Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Ce jour, nous, représentants de rang élevé des États parties à la Convention, sommes de nouveau réunis sous l'impulsion de la conscience publique mondiale à l'occasion du Sommet de Nairobi pour un monde sans mines. | UN | واليوم، نجتمع نحن الممثلين الرفيعي المستوى للدول الأطراف في الاتفاقية مرة أخرى بحضور ضمير الرأي العام العالمي في قمة نيروبي المعنية بإيجاد عالم خال من الألغام. |
Du 29 novembre au 3 décembre 2004, j'ai eu le privilège de présider la première Conférence d'examen de la Convention, le Sommet de Nairobi pour un monde sans mines. | UN | وفي الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، تشرفتُ برئاسة المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية، مؤتمر قمة نيروبي المعني بإيجاد عالم خال من الألغام. |
Il s'agit d'une étape importante dans la vie de la Convention, dont la première Conférence d'examen − le Sommet de Nairobi pour un monde sans mines − aura lieu cette année. | UN | وهذا معلم رئيسي في حياة الاتفاقية التي سيعقد مؤتمر استعراضها الأول ومؤتمر قمة نيروبي بشأن عالم خالٍ من الألغام هذا العام. |
Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Sommet de Nairobi pour un monde sans mines (2004) | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Ce jour, nous, représentants de rang élevé des États parties à la Convention, sommes de nouveau réunis sous l'impulsion de la conscience publique mondiale à l'occasion du Sommet de Nairobi pour un monde sans mines. | UN | واليوم، نجتمع نحن الممثلين الرفيعي المستوى للدول الأطراف في الاتفاقية مرة أخرى بحضور ضمير الرأي العام العالمي في قمة نيروبي المعنية بإيجاد عالم خال من الألغام. |
Le mois prochain, du 29 novembre au 3 décembre 2004, aura lieu au Kenya le Sommet de Nairobi pour un monde sans mines. | UN | وفي الشهر المقبل، من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 - سيعقد في كينيا مؤتمر قمة نيروبي المعني بإيجاد عالم خال من الألغام. |
Au Sommet de Nairobi pour un monde sans mines qui aura lieu en novembre de cette année, les États parties à la Convention feront le point des progrès enregistrés et établiront un plan d'action en vue d'assurer l'élimination des mines antipersonnel. | UN | وستستعرض الدول الأطراف في الاتفاقية خلال انعقاد مؤتمر قمة نيروبي بشأن عالم خالٍ من الألغام في تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العام، التقدم المحرز وستضع خطة عمل لضمان التخلص من الألغام المضادة للأفراد. |
2009 est l'année de la deuxième Conférence d'examen et du Sommet de Cartagena pour un monde sans mines. | UN | إن عام 2009 هو عام ينعقد فيه المؤتمر الاستعراضي الثاني ومؤتمر قمة كارتاخينا من أجل عالم خالٍ من الألغام. |
ii) La Belgique a convoqué le 9 mai 2007 à Bruxelles une manifestation spéciale intitulée < < Nouvelles perspectives pour un monde sans mines > > , qui a marqué le dixième anniversaire de la Conférence internationale de Bruxelles de juin 1997 pour l'interdiction complète des mines antipersonnel; | UN | `2` وفي 9 أيار/مايو 2007، عُقد في بروكسل ببلجيكا لقاء خاص تحت عنوان " آفاق جديدة لعالم بلا ألغام " ، احتفالاً بالذكرى السنوية العاشرة لمؤتمر بروكسل الدولي لعام 1997 المعني بفرض حظر تام على الألغام المضادة للأفراد؛ |