"pour perte de biens corporels" - Traduction Français en Arabe

    • عن خسائر الممتلكات المادية
        
    • عن خسائر في الممتلكات المادية
        
    • عن الخسائر في الممتلكات المادية
        
    • المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية
        
    • المتعلقة بخسائر ممتلكات ملموسة
        
    • المتعلقة بخسائر الممتلكات الملموسة
        
    • مقابل خسارة الممتلكات الملموسة
        
    • عن الخسارة في الممتلكات المادية
        
    • عن خسارة الممتلكات الملموسة
        
    • المتعلقة بممتلكات ملموسة
        
    • بخسائر في الممتلكات المادية
        
    • بخسارة الممتلكات الملموسة
        
    • عن خسائر الممتلكات الملموسة
        
    • عن خسارة الممتلكات المادية
        
    334. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour perte de biens corporels. UN 334- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر الممتلكات المادية.
    275. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour perte de biens corporels. UN 275- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر الممتلكات المادية.
    390. Le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité pour perte de biens corporels, Hitachi n'ayant pas suffisamment démontré sa perte. UN 390- يوصي الفريق بعدم التعويض عن خسائر في الممتلكات المادية بسبب عدم تقديم هيتاشي الأدلة الكافية على تكبّد هذه الخسارة.
    Le Comité constate que Nazir n'a pas présenté d'éléments de preuve suffisants à l'appui de sa réclamation pour perte de biens corporels. UN ويرى الفريق أن شركة " نظير " لم تقدم ما يكفي من أدلة لإثبات مطالبتها بالتعويض عن خسائر في الممتلكات المادية.
    312. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour perte de biens corporels. UN 312- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    589. La société Rotary a inclus sa réclamation pour loyer payé à l'avance dans sa réclamation pour perte de biens corporels. UN 589- وقد أدرجت شركة " روتاري " مطالبتها بالإيجار المدفوع سلفا في مطالبتها المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية.
    Demande originale d'indemnisation pour perte de biens corporels reclassée au chapitre de la perte de stocks et de véhicules. UN أُعيد تصنيف المطالبة اﻷصلية المتعلقة بخسائر ممتلكات ملموسة إلى مطالبة خسائر مخزونات ومركبات.
    579. Le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant de US$ 7 912 pour perte de biens corporels. UN 579- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 912 7 دولارا أمريكيا عن خسائر الممتلكات المادية.
    Murazumi calcule donc le montant total de sa demande d'indemnisation pour perte de biens corporels comme suit : UN وبالتالي، فإن حساب Murazumi لمجموع مطالبتها عن خسائر الممتلكات المادية كالتالي:
    338. Acqua demande une indemnité de USD 20 000 pour perte de biens corporels. UN 338- تلتمس شركة Acqua تعويضاً بمبلغ 000 20 دولار عن خسائر في الممتلكات المادية.
    152. Anice demande une indemnité de USD 14 350 pour perte de biens corporels. UN 152- تطالب شركة Anice بمبلغ قدره 350 14 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر في الممتلكات المادية.
    Le Comité a conclu que USD 20 000 seulement faisaient partie du montant de la réclamation pour perte de biens corporels. UN واستنتج الفريق أن مبلغ 000 20 دولار من المطالبة وحده هو المبلغ المطالب به للتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    98. La Misr réclame une indemnité de US$ 100 000 pour perte de biens corporels. UN 98- تلتمس شركة مصر تعويضاً بمبلغ 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    358. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour perte de biens corporels. UN 358- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    41. Les demandes d'indemnisation pour perte de biens corporels de la présente tranche ne soulevaient pas de problèmes de droit ou de vérification et d'évaluation nouveaux. UN 41- ولم تثر المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو تحققية أو تقييمية جديدة.
    39. Les demandes d'indemnisation pour perte de biens corporels de la présente tranche ne soulevaient pas de problèmes de droit ou de vérification et d'évaluation nouveaux. UN 39- ولم تثر المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو تحققية أو تقييمية جديدة.
    Demande originale d'indemnisation pour perte de biens corporels reclassée au chapitre de la perte de stocks. UN أُعيد تصنيف المطالبة اﻷصلية المتعلقة بخسائر الممتلكات الملموسة إلى مطالبة عن خسائر مخزونات.
    Dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée conformément à l'article 34, elle a réduit de USD 69 669 le montant de sa réclamation pour perte de biens corporels. UN وفي الرد الذي قدمته الشركة على الإخطار بموجب المادة 34، خفضت الشركة مبلغ مطالبتها بالتعويض مقابل خسارة الممتلكات الملموسة بمبلغ 669 69 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    La demande d'indemnisation présentée par la KAC pour perte de biens corporels a trait principalement à la perte ou à la remise en état d'aéronefs, de pièces détachées d'aéronef et de matériel, notamment moteurs, matériel au sol et simulateurs. UN أما مطالبة شركة الخطوط الجوية الكويتية عن الخسارة في الممتلكات المادية فتتعلق بصفة رئيسية بفقدان طائرات الشركة وإصلاح هذه الطائرات وقطع غيارها ومعداتها، بما في ذلك المحركات والأجهزة الأرضية وأجهزة المحاكاة.
    72. China National demande une indemnité d'un montant de USD 868 941 pour perte de biens corporels. UN 72- تطالب الوطنية الصينية بتعويض قدره 941 868 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسارة الممتلكات الملموسة.
    Demande originale d'indemnisation pour perte de biens corporels reclassée au chapitre de la perte de stocks et de véhicules. UN أعيد تصنيف المطالبة اﻷصلية المتعلقة بممتلكات ملموسة إلى مطالبة عن خسائر مخزونات وسيارات.
    Le Comité a reclassé la réclamation pour perte de biens producteurs de revenus dans la catégorie des réclamations pour perte de biens corporels. UN وأعاد الفريق تصنيف المطالبة بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المدرة للدخل لتصبح مطالبة تتعلق بخسائر في الممتلكات المادية.
    11. Réclamation de China State pour perte de biens corporels 45 UN 11 مطالبة الشركة بخسارة الممتلكات الملموسة 45
    88. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour perte de biens corporels. UN 88- يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن خسائر الممتلكات الملموسة.
    10. Réclamation de Grassetto pour perte de biens corporels (équipements et matériel) 40 UN 10- مطالبة شركة Grassetto عن خسارة الممتلكات المادية 46

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus