"pour qui te prends-tu" - Traduction Français en Arabe

    • من تظن نفسك
        
    • من تظنين نفسك
        
    • من تعتقد نفسك
        
    • من تخال نفسك
        
    Pour qui te prends-tu, à jouer le colonel important ? Open Subtitles من تظن نفسك لكى تلعب دور الكولونيل العظيم؟
    Pour qui te prends-tu ? Open Subtitles من تظن نفسك لتهينني؟
    Bon Dieu, mais Pour qui te prends-tu ? Open Subtitles من تظن نفسك أنك تتحدث معه؟
    Pour qui te prends-tu ? Open Subtitles من تظنين نفسك ؟
    - Pour qui te prends-tu, Clark ? Open Subtitles من تعتقد نفسك كلارك؟
    Pour qui te prends-tu ? Open Subtitles من تظن نفسك بحق الجحيم ياصبي؟
    - Pour qui te prends-tu ? Open Subtitles من تظن نفسك بحق الجحيم؟
    Pour qui te prends-tu? Open Subtitles من تظن نفسك يا هذا؟
    Pour qui te prends-tu, Carlos ? Open Subtitles من تظن نفسك يا كارلوس ؟
    Pour qui te prends-tu? Open Subtitles من تظن نفسك يا هذا؟
    - Pour qui te prends-tu ? Open Subtitles -لا اعرف من تظن نفسك
    Pour qui te prends-tu... ? Open Subtitles من تظن نفسك ؟
    Pour qui te prends-tu ? Open Subtitles من تظن نفسك ؟
    Pour qui te prends-tu ? Open Subtitles ! من تظن نفسك ؟
    Pour qui te prends-tu, Pilgrim ? Open Subtitles من تظن نفسك يا "بيلجريم"؟
    Pour qui te prends-tu? Open Subtitles من تظنين نفسك ؟
    Pour qui te prends-tu bordel ? Open Subtitles من تعتقد نفسك بحق الجحيم؟
    Pour qui te prends-tu ? Open Subtitles من تعتقد نفسك بحق الجحيم؟ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus