"pour qui vous prenez-vous" - Traduction Français en Arabe

    • من تظن نفسك
        
    • من تعتقد نفسك
        
    • من تحسب نفسك
        
    • ماذا تظن نفسك
        
    • ماذا تظنين نفسك
        
    • تظن نفسك بحق الجحيم
        
    • من تحسبين نفسك
        
    • من تظنّين نفسكِ
        
    Pour qui vous prenez-vous à venir ici critiquer notre caserne ? Open Subtitles لا أدري من تظن نفسك تأتي إلى هنا وتتحدث بالسوء عن مركزنا
    Il ne s'achète pas non plus. Pour qui vous prenez-vous? Open Subtitles لا يمكنك ان تشترى الجراءه مقابل دولار من تظن نفسك ؟
    J'en ai assez de vous. Pour qui vous prenez-vous, pour dieu ? Open Subtitles اسمع لقد اكتفيت منك اللعنة من تظن نفسك تكون ؟
    Pour qui vous prenez-vous à pavaner comme un paon dans votre costume bon marché ? Open Subtitles و من تعتقد نفسك متفاخر هنا كالطاووس في هذه البدلة الانجليزية الرديئة
    Pour qui vous prenez-vous à vous moquer des gens ? Open Subtitles ماذا تظن نفسك ؟
    Pour qui vous prenez-vous, à débarquer ici de la sorte ? Open Subtitles ماذا تظنين نفسك فاعلة بالدخول دون إذن الى هنا؟
    Pour qui vous prenez-vous? prétendant être un indien amené en Chine par un tigre blanc. Open Subtitles من تظن نفسك مرسل خطأ لأدنى طائفة
    Pour qui vous prenez-vous ? Open Subtitles من تظن نفسك بحق الجحيم ؟
    Pour qui vous prenez-vous ? Du calme, Tone, ça va pas servir. Open Subtitles من تظن نفسك - هذا لن يخدم اهدأ -
    Pour qui vous prenez-vous, Blake ? Open Subtitles من تظن نفسك بحق الجحيم، (بليك)؟
    - Pour qui vous prenez-vous? Open Subtitles - من تظن نفسك بحق السماء ؟
    Pour qui vous prenez-vous ? Open Subtitles من تعتقد نفسك بحقّ الجحيم؟ مهلاً ، أنت الذي أرسل هذا المهرج إلى هنا
    Pour qui vous prenez-vous ? Open Subtitles من تعتقد نفسك ؟
    Pour qui vous prenez-vous ? M. Stenton, je suppose que vous avez reçu notre message ? Open Subtitles أنت ، من تعتقد نفسك ؟
    Pour qui vous prenez-vous ? Open Subtitles ماذا تظن نفسك بحق الجحيم؟
    Pour qui vous prenez-vous ? Open Subtitles ماذا تظنين نفسك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus