"pour ta mère" - Traduction Français en Arabe

    • لأمك
        
    • بشأن والدتك
        
    • لوالدتك
        
    • بشأن أمك
        
    • بخصوص والدتك
        
    • لأمِّكَ
        
    • لوالدتكِ
        
    • لأجل أمك
        
    • بشأن أمّك
        
    • لأمكِ
        
    • لأمّك
        
    • من أجل والدتك
        
    • من اجل امك
        
    • بخصوص أمك
        
    • بشأن والدتكِ
        
    J'aurais dû me battre pour ta mère quand j'en avais l'occasion. Open Subtitles كان ينبغي أن أقاتل لأمك عندما سنحت لي الفرصة
    Fils, j'ai besoin de trouver un nouvel ami pour ta mère. Donc tu devras finir les courses tout seul. Open Subtitles يا بني ، علي العثور على صديقة جديدة لأمك ، سيكون عليك إنهاء التسوق بنفسك
    Tu m'en veux encore pour ta mère, non ? Open Subtitles لازلت غاضباً مني بشأن والدتك, أليس كذلك؟
    Rajesh, veux-tu faire un bracelet pour ta mère pour aller avec le collier ? Non, merci. Open Subtitles راجيش, هل تريد أن تصنع سوار لوالدتك لتناسب القلادة ؟ لا , شكرا
    Je ne te l'ai pas dit avant, mais je suis désolé pour ta mère. Open Subtitles لم تسنح لنا الفرصة لإخبارك. كم نحن آسفون بشأن أمك.
    C'était le jour où t'as su pour ta mère. Open Subtitles لقد كان في نفس اليوم الذي علمت فيه بخصوص والدتك
    Tu épouseras Caroline Shelby, pas pour moi, mais pour ta mère. Open Subtitles أنت سَتَتزوّجُ كارولين شيلبي، لَيسَ لي، لكن لأمِّكَ.
    Quand je travaillais pour ta mère, il y avait toujours des feux à éteindre. Open Subtitles عندما عملت لأمك كان هنالك دائماً حريق لأطفائه
    T'es une plaie pour ta mère, ta copine, tout le monde. Open Subtitles ليس جيداً لأمك و لا لفتاتك ولا لأي أحد
    Peut-être une chambre en plus, alors, pour ta mère. Open Subtitles ربما غرفة نوم إضافية إذاً لأمك مثلاً هذه هى مشكلتكِ؟
    Et c'était tellement drôle pour ta mère que je suppose que c'était Roger. Open Subtitles وقد كان أمرا مضحكا جدا لأمك أني افترضت أن ذلك كان روجر
    Tu dois rester forte pour ta mère. Open Subtitles حسنا؟ يجب أن تبقي قوية لأمك أن لا يمكنني المشي الى البيت
    pour ta mère, j'ai une couverture en mohair tissée main à Edimbourg. Open Subtitles حسنا , جلبت لأمك صوف حملان مصنوعة يدوياً في أدنبرة
    Désolé pour ta mère, Pingouin, pose ton fusil à pompe au sol, lentement, tout de suite. Open Subtitles آسف بشأن والدتك يا بطريق لكنني أريدك أن تلقي البندقية أرضاً ببطئ وفي الحال...
    J'ai appris pour ta mère. Open Subtitles لقد سمعت بشأن والدتك
    J'ai appris, pour ta mère. Je suis navrée. Open Subtitles لقد سمِعت لما حدث لوالدتك, أنا متأسفة لذلِك
    L'avenir du monde est en jeu, et si tu insistes pour te faire tuer, aussi terrible que se soit pour ta mère, ou pour moi, qui, veut dire aussi mourir, je suis plus préoccupé par les milliards de gens Open Subtitles مستقبل العالم في خطر، وإن أصررت على إلقاء نفسك للتهلكة بقدر بشاعة ما قد يحدث لوالدتك أو لي، حيث كنت سأموت، بالمناسبة
    Joe a fait venir un recruteur américain. Ne t'inquiète pas pour ta mère. Open Subtitles هناك مراقب أمريكي سيحضر مع جو لا تقلقي بشأن أمك
    Je suis désolée pour ta mère. Open Subtitles أنا آسفة حقاً بخصوص والدتك
    Je vérifie quelque chose pour ta mère. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُدقّقُ شيءَ لأمِّكَ.
    J'étais supposé gagné ta confiance pour ta mère, ce que j'ai fait, et ensuite, je suis retournée à ma propre vie après je t'ai suivi a LA... Open Subtitles كان يُفترض بي أن أكسب الوصول لصندوقكِ الائتماني. لوالدتكِ, وقد فعلت، وبعدها عدت لحياتي الطبيعية،
    Si tu ne te bats pas pour ta mère ou ta reine, bats-toi pour ton clan. Open Subtitles إذا لم تقاتل لأجل أمك أو لملكتك، قاتل لأجل عشيرتك
    Je suis désolée pour ta mère. Open Subtitles أنا آسفة بشأن أمّك
    Je ne veux pas que Thanksgiving soit stressant pour toi comme il l'était pour ta mère. Open Subtitles لا أريد عيد الشكر أن يكون مرهقاً بالنسبة لكِ بنفس الطريقة التي كان مرهقاً فيها لأمكِ
    "Excellence", c'est pour ta mère. Open Subtitles "فخامتك" يمكنك قولها لأمّك
    Ah, fleurs pour ta mère. Comme c'est mignon. Open Subtitles زهور من أجل والدتك كم هذا لطيف
    ces hormones de remplacements pour ta mère... non, ce sont ceux de ma mère pas les miens ok certaines femmes ressent le besoin d'un lubrifiant personnel sous ces hormones, alors... oh je... gratuit merci. c'est très gentil de votre part. Open Subtitles بدائل الهرمونات تلك .. من اجل امك لا ، تلك من اجل امي ليست لي حسناً
    Tu dois faire quelque chose pour ta mère. Open Subtitles بن) يجب ان تفعل شيء بخصوص أمك)
    Je suis désolée pour ta mère. Open Subtitles أنا آسفة بشأن والدتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus