"pour rome" - Traduction Français en Arabe

    • لروما
        
    • إلى روما
        
    • الى روما
        
    • أجل روما
        
    • اجل روما
        
    • على روما
        
    • لأجل روما
        
    Gagner pour Rome un royaume juif vassal qui maintient l'ordre... et tient la Parthie à distance sans frais d'occupation militaire ? Open Subtitles كسب لروما مملكة يهودية تابعة التي تحافظ على النظام، التي تحافظ على بارثيا في الخليج دون تكلفة الاحتلال العسكري؟
    Non, elle sera en route pour Rome. Elle pose pour Versace à Milan... et Yves Saint-Laurent à Paris. Open Subtitles كلا، إنها في طريقها لروما فسوف تقوم بالتصوير لبيوت أزياء فيرساتشي في ميلانو
    J'ai toujours eu un faible pour Rome. Open Subtitles لطالما دوما استمتعت بإيطاليا توجد بقعة ناعمة في قلبي لروما
    Tu partiras pour Rome demain dès les premières lueurs du jour. Open Subtitles عليكم الاستعداد للمغادرة إلى روما مع بزوغ الفجر
    J'aimerais leur demander de partir pour Rome aujourd'hui. Open Subtitles أريد أن أطلب منهم التوجه الى روما اليوم.
    Garde le peu d'honneur qu'il te reste. et prend chemin pour Rome. Open Subtitles فلتحاول تكريم الإسم الذي تحمله وعد لروما
    Votre Eminence, on m'a dit que vous cherchiez un émissaire pour Rome. Open Subtitles سماحتكم لقد تم إخباري بأنك تبحث عن مرسول لروما
    Ils comptent beaucoup pour Rome. Open Subtitles إنهم مهمين جداً لروما
    Ces différentes factions ne sont unies que par leur haine pour Rome. Open Subtitles هذه القوات متحدة فقط بكراهيتها لروما
    Il n'y a pas de train pour Rome avant demain matin. Open Subtitles -أنا كنت أريد الذهاب لروما لكن ليس هناك قطار قبل الصباح
    Ignorais-tu que Livius était en route pour Rome ? Open Subtitles "ألم تعرفى أن " ليفيوس كان فى طريق العودة لروما ؟
    Et par le droit de faire ce qui est bon pour Rome. Open Subtitles و بحق ما هو أفضل لروما
    une heureuse victoire pour Rome. Open Subtitles لقد حصلت على الإنتصار لروما
    A votre commandement, nous nous mettons en marche pour Rome . Open Subtitles لروما سنتحرك قيادتك تحت
    Ce que l'on sait, c'est qu'il a prévu un vol pour Rome demain. Open Subtitles ما نعرفه هو قيامه بحجز طائرة إلى روما غداً
    une copie du manifeste de vol montrant qu'Eva Petrov était en route pour Rome au moment du meurtre. Open Subtitles نسخة من قائمة الرحلة تبين أن إيفا بتروف كانت في طريقها إلى روما خلال في وقت ارتكاب الجريمة.
    En utilisant un alias, Yaniv a embarqué dans un avion pour Rome et Bodnar est resté aux U.S.A Open Subtitles باستخدام هويات مزيفه,يانيف غادر الى روما وبودنار ظل فى الولايات المتحده
    Ce que je fais, je ne le fais pas pour moi... mais pour Rome. Open Subtitles ما أفعله لا أفعله من أجل نفسي لكن من أجل روما
    pour Rome, trouve les fidèles de ce magicien mort. Open Subtitles من اجل روما ابحث عن اتباع هذا الساحر الميت.
    Il n'y a rien à craindre pour Rome aussi longtemps que Glabrus est là. Open Subtitles لا حاجة بنا للخوف على روما طالما جلابروس معنا
    Que ce jour soit victorieux pour Rome ! Open Subtitles تحرك لنجعل هذا اليوم يوم مجيد لأجل روما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus