"pour maintenir les services" - Traduction Français en Arabe

    • لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات
        
    • للإبقاء على الخدمات
        
    • للحفاظ على خدمات
        
    84. Prie également le Secrétaire général de tout faire pour maintenir les services fournis par le Département de l'information pendant les travaux prévus par le plan-cadre d'équipement; UN 84 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    84. Prie également le Secrétaire général de tout faire pour maintenir les services fournis par le Département de l'information pendant les travaux prévus par le plan-cadre d'équipement; UN 84 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    84. Prie également le Secrétaire général de tout faire pour maintenir les services fournis par le Département de l'information pendant les travaux prévus par le plan-cadre d'équipement; UN 84 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    Les ressources prévues ont été utilisées pour maintenir les services consultatifs d'aide aux négociations relatives aux nouvelles initiatives politiques de l'Envoyé personnel du Secrétaire général. UN وبدلا من ذلك استخدمت الموارد للإبقاء على الخدمات الاستشارية لدعم المفاوضات الجارية حول المبادرات السياسية الجديدة التي أطلقها المبعوث الشخصي للأمين العام.
    Ce dernier intervenant a aussi fait valoir que, tout en envisageant la création d’une radio internationale, il fallait faire le nécessaire pour maintenir les services de radio offerts par l’ONU dans les langues de la région de l’Amérique latine et des Caraïbes. UN وأعرب هذا المتكلم اﻷخير أيضا عن رأي مفاده أنه بينما يجــري النظر في تطويــر قدره على البث اﻹذاعــي الدولي، ينبغي أن تتخذ جميع التدابير للحفاظ على خدمات اﻷمم المتحدة اﻹذاعية القائمة بلغات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    84. Prie également le Secrétaire général de tout faire pour maintenir les services fournis par le Département de l'information pendant les travaux prévus par le plan-cadre d'équipement; UN 84 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    79. Prie également le Secrétaire général de tout faire pour maintenir les services fournis par le Département de l'information pendant les travaux prévus par l'exécution du plan-cadre d'équipement ; UN 79 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    79. Prie également le Secrétaire général de tout faire pour maintenir les services fournis par le Département de l'information pendant les travaux prévus par le plan-cadre d'équipement; UN 79 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    79. Prie également le Secrétaire général de tout faire pour maintenir les services fournis par le Département de l'information pendant les travaux prévus par l'exécution du plan-cadre d'équipement; UN 79 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    84. Prie également le Secrétaire général de tout faire pour maintenir les services fournis par le Département de l'information pendant les travaux prévus par le plan-cadre d'équipement ; UN 84 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    84. Prie également le Secrétaire général de tout faire pour maintenir les services fournis par le Département de l'information pendant les travaux prévus par le plan-cadre d'équipement ; UN 84 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    89. Prie également le Secrétaire général de tout mettre en œuvre pour maintenir les services fournis par le Département de l'information au même niveau pendant toute la durée des travaux prévus dans le plan-cadre d'équipement; UN 89 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    89. Prie également le Secrétaire général de tout mettre en œuvre pour maintenir les services fournis par le Département de l'information au même niveau pendant toute la durée des travaux prévus dans le plan-cadre d'équipement; UN 89 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    89. Prie également le Secrétaire général de tout mettre en œuvre pour maintenir les services fournis par le Département de l'information au même niveau pendant toute la durée des travaux prévus dans le plan-cadre d'équipement ; UN 89 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    100. Prie également le Secrétaire général de tout mettre en œuvre pour maintenir les services fournis par le Département de l'information au même niveau pendant toute la durée des travaux prévus dans le plan-cadre d'équipement; UN 100 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    100. Prie également le Secrétaire général de tout mettre en œuvre pour maintenir les services fournis par le Département de l'information au même niveau pendant toute la durée des travaux prévus dans le plan-cadre d'équipement; UN 100 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    En juin 2009, nous avons annoncé à la Commission consultative que le déficit prévu était de 107 millions de dollars pour 2009, dont 39 millions sont nécessaires pour maintenir les services au niveau actuel jusqu'à la fin de l'année. UN وفي حزيران/يونيه 2009، أبلغنا اللجنة الاستشارية بتوقع حدوث عجز في الصندوق العام قدره 107 ملايين دولار بالنسبة لعام 2009، يحتاج منه مبلغ 39 مليون دولار للإبقاء على الخدمات في مستوياتها الحالية حتى نهاية عام 2009.
    En juin 2010, nous avons annoncé à la Commission consultative que le déficit prévu pour le Fonds par rapport aux besoins de nos programmes était de 160 millions de dollars, dont 103 millions au minimum sont nécessaires pour maintenir les services au niveau actuel jusqu'à la fin de l'année. UN وقد أبلغنا اللجنة الاستشارية في حزيران/يونيه 2010، أن العجز الذي يواجهه صندوقنا العام للوفاء باحتياجاتنا البرنامجية يبلغ 160 مليون دولار، والمبلغ الأدنى المطلوب للإبقاء على الخدمات في مستوياتها الحالية حتى نهاية السنة هو 103 ملايين دولار.
    Les ressources supplémentaires sont nécessaires pour maintenir les services hospitaliers au niveau actuel au Liban où l'hospitalisation a été financée au moyen de contributions extrabudgétaires que l'Office n'aura peut-être pas à sa disposition en 1998-1999. UN وهناك حاجة إلى تمويل إضافي للحفاظ على خدمات الاستشفاء في لبنان بمستواها الراهن، حيث تكاليف الاستشفاء تدفع من تبرعات خارج الميزانية، قد لا تتوافر للوكالة خلال السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus