"pour un montant total" - Traduction Français en Arabe

    • بمبلغ إجمالي
        
    • بلغ مجموعها
        
    • يبلغ مجموعها
        
    • بما مجموعه
        
    • قيمتها الإجمالية
        
    • بمبلغ مجموعه
        
    • في مجموعها
        
    • البالغ مجموعها
        
    • قيمته الإجمالية
        
    • بقيمة إجمالية
        
    • بتكلفة إجمالية
        
    • بمبلغ يصل اجماليه
        
    • ويبلغ مجموعها
        
    • ومبلغها الكلي
        
    • مطالبات يبلغ مجموع
        
    En 1994, 106 projets ont été approuvés, pour un montant total de 2,6 millions de dollars. UN وفي عام ١٩٩٤، أقرت ١٠٦ مشاريع بمبلغ إجمالي قدره ٢,٦ مليون من دولارات الولايات المتحدة.
    Dans ce domaine d'intervention, 11 projets en tout ont été financés, pour un montant total de 3 317 107,46 euros. UN وفي مجال التدخل هذا، بلغ إجمالي عدد المشاريع التي جرى تمويلها 11 مشروعا بمبلغ إجمالي قدره 107.46 317 3 يورو.
    15. En 1995, plus de 200 contrats de transport aérien ont été passés pour un montant total de 166,7 millions de dollars. UN ١٥ - وفي عام ١٩٩٥، تم إصدار أكثر من ٢٠٠ عقد للنقل الجوي، بلغ مجموعها ١٦٦,٧ مليون دولار.
    Sur les 17 millions de dollars annoncés, le Comité a donc reçu des prévisions pour un montant total de 10,7 millions de dollars. UN وبالتالي، فقد تلقت اللجنة الاستشارية، من المبلغ الذي قدره ١٧ مليون دولار، تقديرات يبلغ مجموعها ١٠,٧ ملايين دولار.
    L'Agence suédoise de développement international, la Fondation Rockefeller et la Banque mondiale ont fourni des capitaux pour un montant total de 571 248 dollars. UN وجرى الحصول على دعم من الوكالة السويدية للتنمية الدولية، ومؤسسة روكفلر، والبنك الدولي، بما مجموعه ٢٤٨ ٥٧١ دولارا.
    La loi est restée en vigueur jusqu'en 1998 et a permis d'indemniser environ 7 500 personnes, pour un montant total de 570 millions de dollars. UN وظل القانون سارياً حتى عام 1998، وقُدِّمت بموجبه تعويضات لحوالي 500 7 شخص، بلغت قيمتها الإجمالية 570 مليون دولار.
    Le Comité constate que les certificats provisoires signés par l'employeur attestent que Šipad a exécuté les travaux et que l'employeur les a acceptés pour un montant total de US$ 356 455. UN ويلاحظ الفريق أن شهادات الانجاز المرحلي التي وقعها صاحب العمل تدل على أن الشركة نفذت العمل وأن صاحب العمل قبل العمل الذي نفذته بمبلغ مجموعه 455 356 دولاراً.
    Pour l'exercice en cours, nous comptons annuler les dettes bilatérales de pays africains pour un montant total de plus de 700 millions de dollars. UN وهذا العام، نعتزم شطب ديون ثنائية أخرى على بلدان أفريقية تزيد في مجموعها على 700 مليون دولار.
    4. Le Programme régional de dons d'assistance technique du FIDA englobe 13 programmes financés par un nombre égal de dons pour un montant total de 10,7 millions de dollars des ÉtatsUnis, pour des dépenses totales de 26,6 millions de dollars des États-Unis. UN 4- ويشتمل البرنامج الإقليمي لمنح المساعدة التقنية التابع للصندوق على 13 برنامجاً، ممولة بواسطة عدد مماثل من المنح البالغ مجموعها 10.7 مليون دولار وبتكلفة إجمالية مقدارها 26.6 مليون دولار.
    Pour ce domaine d'intervention, un total de 25 projets a été financé pour un montant total de 1 614 013,83 euros. UN وجرى تمويل ما مجموعه 25 مشروعا لهذا المجال من التدخل بمبلغ إجمالي قدره 013.83 614 1 يورو.
    En 2009, 93 projets ont été cofinancés, pour un montant total de 1 065 160 euros. UN وفي عام 2009، حصل 93 مشروعاً على تمويل مشترك بمبلغ إجمالي قدره 160 065 1 يورو.
    Dans le cadre de la deuxième phase du Fonds, 31 projets ont été approuvés pour un montant total de 8,2 millions d'euros. UN وفي إطار الأموال المخصصة للمرحلة الثانية للصندوق، تمت الموافقة على 31 مشروعا، بمبلغ إجمالي قدره 8.2 ملايين يورو.
    La cour a accordé à l'auteure des dommages-intérêts pour un montant total de 143 525 dollars australiens. UN وقُدمت إلى صاحبة البلاغ تعويضات بلغ مجموعها 525 143 دولاراً أستراليا.
    À ce jour, trois versements ont été effectués par le Gouvernement pour un montant total de 142 895 euros. UN وحتى الآن، سددت الحكومة ثلاث دفعات، بلغ مجموعها 895 142 يورو.
    Depuis 2006, le Fonds d'affectation spéciale a reçu des annonces de contributions pour un montant total d'environ 19 313 000 dollars. UN 3 - وقد تلقى الصندوق الاستئماني، منذ سنة 2006، تعهدات بمساهمات يبلغ مجموعها ما يقرب من 000 313 19 دولار.
    Encaissement frauduleux de quatre chèques pour un montant total de 5 171,63 dollars UN صرف أربعة شيكات يبلغ مجموعها 171.63 5 دولارا عن طريق الغش
    Le Gouvernement chinois a signé des accords d'allégement de la dette avec 31 pays africains pour un montant total de 1,05 milliard de dollars. UN وقد وقّعت الحكومة الصينية اتفاقات لتخفيف حدة الديون مع 31 بلداً أفريقياً بما مجموعه 1.05 من بلايين الدولارات.
    Le requérant demande une réparation au titre des frais de réparation ou de remplacement de ces biens, pour un montant total de 152 694 couronnes tchécoslovaques. UN ويطلب المطالب تعويضا عن كلفة إصلاح هذه المواد أو استبدالها بما مجموعه ٤٩٦ ٢٥١ من الكورونات التشيكوسلوفاكية.
    À l'heure actuelle, 182 projets à impact rapide sont en cours d'exécution ou ont été achevés, pour un montant total de 1 868 039 dollars. UN كما بلغ عدد مشاريع العائدات السريعة 182 مشروعا من المشاريع التي يجري تنفيذها أو التي أُنجزت، وبلغت قيمتها الإجمالية 039 868 1 دولارا.
    À la fin de la période considérée, 35 prêts d'amélioration de l'habitat avaient été accordés, pour un montant total de 32 150 dollars. UN وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، منح 35 قرضا لتحسين المساكن بمبلغ مجموعه 150 32 دولارا.
    Ainsi, 32 pays ont bénéficié d'un allégement pour un montant total de 90 milliards de dollars en 2006, l'Association internationale de développement (IDA), notre guichet d'aide libérale, étant la principale source de financement. UN ونتيجة لذلك، يستفيد الآن 32 بلدا من عملية تخفيف تزيد في مجموعها على 90 بليون دولار بمعدلات عام 2006، وكانت المؤسسة الإنمائية الدولية (أيدا)، نافذتنا للقروض الميسرة، أكبر مقدم منفرد للأموال.
    Les économies réalisées sur les dépenses d'administration sont prises en compte dans le programme et les budgets des exercices biennaux 2012-2013 et 2014-2015, pour un montant total de 5,2 millions d'euros. UN وجُسِّدت وُفورات التكاليف الإدارية، البالغ مجموعها 5.2 مليون يورو، في البرنامج والميزانيتين لفترتيْ السنتين 2012-2013 و2014-2015.
    53. Quarantehuit réclamations de la présente tranche portent sur un manque à gagner, pour un montant total de KWD 7 828 684 (environ USD 27 088 872). UN 53- يلتمس أصحاب ثمان وأربعين مطالبة في هذه الدفعة تعويضاً عن كسب فائت تبلغ قيمته الإجمالية المدعاة 684 828 7 ديناراً كويتياً (نحو 872 088 27 دولاراً).
    Au titre de la phase IX, 330 contrats ont fait l'objet d'une notification, pour un montant total de 1 milliard 270 millions de dollars. UN وقد بلغ عدد العقود التي تم الإشعار بها في نطاق المرحلة التاسعة 330 عقدا بقيمة إجمالية قدرها 1.27 بليون دولار.
    En 1993, le FNUAP a approuvé 480 nouveaux projets, pour un montant total de 72,4 millions de dollars. UN وفي عام ١٩٩٣ أقر الصندوق ٤٨٠ مشروعا جديدا بتكلفة إجمالية قدرها ٧٢,٤ مليون دولار.
    a) Octroi de bourses de voyage à 62 représentants de communautés et d'organisations autochtones pour leur permettre d'assister à la session du Groupe de travail sur les populations autochtones, pour un montant total d'environ 192 640 dollars des États—Unis (voir annexe II); UN (أ) تقديم منح سفر ل62 من ممثلي منظمات السكان الأصليين وجماعاتهم من أجل السماح لهم بحضور اجتماعات الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، بمبلغ يصل اجماليه إلى حوالي 640 192 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (انظر المرفق الأول)؛
    À l'ONUCI, le plan d'achat de l'exercice 2005/06, établi pour un montant total de 85 millions de dollars, avait été communiqué au Siège de l'ONU. UN في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، قُدمت خطة المشتريات السنوية للفترة 2005/2006 إلى مقر الأمم المتحدة ويبلغ مجموعها 85 مليون دولار.
    Elle comprend 24 réclamations (ci—après dénommées les " réclamations " ) déposées par 14 gouvernements (ci—après dénommés les " requérants " ) pour un montant total d'environ 39,5 millions de dollars des États—Unis (US$). UN وتتألف الدفعة من المطالبات الأربع والعشرين التالية ( " المطالبات " ) المقدمة من أربع عشرة حكومة ( " المطالبون " ) ومبلغها الكلي نحو 39.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Douze requérants ont présenté des réclamations pour un montant total de US$ 1 758 428 au titre de la diminution du fonds de commerce liée à la perte de notoriété de leur entreprise. UN وقدم اثنا عشر مطالباً في الدفعة السادسة مطالبات يبلغ مجموع قيمتها 428.00 758 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة فيما يتعلق باسم الشهرة التجاري المعرَّفة بوصفها خسارة قيمة سمعة مؤسسة تجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus