية تعيينات الاستخدامات الحرجة والمواعيد المؤقتة لاجتماعات اللجنة. |
Le Secrétaire général est chargé de prendre toutes les dispositions voulues pour les réunions du Comité et de ses organes subsidiaires. | UN | يكون الأمين العام مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
Le Secrétaire général est chargé de prendre toutes les dispositions voulues pour les réunions du Comité et de ses organes subsidiaires. | UN | يكون الأمين العام مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
Le Secrétaire général est chargé de prendre toutes les dispositions voulues pour les réunions du Comité et de ses organes subsidiaires. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
Le Secrétaire général est chargé de prendre toutes les dispositions voulues pour les réunions du Comité et de ses organes subsidiaires. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
Le Secrétaire général est chargé de prendre toutes les dispositions voulues pour les réunions du Comité et de ses organes subsidiaires. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
Le Secrétaire général est chargé de prendre toutes les dispositions voulues pour les réunions du Comité et de ses organes subsidiaires. | UN | يكون الأمين العام مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
iii) Planification et services fonctionnels pour les réunions du Comité consultatif des ambassadeurs (8); | UN | ' 3` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لاجتماعات لجنة السفراء الاستشارية (8)؛ |
iii) Planification et services fonctionnels pour les réunions du Comité consultatif des ambassadeurs (8); | UN | ' 3` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لاجتماعات لجنة السفراء الاستشارية (8)؛ |
C'est le < < Lesbian caucus > > qui a organisé ce débat, auquel ont participé plus de 150 délégués présents pour les réunions du Comité préparatoire à New York. | UN | وقد نظمت اللجنة القيادية للنساء المساحقات حلقة نقاشية حضرها ما يزيد عن 150 مندوبة إلى اجتماعات اللجنة التحضيرية في نيويورك. |
iii) Services fonctionnels nécessaires pour les réunions du Comité d'administration des Nations Unies pour le Fonds des Nations Unies pour la Namibie, fournis par le Groupe de transition pour la Namibie. | UN | ' ٣ ' تقديم الخدمات الفنية الى اجتماعات لجنة اﻷمم المتحدة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا من جانب الوحدة الانتقالية لناميبيا. |
1. Le secrétariat prend les dispositions voulues pour les réunions du Comité et fournit à celuici les services nécessaires. | UN | 1- تتخذ الأمانة الترتيبات اللازمة لعقد اجتماعات اللجنة وتقدم لها الخدمات حسب الطلب. |