3. Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour les relations avec le public 21 | UN | مكتب المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة |
En outre, le service est chargé de fournir un appui administratif au Cabinet du Conseiller spécial du Secrétaire général pour les relations avec le public. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، فإن الوحدة تقدم الدعم الاداري لمكتب المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة. |
Unité administrative : Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour les relations avec le public | UN | الوحدة التنظيمية : مكتب المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة |
3. Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour les relations avec le public | UN | مكتب المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة |
3.Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour les relations avec le public 121 | UN | مكتب المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة |
En outre, le service est chargé de fournir un appui administratif au Cabinet du Conseiller spécial du Secrétaire général pour les relations avec le public. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، فإن الوحدة تقدم الدعم الاداري لمكتب المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة. |
Unité administrative : Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour les relations avec le public | UN | الوحدة التنظيمية : مكتب المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة |
Les activités liées au cinquantième anniversaire relèvent désormais du Conseiller spécial pour les relations avec le public et celles liées à Tchernobyl du Département des affaires humanitaires. | UN | ونقلت المسؤولية عن الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين إلى المستشارة الخاصة لشؤون السياسة العامة والمسؤولة عن اﻷنشطة ذات الصلة بتشيرنوبيل إلى إدارة الشؤون اﻹنسانية. |
Il en résulterait un accroissement net de 11 postes au Cabinet du Secrétaire général et de sept postes temporaires au Bureau du Conseiller spécial pour les relations avec le public. | UN | وستتمثل النتيجة في تحقيق زيادة صافية تبلغ ١١ وظيفة في المكتب التنفيذي و ٧ وظائف مؤقته في مكتب المستشارة الخاصة لشؤون السياسة العامة. |
Les activités liées au cinquantième anniversaire relèvent désormais du Conseiller spécial pour les relations avec le public et celles liées à Tchernobyl du Département des affaires humanitaires. | UN | ونقلت المسؤولية عن الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين إلى المستشارة الخاصة لشؤون السياسة العامة والمسؤولة عن اﻷنشطة ذات الصلة بتشيرنوبيل إلى إدارة الشؤون اﻹنسانية. |
Il en résulterait un accroissement net de 11 postes au Cabinet du Secrétaire général et de sept postes temporaires au Bureau du Conseiller spécial pour les relations avec le public. | UN | وستتمثل النتيجة في تحقيق زيادة صافية تبلغ ١١ وظيفة في المكتب التنفيذي و ٧ وظائف مؤقته في مكتب المستشارة الخاصة لشؤون السياسة العامة. |
1.48 Le Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour les relations avec le public est chargé de l'organisation et de la coordination des activités relatives à la célébration du cinquantième anniversaire, ainsi que d'autres manifestations spéciales. | UN | ١-٤٨ مكتب المستشارة الخاصة لشؤون السياسة العامة مسؤول عن تنظيم وتنسيق اﻷنشطة ذات الصلة بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين، فضلا عن المناسبات الخاصة اﻷخرى. |
1.48 Le Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour les relations avec le public est chargé de l'organisation et de la coordination des activités relatives à la célébration du cinquantième anniversaire, ainsi que d'autres manifestations spéciales. | UN | ١-٤٨ مكتب المستشارة الخاصة لشؤون السياسة العامة مسؤول عن تنظيم وتنسيق اﻷنشطة ذات الصلة بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين، فضلا عن المناسبات الخاصة اﻷخرى. |
1.2 Dans la partie B du chapitre premier, des ressources sont également demandées pour la direction exécutive et l'administration d'ensemble de l'Organisation, y compris le Secrétaire général et son cabinet, le Bureau de son conseiller spécial pour les relations avec le public et les cabinets des directeurs généraux de l'Office des Nations Unies à Genève et de l'Office des Nations Unies à Vienne. | UN | ١-٢ وفي اطار الباب الفرعي ١ - باء رصدت أيضا اعتمادات للتوجيه التنفيذي والادارة عموما للمنظمة، بما في ذلك مكتب اﻷمين العام، ومكتبه التنفيذي، ومكتب مستشارته الخاصة لشؤون السياسة العامة، ومكتبي المديرين العامين لمكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا. |
1.2 Dans la partie B du chapitre premier, des ressources sont également demandées pour la direction exécutive et l'administration d'ensemble de l'Organisation, y compris le Secrétaire général et son cabinet, le Bureau de son conseiller spécial pour les relations avec le public et les cabinets des directeurs généraux de l'Office des Nations Unies à Genève et de l'Office des Nations Unies à Vienne. | UN | ١-٢ وفي اطار الباب الفرعي ١ - باء رصدت أيضا اعتمادات للتوجيه التنفيذي والادارة عموما للمنظمة، بما في ذلك مكتب اﻷمين العام، ومكتبه التنفيذي، ومكتب مستشارته الخاصة لشؤون السياسة العامة، ومكتبي المديرين العامين لمكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا. |
I.9 Un montant total de 2 536 000 dollars est prévu au chapitre premier du projet de budget-programme pour le Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour les relations avec le public; la ventilation de ce montant, qui comprend notamment des dépenses de personnel et des frais de consultants, d'experts et de voyage, est donnée dans le tableau 1.16 du projet de budget-programme. | UN | أولا - ٩ وأدرج في إطار الباب ١ من الميزانية البرنامجية المقترحة اعتماد إجماليه ٠٠٠ ٥٣٦ ٢ دولار لمكتب المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة. ويرد في الجدول ١-١٦ من الميزانية البرنامجية المقترحة تحليل لذلك المبلغ الذي يشمل، ضمن ما يشمله، تكاليف الموظفين، والخبراء الاستشاريين والخبراء، والسفر. |