"pour les services de conférence" - Traduction Français en Arabe

    • لخدمات المؤتمرات
        
    • لخدمة المؤتمرات
        
    • المتعلقة بخدمات المؤتمرات
        
    • حساب تكاليف خدمات المؤتمرات
        
    • من خدمات المؤتمرات
        
    • الخاصة بخدمات المؤتمرات
        
    • المتحدة المخصصة للمؤتمرات
        
    • لخدمة المؤتمر
        
    • في مجال خدمة المؤتمرات
        
    • لتغطية خدمات المؤتمرات
        
    • المؤتمرات والخدمات
        
    • أجل تكاليف خدمة المؤتمرات
        
    • واحتياجات خدمة المؤتمرات بمبلغ
        
    • قيام خدمات المؤتمرات
        
    • لتكاليف خدمة المؤتمرات
        
    Ressources nécessaires au titre du budget conditionnel pour les services de conférence UN الاحتياجات من الموارد لخدمات المؤتمرات الطارئة
    Le Comité recommande que le Secrétariat définisse pour les services de conférence une stratégie visant à réaffecter des ressources actuellement consacrées à certaines dépenses de personnel afin de financer des investissements en TIC. UN وتوصي اللجنة بأن تضع الأمانة العامة استراتيجية لخدمات المؤتمرات تعيد توجيه بعض الموارد المستخدمة الآن لتغطية تكاليف الموظفين إلى الاستثمار في التكنولوجيا اللازمة لعمليات خدمات المؤتمرات.
    Si la résolution est adoptée, les ressources supplémentaires pour les services de conférence requis ne pourront être prises en charge. UN وإذا اتخذ القرار، لن يكون من الممكن استيعاب هذه الاحتياجات الإضافية لخدمات المؤتمرات.
    En conséquence, l'adoption de la résolution n'entraînera pas d'ouverture de crédit supplémentaire pour les services de conférence. UN ومن ثم فإن اتخاذ القرار لن يستتبع أية احتياجات إضافية لخدمة المؤتمرات.
    Le budget conditionnel établi pour les services de conférence repose sur les hypothèses suivantes: UN تشمل الافتراضات المستخدمة في حساب ميزانية الطوارئ المخصصة لخدمات المؤتمرات ما يلي:
    Note: Le budget conditionnel pour les services de conférence a été établi sur la base des hypothèses suivantes: UN تشمل الافتراضات المستخدمة في حساب ميزانية الطوارئ المخصصة لخدمات المؤتمرات ما يلي:
    Le budget conditionnel pour les services de conférence a été établi sur la base des hypothèses suivantes: UN تشمل الافتراضات المستخدمة في حساب ميزانية الطوارئ المخصصة لخدمات المؤتمرات ما يلي:
    Le budget conditionnel pour les services de conférence a été établi sur la base des hypothèses suivantes: UN تشمل الافتراضات المستعملة في حساب ميزانية الطوارئ المخصصة لخدمات المؤتمرات ما يلي:
    L'adoption de la résolution n'entraîne donc pas de dépenses supplémentaires pour les services de conférence. UN وبالتالي لن تترتب على اعتماد القرار احتياجات إضافية لخدمات المؤتمرات.
    Il a été fait observer que la satisfaction des États Membres était un indicateur crucial de la qualité pour les services de conférence. UN وأعرب عن الرأي القائل بأن رضا الدول الأعضاء يعد مؤشرا رئيسيا للأداء بالنسبة لخدمات المؤتمرات.
    Des procès-verbaux de séance devraient être établis dans les six langues, comme il est prévu pour les services de conférence auxquels a droit l'Assemblée générale. UN وستقدم المحاضر الحرفية باللغات الست جميعها وفقا لما تخوله الجمعية من اعتمادات لخدمات المؤتمرات.
    Des procès-verbaux de séance devraient être établis dans les six langues, comme il est prévu pour les services de conférence auxquels a droit l'Assemblée générale. UN وستقدم المحاضر الحرفية باللغات الست جميعها وفقا لما تخصصه الجمعية العامة من اعتمادات لخدمات المؤتمرات.
    Les ressources supplémentaires pour les services de conférence requis ne pourront pas être prises en charge. UN ولن يتسنى استيعاب الاحتياجات الإضافية لخدمة المؤتمرات.
    En conséquence, l'adoption de la résolution n'entraînerait pas d'ouverture de crédit supplémentaire pour les services de conférence. UN ومن ثم فإن اتخاذ القرار لن يستتبع أية احتياجات إضافية لخدمة المؤتمرات.
    L'adoption de la résolution n'entraînerait donc pas de dépenses supplémentaires pour les services de conférence. UN ومن ثم لن يستتبع اتخاذ القرار أية احتياجات إضافية لخدمة المؤتمرات.
    4. Montant estimatif du budget conditionnel pour les services de conférence 11 UN 4- تقديرات نفقات الطوارئ المتعلقة بخدمات المؤتمرات 10
