J'ai juste noté quelques détails pour m'aider à la retrouver. | Open Subtitles | لقد دونت بعض التفاصيل فحسب لمساعدتي على إيجادها |
Μais heureusement, une bande d'hommes en toge sont là pour m'aider. | Open Subtitles | ولكن لدي حفنة من الحكمة الرجال في الجلباب لمساعدتي. |
J'avais fait une carte pré-op pour m'aider à identifier mes repères. | Open Subtitles | كان لدي خريطة ما قبل العملية لمساعدتي لمعرفة الأماكن |
Le fait que tu ne fasses pas tout pour m'aider. | Open Subtitles | الحقيقة أنك لا تفعل كل ما بوسعك لتساعدني |
pour m'aider à ne plus penser à ce qu'on a perdu. | Open Subtitles | ليساعدني في أن أصرف عن عقلي ما الذي نخسره |
Trois belles femmes, suffisamment gentilles pour m'aider quand je suis dans le besoin ? | Open Subtitles | ثلاثة نساء جميلات , عطوفات كفايةً لمساعدتي في .. ساعة حاجتي |
Je vais avoir besoin de la technologie de CSRU pour m'aider avec le corps. | Open Subtitles | حسناً. سأحتاج تقنياً في فريق البحث الجنائي لمساعدتي في الجثة آسف. |
Je suis si heureuse que tu sois là pour m'aider avec ce genre de chose. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية كونك في البيت لمساعدتي مع هذا النوع من الأشياء |
Il n'y a rien à faire pour m'aider pour l'instant. | Open Subtitles | لا يوجد ما تفعليه لمساعدتي في الوقت الراهن |
Si vous restez à mes côtés, n'est-ce pas pour m'aider ? | Open Subtitles | هل تريد الوقوف بجانبي لمساعدتي بإزاحة هذا الخطر ؟ |
Vous êtes ici pour m'aider à le trouver. Le mot "oui" est orthographié "ouïe" dans l'énigme. | Open Subtitles | وقد أحضرتكم جميعاً هنا لمساعدتي بإيجادها لقد إعتبرت إحدى الكلمات خطئاً إملائياً بالأحجية |
Attends, tu as dit avoir regardé dans Le Livre et tu n'avais rien trouvé pour m'aider. | Open Subtitles | انتظري لحظة. لقد ظننتكِ تفقَّدتِ الكتاب و لم تستطيعي العثور على شيء لمساعدتي |
En définitive, je n'ai fait que quelques suggestions et les membres ont tout fait pour m'aider. | UN | إنني في نهاية المطاف قدمت مقترحات فحسب، وبذل الأعضاء كل ما في وسعهم لمساعدتي. |
Il y a tellement à faire et j'ai au total 5 volontaires pour m'aider à réparer le vaisseau ? | Open Subtitles | هناك الكثير للقيام به ولقد حصلت على خمسة متطوعين لمساعدتي في إصلاح السفينة |
Je pourrais avoir besoin de toi pour m'aider à attirer des journalistes réputés pour Lemarchal. | Open Subtitles | قد أحتاج اليك لتساعدني في جلب الصحفيين الحائزين على الجوائز الى لامارشال |
Je compte sur toi pour m'aider à consolider cette meute, pas à la déchirer. | Open Subtitles | اعتمدت عليك لتساعدني في أبقاء هذا القطيع متماسك وليس ان تمزقه |
Oui, c'était risqué. Mais il a fait ça pour m'aider parce que je t'aimais. | Open Subtitles | أجل وكان أمراً خطيراً جداً لكنه فعل ذلك ليساعدني لأنه عرف كم أحبك |
Il rentre ce weekend pour m'aider à sortir le congélateur du garage. | Open Subtitles | سأجعله يأتي للبيت العطلة القادمة ليساعدني في نقل الفريزر القديم من الجراج |
Honêtement, je l'utilisais pour m'aider à éviter une conversation avec Fitch. | Open Subtitles | صدقاً لقد كنت أستخدمها لمساعدتى لتجنب الحديث مع فيتش |
Et si t'as vraiment de la chance, il se pourrait que je te laisse même me payer pour m'aider. | Open Subtitles | و إذا كنت محظوظ حقا ، فقد أسمح لك حتى بأن تدفع لتساعدنى |
Tu sais, j'apprécie vraiment que tu viennes à la maison sur ta pause déjeuner pour m'aider avec la nursery. | Open Subtitles | أتعلم , أنا أٌقدر حقاً مجيئك إلى المنزل من إستراحة غدائك , لكي تساعدني في تجهيز غرفة الطفل |
Et je n'ai personne pour m'aider à combattre ma douleur. | Open Subtitles | وليس لدىّ أى شخص ليُساعدني في تجاوز حُزني |
Je n'ai jamais eu quelqu'un qui s'est soucié de mon développement émotionnel, quelqu'un qui essayerait différentes choses pour m'aider. | Open Subtitles | لمْ يكن لديّ أحد إهتم بتنمية مشاعري من قبل، شخص سيقوم بتجربة أشياء مُختلفة لمُساعدتي. |
Je compte sur Paige pour m'aider à les réduire. | Open Subtitles | لِهذا أَعتمدُ على بَيج هنا لمُسَاعَدَتي أُضيّقُه أسفل. |
pour m'aider à atteindre une seule personne ? | Open Subtitles | بحيث تستطيع أن تساعدني على أن ألمس شخصاً واحداً ؟ |
Il a voulu rester à la maison pour m'aider. | Open Subtitles | قرر وقتها أن يساعدني في المنزل قدر الإمكان |
Personne pour m'aider à rentrer chez moi. | Open Subtitles | لا أحد لديكم قادر على مساعدتي للعودة الى الوطن |
Ils me jugeaient pendant qu'on me traînait dans la boue et aucun n'a levé le petit doigt pour m'aider. | Open Subtitles | كانوا جالسين بالمحكمة بينما شخصيتي تم تشويهها و لا واحد منهم رفع يده ليقدمه المساعدة |
Mais pour l'instant, j'apprécierais que vous restiez en vie pour m'aider à examiner ce mort. | Open Subtitles | لكن في الوقت الحالي، سأقدّر لو بقيت حيّا وتساعدني في فحص الأموات. |
Pourquoi tu ne reviendrais pas dans mon bureau pour m'aider avec la paperasse ? | Open Subtitles | لماذا لا تأتين إلى مكتبي وتساعديني في بعض الأعمال الورقية |