Programme de travail proposé pour les sessions du Conseil d'administration de 2001 | UN | برنامج العمل المقترح لدورات المجلس التنفيذي لعام 2001 |
Programme de travail pour les sessions du Conseil d'administration de 2002 | UN | برنامج العمل المقترح لدورات المجلس التنفيذي لعام 2002 |
Programme de travail pour les sessions du Conseil d'administration de 2003 | UN | برنامج العمل لدورات المجلس التنفيذي في عام 2003 |
Projet de programme de travail pour les sessions du Conseil d'administration de 2007 | UN | برنامج العمل المقترح لدورات المجلس التنفيذي في عام 2007 |
On a demandé au secrétariat de préciser comment il était parvenu au chiffre de 640 millions de dollars pour les programmes devant être élaborés pour les sessions du Conseil d'administration en 2001. | UN | وطلب إلى الأمانة أن توضح الكيفية التي حددت بناء عليها مبلغ 640 مليون دولار للبرامج التي ستُعّد من أجل دورات المجلس التنفيذي في عام 2001. |
Elle est également consciente qu'en dépensant des fonds pour les sessions du Conseil, on en prive les programmes de coopération technique qui pourraient profiter au monde en développement. | UN | كما يدرك الاتحاد أن الأموال التي تنفق على دورات المجلس لا تكون متاحة لبرامج التعاون التقني التي من شأنها لولا ذلك أن تعود بالنفع على العالم النامي. |
Projet de programme de travail pour les sessions du Conseil d'administration de 2006 | UN | برنامج العمل المقترح لدورات المجلس التنفيذي في عام 2006 |
Projet de programme de travail pour les sessions du Conseil d'administration de 2005 | UN | برنامج العمل المقترح لدورات المجلس التنفيذي في عام 2005 |
Projet de programme de travail pour les sessions du Conseil d'administration de 2004 | UN | برنامج العمل المقترح لدورات المجلس التنفيذي في عام 2004 |
PROGRAMME DE TRAVAIL pour les sessions du Conseil | UN | برنامج العمل لدورات المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٩ |
PROGRAMME DE TRAVAIL pour les sessions du Conseil | UN | برنامج العمل لدورات المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٩ |
Projet de programme de travail pour les sessions du Conseil d'administration de 2008 | UN | برنامج العمل المقترح لدورات المجلس التنفيذي في عام 2008 |
Plusieurs délégations ont fait remarquer qu'il y avait des chevauchements entre les dates prévues pour les sessions du Conseil d'administration et d'autres réunions et conférences importantes, mais il a été généralement admis que ce serait toujours le cas, à tout le moins pour certaines délégations. | UN | وأشارت وفود كثيرة الى وجود تضاربات بين المواعيد المقررة لدورات المجلس التنفيذي وسائر الاجتماعات والمؤتمرات الهامة، وإن كان ثمة إدراك عام بأنه ستحدث بعض التضاربات بالنسبة لبعض الوفود على اﻷقل. |
Plusieurs délégations ont fait remarquer qu'il y avait des chevauchements entre les dates prévues pour les sessions du Conseil d'administration et d'autres réunions et conférences importantes, mais il a été généralement admis que ce serait toujours le cas, à tout le moins pour certaines délégations. | UN | وأشارت وفود كثيرة الى وجود تضارب بين المواعيد المقررة لدورات المجلس التنفيذي وسائر الاجتماعات والمؤتمرات الهامة، وإن كان ثمة إدراك عام بأنه سيحدث دائما تضارب بالنسبة لبعض الوفود على اﻷقل. |
3. Nouveaux programmes de pays à préparer pour les sessions du Conseil d'administration de 2015 | UN | 3 - البرامج القطرية الجديدة التي سيجري إعدادها لدورات المجلس التنفيذي لعام 2015 |
Programme de travail pour les sessions du Conseil d'administration de 2002 | UN | 2001/23 برنامج العمل المقترح لدورات المجلس التنفيذي لعام 2002 |
Adopte le programme de travail suivant pour les sessions du Conseil d'administration de 2002, contenu dans le document E/ICEF/2001/14 : | UN | يعتمد برنامج العمل التالي، الذي يرد في الوثيقة E/ICEF/2001/14، لدورات المجلس التنفيذي لعام 2002: |
Adopte le programme de travail suivant pour les sessions du Conseil d'administration de 2003, contenu dans le document E/ICEF/2002/14, tel qu'il a été modifié: | UN | يعتمد برنامج العمل التالي لدورات المجلس التنفيذي في عام 2003، الوارد في الوثيقة E/ICEF/2002/14، بصيغته المعدلة: |
Le montant total des ressources supplémentaires à inscrire au budget ordinaire serait d'environ 196 000 dollars pour les sessions du Conseil à New York et de 145 000 dollars, au taux actuel, pour les sessions du Conseil à Genève; | UN | وستكون الاحتياجات من الموارد الإضافية ذات الصلة من الميزانية العادية في حدود 000 196 دولار لدورات المجلس في نيويورك و 000 145 دولار، بالأسعار الحالية، لدورات جنيف؛ |
Il a en outre expliqué que le montant de 640 millions de dollars représentait une estimation totale en dollars de 60 propositions de programmes de pays qui seraient établies pour les sessions du Conseil en 2001 en se fondant sur les critères d'allocation des ressources ordinaires approuvées par le Conseil d'administration et sur les prévisions de recettes du plan à moyen terme. | UN | وأوضحت الأمانة كذلك أن مبلغ 640 مليون دولار يمثل المبلغ الإجمالي المقدر بالدولار للمقترحات المقدمة بشأن 60 برنامجا قطريا ستُعد من أجل دورات المجلس في عام 2001 وذلك بتطبيق معايير تخصيص الموارد العادية التي أقرها المجلس التنفيذي، واستنادا إلى إسقاطات الإيرادات للخطة المتوسطة الأجل المالية. |
d) De chercher à donner aux rapports une présentation uniforme, qui en facilite la lecture, comme dans le cas des fascicules du rapport du Comité du programme et de la coordination ainsi que des rapports établis pour les sessions du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement; | UN | )د( السعي نحو إيجاد شكل موحد للتقارير تسهل قراءته، مثل الشكل المتبع في إعداد ملازم تقرير لجنة البرنامج والتنسيق والتقارير المعروضة على دورات المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي؛ |