    Système de coûts de revient pour les services de conférence UN نظام حساب تكاليف خدمات المؤتمرات
    Ils ne faisaient allusion à des dépenses supplémentaires que pour les services de conférence. UN فقد اقتصرت البيانات على تناول الاحتياجات من خدمات المؤتمرات.
    Ressources nécessaires au titre du budget conditionnel pour les services de conférence UN الاحتياجات من الموارد لميزانية الطوارئ الخاصة بخدمات المؤتمرات
    On a également fait en sorte que les délégations (en particulier les petites délégations) puissent y participer effectivement et que les ressources disponibles pour les services de conférence soient utilisées au mieux. UN كما نُظمت الجلسات على نحو يكفل المشاركة الفعالة من جانب الوفود، وبخاصة من جانب الوفود الصغيرة، وبما يكفل أيضا أكفأ استخدام لموارد الأمم المتحدة المخصصة للمؤتمرات.
    Le Secrétariat voudrait informer l'Assemblée générale qu'il n'en résulterait aucune dépense supplémentaire pour les services de conférence au titre du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005, car les ressources requises au paragraphe 4 ont déjà été incluses dans le calendrier des conférences pour 2005, en vertu de la résolution 57/250. UN وتود الأمانة العامة أن تبلّغ الجمعية العامة بأنه لن تكون هناك متطلبات إضافية لخدمة المؤتمر في إطار الميزانية البرنامجية لعامي 2004-2005، حيث أن المتطلبات الواردة في الفقرة 4 من المنطوق أُدرجت فعلا في روزنامة المؤتمرات لعام 2005، بناء على القرار 57/250.
    Les ressources nécessaires pour les services de conférence dépendent du calendrier des conférences et des réunions, qui est approuvé par l'Assemblée générale tous les deux ans sur recommandation du Comité, l'année précédant l'exercice biennal correspondant, et modifié selon que de besoin pendant l'exercice biennal. UN وتجري برمجة الاحتياجات في مجال خدمة المؤتمرات من خلال جدول المؤتمرات والاجتماعات الذي يعد مرة كل سنتين، والذي توافق عليه الجمعية بناء على توصية اللجنة في السنة السابقة لفترة السنتين التي ينطبق عليها الجدول، ثم يجري تعديله لاحقا خلال فترة السنتين.
    Le montant estimatif des dépenses calculé sur la base du coût intégral est estimé à 119 500 dollars pour les services de conférence et à 22 000 dollars pour les services d’appui. UN وأضافت قائلة إن المبلغ التقديري للنفقات المحسوبة على أساس التكلفة الكاملة هو ٥٠٠ ١١٩ دولار لتغطية خدمات المؤتمرات و ٠٠٠ ٢٢ دولار لتغطية خدمات الدعم.
    v) Recrutement pour des périodes de courte durée, pour les services de conférence et des services spéciaux UN ' ٥ ' التوظيــــف القصير اﻷجــل ﻷغراض خدمات المؤتمرات والخدمات الخاصة
    Le projet de budgetprogramme est présenté en détail à la section V. Un budget conditionnel pour les services de conférence de la septième session de la Conférence des Parties et de la troisième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention figure à la section VI. UN ويورد الفصل الخامس شرحاً مفصلاً لمشروع البرنامج والميزانية. ويعرض الفصل السادس الميزانية الطارئة من أجل تكاليف خدمة المؤتمرات للدورة السابعة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    D'après cet état, sur le montant total de 2 124 500 dollars, 288 400 dollars ont été prévus pour les dépenses de personnel, 500 000 dollars pour les consultants et 1 336 100 dollars pour les services de conférence. UN وكما هو مبين فيه، فمن مجموع التقديرات ٢ ١٢٤ ٥٠٠ دولار قدرت تكاليف الموظفين بمبلغ ٢٨٨ ٤٠٠ دولار، والخبراء الاستشاريين بمبلغ ٥٠٠ ٠٠٠ دولار واحتياجات خدمة المؤتمرات بمبلغ ١ ٣٣٦ ١٠٠ دولار.
    Cela supposait une opération importante pour les services de conférence, qui maintenaient leur effectif de base à un niveau inférieur à ce qu'exigeait la satisfaction des besoins et faisaient largement appel à l'assistance temporaire. UN واقتضى ذلك قيام خدمات المؤتمرات بعملية رئيسية، انطوت على اﻹبقاء على الموظفين اﻷساسيين عند مستوى أدنى من اللازم لتغطية الاحتياجات، والاعتماد بشدة على المساعدة المؤقتة.
    Ce montant comprend 29 500 dollars pour les services de conférence (location de salles de conférence, interprétation et location de matériel de bureau). UN ويشمل هذا المبلغ ٠٠٥ ٩٢ دولار لتكاليف خدمة المؤتمرات لتغطية إيجار قاعات الاجتماع والترجمة الفورية وإيجار معدات المكاتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus