Saluant la nomination en mai 2012 du nouveau Directeur de l'Institut et se félicitant des propositions concrètes faites par le Secrétaire général, visant notamment le recrutement d'administrateurs permanents supplémentaires, pour renforcer les programmes et activités de l'Institut, | UN | " وإذ ترحب بتعيين مدير المعهد الجديد في أيار/مايو 2012، وترحب أيضاً بالمقترحات الملموسة التي تقدم بها الأمين العام، بما فيها توفير موظفين فنيين أساسيين إضافيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، |
17. Prie le Secrétaire général de continuer à faire des propositions concrètes, y compris sur le recrutement d'administrateurs permanents supplémentaires, pour renforcer les programmes et activités de l'Institut, et de lui rendre compte, à sa soixante-huitième session, de l'application de la présente résolution. | UN | 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم مقترحات محددة، تشمل ما يتصل بتوفير موظفين أساسيين إضافيين من الفئة الفنية، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار. |
14. Demande également au Secrétaire général de continuer à lui faire des propositions concrètes, visant notamment le recrutement d'administrateurs permanents supplémentaires, pour renforcer les programmes et activités de l'Institut et de lui rendre compte, à sa soixante-quatrième session, de l'application de la présente résolution. | UN | 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقديم مقترحات محددة، بما في ذلك من أجل توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
14. Demande également au Secrétaire général de continuer à lui faire des propositions concrètes, visant notamment le recrutement d'administrateurs permanents supplémentaires, pour renforcer les programmes et activités de l'Institut et de lui rendre compte, à sa soixante-quatrième session, de l'application de la présente résolution. | UN | 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقديم مقترحات محددة، بما في ذلك من أجل توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
10. Prie également le Secrétaire général de lui faire des propositions concrètes pour renforcer les programmes et activités de l'Institut, notamment en complétant l'effectif de ses administrateurs, et de lui rendre compte, à sa cinquante-neuvième session, de l'application de la présente résolution. | UN | 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات ملموسة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
10. Prie également le Secrétaire général de lui faire des propositions concrètes pour renforcer les programmes et activités de l'Institut, notamment en complétant l'effectif de ses administrateurs, et de lui rendre compte, à sa cinquante-neuvième session, de l'application de la présente résolution. | UN | 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات ملموسة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Saluant la nomination en mai 2012 du nouveau Directeur de l'Institut et se félicitant des propositions concrètes faites par le Secrétaire général pour renforcer les programmes et activités de l'Institut, et notant que le Secrétaire général attend de cette nomination qu'elle dynamise l'efficacité de la gestion, l'élaboration des politiques, les orientations et les activités de l'Institut, | UN | وإذ ترحب بتعيين مدير المعهد الجديد في أيار/مايو 2012، وإذ ترحب أيضا بالمقترحات المحددة التي قدمها الأمين العام لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وإذ تلاحظ تطلع الأمين العام إلى أن يعزز هذا التعيين كفاءة إدارة المعهد ووضع سياساته وما يقدمه من توجيهات وينفذه من أنشطة، |
17. Prie le Secrétaire général de continuer à faire des propositions concrètes, y compris sur le recrutement d'administrateurs permanents supplémentaires, pour renforcer les programmes et activités de l'Institut, et de lui rendre compte, à sa soixantehuitième session, de l'application de la présente résolution. | UN | 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يواظب على تقديم مقترحات محددة، بما في ذلك ما يتعلق بتوفير موظفين أساسيين إضافيين من الفئة الفنية، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
15. Prie également le Secrétaire général de continuer à lui faire des propositions concrètes, visant notamment le recrutement d'administrateurs permanents supplémentaires, pour renforcer les programmes et activités de l'Institut et de lui rendre compte, à sa soixante-cinquième session, de l'application de la présente résolution. | UN | 15 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقديم مقترحات محددة، تشمل مقترحات بشأن توفير مزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
16. Prie également le Secrétaire général de continuer à lui faire des propositions concrètes, visant notamment le recrutement d'administrateurs permanents supplémentaires, pour renforcer les programmes et activités de l'Institut, et de lui rendre compte, à sa soixanteseptième session, de l'application de la présente résolution. | UN | 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقديم مقترحات محددة تشمل توفير مزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
15. Prie également le Secrétaire général de continuer à lui faire des propositions concrètes, visant notamment le recrutement d'administrateurs permanents supplémentaires, pour renforcer les programmes et activités de l'Institut et de lui rendre compte, à sa soixantesixième session, de l'application de la présente résolution. | UN | 15 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقديم مقترحات محددة تشمل مقترحات بشأن توفير مزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
15. Prie également le Secrétaire général de continuer à lui faire des propositions concrètes, visant notamment le recrutement d'administrateurs permanents supplémentaires, pour renforcer les programmes et activités de l'Institut et de lui rendre compte, à sa soixante-sixième session, de l'application de la présente résolution. Projet de résolution VI | UN | 15 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقديم مقترحات محددة تشمل مقترحات بشأن توفير مزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
15. Prie également le Secrétaire général de continuer à lui faire des propositions concrètes, visant notamment le recrutement d'administrateurs permanents supplémentaires, pour renforcer les programmes et activités de l'Institut et de lui rendre compte, à sa soixantecinquième session, de l'application de la présente résolution. | UN | 15 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقديم مقترحات محددة تشمل مقترحات بشأن توفير مزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
b) Continuer à lui faire des propositions concrètes, visant notamment le recrutement d'administrateurs permanents supplémentaires, pour renforcer les programmes et activités de l'Institut, et de lui rendre compte, à sa soixante-septième session, de l'application de la présente résolution. | UN | (ب) أن يواصل تقديم مقترحات محددة تشمل توفير مزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Saluant la nomination en mai 2012 du nouveau Directeur de l'Institut et se félicitant des propositions concrètes faites par le Secrétaire général pour renforcer les programmes et activités de l'Institut, et notant que le Secrétaire général attend de cette nomination qu'elle dynamise l'efficacité de la gestion, l'élaboration des politiques, les orientations et les activités de l'Institut, | UN | وإذ ترحب بتعيين مدير المعهد الجديد في أيار/مايو 2012، وإذ ترحب أيضاً بالمقترحات المحددة التي تقدم بها الأمين العام لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وإذ تلاحظ تطلع الأمين العام إلى أن يُعطى هذا التعيين دفعة لكفاءة إدارة المعهد ولعملية وضع سياساته وما يقدمه من توجيهات وينفذه من أنشطة، |
16. Prie également le Secrétaire général de continuer à lui faire des propositions concrètes, visant notamment le recrutement d'administrateurs permanents supplémentaires, pour renforcer les programmes et activités de l'Institut, et de lui rendre compte, à sa soixante-septième session, de l'application de la présente résolution. | UN | 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقديم مقترحات محددة تشمل توفير مزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
b) Le mieux pour renforcer les programmes et activités de formation serait que les principales institutions de recherche et de formation des Nations Unies coopèrent et les organes délibérants des organismes devraient encourager les institutions de formation à renforcer les arrangements de coopération et de coordination informels actuels pour en faire un mécanisme plus structuré. | UN | )ب( تسليما بأن الطريقة المثلى لتعزيز برامج وأنشطة التدريب يمكن أن تكون من خلال التعاون أساسا فيما بين مؤسسات البحث والتدريب الرئيسية في اﻷمم المتحدة ، ينبغي للهيئات التشريعية أن تشجع على تعزيز الترتيبات غير الرسمية الراهنة من خلال اقامة آلية أكثر هيكلة . |
Elle a prié le Secrétaire général de continuer à faire des propositions concrètes, y compris sur le recrutement d'administrateurs permanents supplémentaires, pour renforcer les programmes et activités de l'Institut, et de lui rendre compte, à sa soixante-huitième session, de l'application de la résolution (résolution 67/191). | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواظب على تقديم مقترحات محددة، بما في ذلك ما يتعلق بتوفير موظفين أساسيين إضافيين من الفئة الفنية، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 67/191). |