"pour les transports et les communications" - Traduction Français en Arabe

    • للنقل والاتصالات
        
    • للنقل والمواصلات
        
    • النقل والاتصالات
        
    Commission économique pour l'Afrique - agent d'exécution du fonds d'affectation spéciale pour la Décennie des Nations Unies pour les transports et les communications en Afrique UN اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بصفتها الوكالة المنفذة لعقد الأمم المتحدة للنقل والاتصالات
    Mise en œuvre de la deuxième phase du programme de la deuxième Décennie des Nations Unies pour les transports et les communications en Afrique UN تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج عقد الأمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا
    On a eu recours à des services de consultants pour faciliter la mise en oeuvre de la deuxième Décennie des Nations Unies pour les transports et les communications en Afrique. UN وقد استفاد تنفيذ عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والمواصلات في أفريقيا أيضا من الخدمات الاستشارية.
    Dans le cadre de la deuxième Décennie des Nations Unies pour les transports et les communications en Afrique, il lui incombe de coordonner et de faciliter le renforcement et la mise en place d'un réseau de couloirs de transport. UN والمطلوب من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، في إطار عقد الأمم المتحدة الثاني للنقل والمواصلات في أفريقيا، أن تنسق وتيسر تعزيز وإنشاء شبكة من ممرات النقل.
    D'un autre côté, le travail des deux comités sectoriels, à savoir le Comité pour les transports et les communications de statistique, a été jugé satisfaisant. UN ومن الناحية اﻷخرى، اعتبرت أعمال اللجنتين القطاعيتين، وهما لجنة النقل والاتصالات ولجنة الاحصاءات، أعمالا مرضية.
    16.41 Les activités seront menées sous la direction du Comité pour les transports et les communications qui se réunit tous les deux ans. UN ١٦-٤١ سيتم الاضطلاع بالعمل بتوجيه من لجنة النقل والاتصالات التي تجتمع مرة كل سنتين.
    Mise en œuvre de la deuxième phase du programme de la deuxième Décennie des Nations Unies pour les transports et les communications en Afrique UN تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج عقد الأمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا
    Mise en oeuvre de la deuxième phase du programme de la deuxième Décennie pour les transports et les communications en Afrique UN تنفيذ المرحلة الثانية لبرنامج العقد الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا
    Mise en oeuvre de la deuxième phase du programme de la deuxième Décennie pour les transports et les communications en Afrique UN تنفيذ المرحلة الثانية لبرنامج العقد الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا
    Il a aussi coopéré avec l'OUA en vue de réaliser les objectifs fixés par la deuxième Décennie pour les transports et les communications en Afrique. UN وتعاونت أمانة اﻷونكتاد أيضا مع منظمة الوحدة اﻷفريقية في العمل من أجل تحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا.
    Conscient de la nécessité d'harmoniser la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique et la Décennie des Nations Unies pour les transports et les communications en Afrique, UN وإدراكا منه للحاجة إلى المواءمة بين عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا وعقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا،
    Le sous-programme fournit le cadre de la mise en oeuvre de la deuxième Décennie des Nations Unies pour les transports et les communications en Afrique ainsi que de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique. UN وهي توفر إطارا لتنفيذ عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا وكذلك العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا.
    Il convient de mentionner en particulier le soutien qu'elle apporte à la Décennie des Nations Unies pour les transports et les communications en Afrique et à l'établissement d'un programme de réforme pour l'Union douanière et économique de l'Afrique centrale (UDEAC). UN وينبغي اﻹشارة بصفة خاصة إلى الدعم الذي يقدمه البنك لعقد اﻷمم المتحدة للنقل والمواصلات في أفريقيا وﻹنشاء برنامج ﻹصلاح الاتحاد الجمركي والاقتصادي ﻷفريقيا الوسطى.
    b) Deuxième Décennie des Nations Unies pour les transports et les communications en Afrique, une grande place étant accordée aux projets inter-États qui ont été mis au point; UN )ب( عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والمواصلات في افريقيا، مع التشديد على المشاريع المشتركة بين الدول التي تم تحديدها؛
    La Conférence suivra la mise en oeuvre du Programme de la deuxième Décennie des Nations Unies pour les transports et les communications en Afrique. Elle continuera à se réunir tous les deux ans. UN " سيشرف هذا المؤتمر على تنفيذ برنامج عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والمواصلات في افريقيا، ويستمر في الانعقاد مرة كل سنتين.
    Dans le cadre de l'actuelle deuxième Décennie des Nations Unies pour les transports et les communications en Afrique, la CEA est chargée de coordonner et de faciliter la mise en place et le renforcement d'un réseau de couloirs de transport permettant d'exploiter différents modes de transport, dont ceux qui servent les intérêts des pays sans littoral. UN وفي إطار المشروع الجاري المتصل بعقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والمواصلات في أفريقيا مطلوب من اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا أن تنسق وتيسر عملية تعزيز ممرات النقل وإنشاء شبكة منها وذلك من خلال الجمع بين عدد من وسائط النقل المناسبة، بما فيها الوسائط التي تخدم مصالح البلدان غير الساحلية.
    De développer des infrastructures fiables et de qualité, notamment pour les transports et les communications, des moyens et des services d'information, de communication, de commercialisation et de logistique, et des zones franches pour l'exportation ainsi que des parcs scientifiques et industriels. UN :: إنشاء بنى تحتية يعول عليها وتتسم بجودة عالية، مثل البنى التحتية للنقل والمواصلات التي تُصان صيانة جيدة؛ ومرافق المعلومات والاتصالات والتسويق ومرافق الخدمات اللوجستية؛ وإنشاء مناطق لتجهيز الصادرات ومجمعات صناعية وعلمية.
    105. Les programmes et les projets d'infrastructure des transports et des communications devraient tenir pleinement compte de l'environnement macro-économique et des difficultés rencontrées dans la poursuite des objectifs de la deuxième Décennie pour les transports et les communications en Afrique. UN ١٠٥ - ينبغي، لدى تطوير برامج ومشاريع الهياكل اﻷساسية الخاصة بالنقل والمواصلات، أن تؤخذ في الاعتبار بيئة الاقتصاد الكلي والعقبات التي تعترض عمل البرامج من أجل تحقيق أهداف العقد الثاني للنقل والمواصلات في افريقيا.
    393. La deuxième Décennie des Nations Unies pour les transports et les communications en Afrique vise à faciliter le développement des transports et des communications en Afrique. UN ٣٩٣ - ويستهدف عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا تيسير نمو قطاعي النقل والاتصالات في تلك القارة.
    On a notamment constaté un accroissement important des contributions annoncées au titre de l’aide bilatérale pour les transports et les communications dans la région de l’Asie et du Pacifique qui sont passées de 13 590 000 dollars en 1992 à 141 320 000 dollars en 1996. UN مثلا، حدثت زيادة كبيرة في الالتزامات الثنائية في مجالي النقل والاتصالات في آسيا والمحيط الهادئ، إذ ارتفعت من ١٣,٥٩ من ملايين دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٢ إلى ١٤١,٣٢ مليون دولار في عام ١٩٩٦.
    Elle coordonne l'exécution de programmes d'action régionaux dans les domaines des transports et des communications, tels que la Décennie des Nations Unies pour les transports et les communications en Afrique, et élabore des projets et programmes intersectoriels connexes. UN وتقوم الشعبة بدور مركز تنسيق لتنفيذ برامج العمل اﻹقليمية في ميادين النقل والاتصالات مثل عقد النقل والاتصالات في أفريقيا، كما تقوم بتحديد مشاريعها وبرامجها ذات الصلة الشاملة لعدة قطاعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus